<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japanese Lessons with Maggie</title>
	<atom:link href="http://www.maggiesensei.com/jp/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.maggiesensei.com/jp</link>
	<description>Learn Japanese language by study fun lessons</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 11:33:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Request Lesson: Shopping Part 2-Signing up for a store card</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 06:59:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Practical]]></category>
		<category><![CDATA[Shopping]]></category>
		<category><![CDATA[member's card]]></category>
		<category><![CDATA[point card]]></category>
		<category><![CDATA[ポイントカード]]></category>
		<category><![CDATA[買い物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=4701</guid>
		<description><![CDATA[「ポイント貯めてる？」 =Pointo tameteru? =Have you been accumulating points? This is a request lesson about how to sign up for a store member&#8217;s card in Japan. I made a shopping lesson a while ago. One thing that I didn&#8217;t cover wasメンバーズカード(=menbaazu kaado) member&#8217;s card or　ポイントカード(=pointo caad) &#8220;point card&#8221; Many shops, such as drug stores, CD shops, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/members-card.jpg" rel="lightbox[4701]"><img class="alignnone size-full wp-image-4705" title="members card" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/members-card.jpg" alt="" width="400" height="400" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon-s.gif' alt=':maggie-small:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">「ポイント貯めてる？」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Pointo tameteru?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Have you been accumulating points?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span id="more-4701"></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">This is a request lesson about how to sign up for a store member&#8217;s card in Japan. </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I made a <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/22/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%B2%B7%E3%81%84%E7%89%A9-shopping-in-japanese/">shopping lesson</a> a while ago.</span><span style="font-size: medium;"> One thing that I didn&#8217;t cover was<span style="color: #0000ff;">メンバーズカード</span>(=menbaazu kaado) <span style="color: #ff00ff;">member&#8217;s card</span> or　<span style="color: #0000ff;">ポイントカード</span>(=pointo caad)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;point card&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Many shops, <span style="color: #008000;">such as drug stores, CD shops, massage parlors, cosmetic stores, home electronics stores, beauty salons, spas, etc.</span> try to lure their customers back with <span style="color: #0000ff;">メンバーズカード</span>(=menbaazu kaado) <span style="color: #ff00ff;">members card</span> or <span style="color: #0000ff;">ポイントカード</span>(=pointo caad) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;point card&#8221;<span style="color: #000000;">=</span>a reward card <span style="color: #000000;">with lots of benefits.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The system is very simple. Once you sign up for a membership card or point card, you can get a discount, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  会員割引</span>=kaiin waribki=<span style="color: #ff00ff;">discount for members</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">or if you become a frequent customer, you can <span style="color: #0000ff;">ポイントを貯める</span>=pointo wo tameru, <span style="color: #ff00ff;">accumulate points</span>, and you will get a prize or bigger discount. The store&#8217;s hope being that once we become members, we become their loyal customers and will come back again and again for the points.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Since the procedure is very easy, we make a member&#8217;s card here and there and end up having loooots of cards in our wallets. Look at my bulging wallet!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(* Some store demand <span style="color: #ff00ff;">annual fee</span> <span style="color: #0000ff;">年会費</span>=nenkaihi to be their </span><span style="font-size: medium;">privileged</span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"> member.</span>)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You don&#8217;t actually need to talk so much in order to get a card made but you need to understand what they are talking about.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Here&#8217;s a typical conversation at a store. Usually when you pay for your purchase they ask,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /><br />
</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「当店のポイントカード(or メンバーズカード）はもうお持ちですか？」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Touten no point caado wa mou omochi desu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Do you already have our &#8220;point-card&#8221;?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If you do, you just say,</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「はい、持っています。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Hai motte imasu.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Yes, I do.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">and take it out. How simple is that!?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If you get a certain amount of points, they&#8217;ll say,</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  ポイントが＊＊(Ex. 100) 点になりましたので</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">こちらを差し上げます。/今日は￥***(Ex. ¥2,000)にさせて頂きます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Pointo ga **(Ex. hyaku en) ten ni narimashita node kochira wo sashiagemasu./Kyouwa ¥*** (Ex. nisen en)ni sasete itadakimasu.<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">You reached ** points so here&#8217;s your present. / It will be only ¥*** for you.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">But if you don&#8217;t have one, you say,</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「いいえ、持っていません。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Iie motte imasen.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">No, I don&#8217;t.</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">If you don&#8217;t need one, just say,</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「いえ、結構です。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">=Ie kekkou desu.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">=No thank you.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「今、ちょっと時間がないのでまたにします。」</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">=Ima chotto jikan ga nai node mata ni shimasu.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">=</span><span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m in a hurry now so maybe next time.</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「こちらの方に(は)あまり来ないので&#8230;（いいです。/結構です。）」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">=Kochira no hou ni (wa) amari konai node..(iidesu/kekkou desu.)<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">=(Sorry but) I don&#8217;t come to this area so often so&#8230; (No thank you.)</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If you show interest in becoming a member,</span><span style="font-size: medium;">they will explain HOW GREAT to be their members.</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「そうですか。只今、当店のメンバーにご登録して頂きますと..</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Soudesuka. Tadaima touten no menbaa ni gotouroku shite itadakimasuto..</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">OK, then if you become our member now, you will&#8230;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•只今</span>=tadaima=<span style="color: #ff00ff;">now</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">当店</span>=touten=<span style="color: #ff00ff;">our store</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">登録する</span>=<span style="color: #ff00ff;">to be a member, to register</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ご登録して頂くと..</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">=gotouroku shite itadaku to</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">if you become a member </span><span style="color: #008000;">(polite)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">****という特典がございます。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=****toiu tokuten ga gozaimasu. <span style="color: #008000;">(polite)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">You can get **** as benefit.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>特典</span>=tokuten=<span style="color: #ff00ff;">a perk, benefit, special service</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">当店でのお買い物がサービス品以外５％引きになります。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Touten deno okaimono saabisu hin igai go paasento biki ni narimasu.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">You can get 5% off from all your purchases at our store not including sales items.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">１０回のご来店で次の１回分が無料となります。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Jukkai no goraiten de ikkai bun muryou to narimasu.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">If you come to our store ten times, the next visit will be free.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">ポイントが一杯になりますと粗品を差し上げます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Pointo ga ippai ni narimasu to soshina wo sashiagemasu.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">If you fill all the card, we will give you a present.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•一杯になる</span>=Ippai ni naru=<span style="color: #008000;">to be filled</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•粗品</span>=soshina=<span style="color: #ff00ff;">a present</span><span style="color: #008000;"> (humble expression of gift. The direct translation is poor article.)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">After they explain how beneficial it is to be a member, they will ask you,</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「簡単に出来ますので今、お作りしてもよろしいでしょうか？」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Kantan ni dekimasu node ima otsukuri shite mo yoroshii deshouka?</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">It will be done so easily so could I make one for you now?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「お時間、３分程でできますのでお作りしても宜しいでしょうか？」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Ojikan sanpun hodo de dekimasu node otsukuri shite mo yoroshii deshouka?</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">It will only take three minutes so could I make one for you?</span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Do you want one? Then say,</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「はい、じゃあお願いします。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Hai jaa onegai shimasu.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Yes, please.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Then they will bring you a form,</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「それではこちらにご記入頂けますでしょうか？」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Soredewa kochira ni gokinyuu itadakemasu de shou ka?</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Could you fill this out, please?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>記入する</span>=kinyuu suru→<span style="color: #008000;">(more polite)</span><span style="color: #0000ff;">ご記入する</span>=gokinyu suru=<span style="color: #ff00ff;">to fill out</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #000000;">＜How to fill the form&gt; <span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">記入方法</span>=kinyuu houhou</span></span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">★</span>お名前</span>=Onamae=<span style="color: #ff00ff;">name</span></span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">氏名</span>=shimei =<span style="color: #ff00ff;">name</span></span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">名字</span>=myouji=<span style="color: #ff00ff;">family name</span></span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">名前</span>=namae=<span style="color: #ff00ff;">name or first name</span><br />
</span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ふりがな</span>=in hiragana or katakana (Some kanji have two or three possible readings so we always have to write the furigana so we know how to read your name and addresses.)</span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">生年月日</span>=seinen gappi=<span style="color: #ff00ff;">birth year/ month/date</span></span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">年齢</span>=nenrei=<span style="color: #ff00ff;">age</span></span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">性別</span>=seibetsu=<span style="color: #ff00ff;">gender</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">You mark one of them!?</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">→</span>男</span>=otoko=<span style="color: #ff00ff;">a man</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">女</span>=onna=<span style="color: #ff00ff;">a woman</span></span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">御職業</span>=goshokugyou=<span style="color: #ff00ff;">your job</span></span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">会社名</span>=kaishamei=<span style="color: #ff00ff;">company name</span></span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">御住所</span>=gojuusho=<span style="color: #ff00ff;">your address</span></span></p>
<p>★<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">メールアドレス</span>=meiru adoresu=email address</span></p>
<p>★<span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">当店よりセール等のDM、ご案内をお送りしても宜しいでしょうか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Touten yori seeru tou no diiemu, goannai wo ookuri shite mo yoroshii deshouka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Can we send advertisements or updated information to your address (or email)?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">はい</span>=hai=<span style="color: #ff00ff;">Yes</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">いいえ</span>=iie=<span style="color: #ff00ff;">No</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Usually they don&#8217;t expect you to fill out the whole thing. If you don&#8217;t want to write certain things, just leave them in blank.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Then show it to them saying,</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  •</span>「これでいいですか？」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Kore de ii desu ka?</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Is this all right?/Did I do it right?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  •</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「ここは書かなくてもいいですか？」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">=Koko wa kakanakute mo ii desu ka?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">=Is it OK if I don&#8217;t fill out this part?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  •</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「全部書かなければいけませんか？」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">=Zenbu kakanakereba ikemasen ka?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">=</span>Do I have to fill out everything?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Then they will tell you what they need filled in.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  Ex.</span>「いえ、お名前とお電話番号だけで結構です。」</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">=Ie onamae to odenwa bangou dake de kekkou desu.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">=</span>That&#8217;s OK. Just give us your name and your phone number, please.</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">If it is OK, they will say,</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「はい、結構です。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">=Hai kekkou desu.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">=Yes, no problem<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">They will ask you to sign in the form.<br />
</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「こちらの方にご署名下さい。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Kochira no hou ni goshomei kudasai.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Please sign here.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">（<span style="background-color: #ccffff;">Note </span>: Handling</span> <span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;">個人情報</span>=kojin jouhou=<span style="color: #ff00ff;">personal information</span> has been very strict in Japan.  So they may ask you to read through an agreement to let them use your personal information for their customer list and ask you to sign the paper.)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Once they make the new card, they&#8217;ll hand it to you saying</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  「それではこちらのカードをお渡し致します。本日から１年間有効となります。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Soredewa kochira no kaado wo owatshi itashitaimasu. Honjitsu kara ichinen kan yuukou to narimasu.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Here&#8217;s your card. It will expire a year from today.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>有効</span><span style="color: #000000;">=yuukou=</span>valid</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">本日</span>＝honjitsu=<span style="color: #ff00ff;">this day <span style="color: #008000;">(a bit formal than</span></span><span style="color: #008000;"> </span><span style="color: #0000ff;"> 今日</span>=kyou=<span style="color: #ff00ff;">today<span style="color: #008000;">)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">or</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  •</span>「有効期限は本日から１年間となっております。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Yuukou kigen wa honjitsu kara ichinenkan to natte orimasu.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">The expiration date is a year starting from today.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「本日から早速ご利用頂けます。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=Honjitsu kara sassoku goriyou itadakemasu.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">You can use it from today.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">•</span><span style="color: #0000ff;">早速</span><span style="color: #000000;">=</span><span style="color: #000000;">sassoku=</span>soon</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">利用</span>=riyou=<span style="color: #ff00ff;">to use</span> →<span style="color: #008000;">(polite)</span> <span style="color: #0000ff;">ご利用<span style="color: #000000;">＝goriyou</span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">They might ask you to sign up from your mobile phone.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>携帯サイトからご登録下さい。</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">=</span><span style="color: #000000;">Keitai saito kara gotouroku kudasai.</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">=</span><span style="color: #ff00ff;">Please register from our website for mobile phone.</span></span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #00ff00;"><span style="font-size: medium;">Culture note:</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Companies offer point cards or members&#8217; cards to improve customer loyalty and we love to get discounts and prizes so it is a very convenient system. It&#8217;s like frequent flier miles.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Not just stores but most of credit card companies offer <span style="color: #0000ff;">ポイントサービス</span>(=pointo saabisu).</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Using credit card customers are also often rewarded for using their credit cards with points and prizes.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" rel="lightbox[4701]"><img class="alignleft size-full wp-image-3568" title="maggie-sensei" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" alt="" width="125" height="125" /></a> <span style="color: #0000ff;">マギー先生より</span>=Maggie sensei yori, <span style="color: #ff00ff;">From Maggie Sensei</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">このサイトに一日に１回来たら１ポイントあげます。1000ポイント貯まったらキスしてあげる！</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">=Kono saito ni ichinichi ni ikkai kitara ichipointo agemasu. Sen pointo tamattara kissu shite ageru.</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">If you come to this site once a day, I will give you one point. If you get 1,000 points I will give you a big kiss!  <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/gurime_05.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">I made this lesson for my loyal student, Top-san! Hope it helps <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><em> </em></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card+-+http://b2l.me/ac2kv8&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;t=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;title=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;title=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;title=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E8%B2%AF%E3%82%81%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%3DPointo%20tameteru%3F%0D%0A%0D%0A%3DHave%20you%20been%20accumulating%20points%3F%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2010%2F07%2Fpoint-card.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AThis%20is%20a%20request%20lesson%20about%20how%20to%20sign%20up%20for%20a%20store%20member%27s%20card%20in%20Japan.%20%0D%0A%0D%0A%20%0D%0A%0D%0AI%20ma" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;bm_description=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;title=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;title=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;title=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E8%B2%AF%E3%82%81%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%3DPointo%20tameteru%3F%0D%0A%0D%0A%3DHave%20you%20been%20accumulating%20points%3F%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2010%2F07%2Fpoint-card.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AThis%20is%20a%20request%20lesson%20about%20how%20to%20sign%20up%20for%20a%20store%20member%27s%20card%20in%20Japan.%20%0D%0A%0D%0A%20%0D%0A%0D%0AI%20ma" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/&amp;title=Request+Lesson%3A+Shopping+Part+2-Signing+up+for+a+store+card" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/26/request-lesson-shopping-part-2-signing-up-for-a-store-card/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/point-card.mp3" length="193945" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shopping-2.mp3" length="423288" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shopping-3.mp3" length="584737" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shopping-4.mp3" length="662581" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shopping-5.mp3" length="1231528" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shopping-7.mp3" length="1186598" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shopping-6.mp3" length="1209586" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>就活=shuukatsu :Job Hunting In Japan!</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 14:33:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Business related]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese manners]]></category>
		<category><![CDATA[shuukatsu]]></category>
		<category><![CDATA[就活]]></category>
		<category><![CDATA[就職]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=4651</guid>
		<description><![CDATA[「あなたの特技はなんですか？」 =Anata no tokugi wa nan desu ka? =So what are you good at? 「ええと..、犬の散歩です。」 =Eeto&#8230;, inu no sanpo desu. =Well&#8230; walking dogs. Hi, everyone!! It has been a long time since I posted a long lesson on here, but I have been busy posting Mini Lessons almost everyday. Hope you&#8217;ve been checking them out! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shuukatsu.jpg" rel="lightbox[4651]"><img class="alignnone size-full wp-image-4490" title="shuukatsu" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shuukatsu.jpg" alt="" width="400" height="400" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon-s.gif' alt=':maggie-small:' class='wp-smiley' />  「あなたの特技はなんですか？」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Anata no tokugi wa nan desu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">So what are you good at?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/emoji198.gif' alt='!ase!' class='wp-smiley' /> 「ええと..、犬の散歩です。」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Eeto&#8230;, inu no sanpo desu.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Well&#8230; walking dogs.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span id="more-4651"></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Hi, everyone!! It has been a long time since I posted a long lesson on here, but I have been busy posting Mini Lessons almost everyday. Hope you&#8217;ve been checking them out!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">OK, today&#8217;s lesson is about <span style="color: #0000ff;">就活</span>=shukatsu. <span style="color: #ff00ff;">Job hunting</span>! </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">It&#8217;s an abbreviation of <span style="color: #0000ff;">就職活動</span>=shushoku katsudou, <span style="color: #ff00ff;">job hunting, job searching. </span></span><span style="font-size: medium;">Shortening words is a common practice here.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(<span style="background-color: #ffcc99;">Note</span> : Remember I taught you this word before?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_07.gif' alt='!to right!' class='wp-smiley' /> 婚活</span>=konkatsu? If not, go check <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/04/こ：婚カツ%E3%80%80（ko-konkatsu-slang/"><span style="color: #0000ff;">婚活</span>Lesson!</a> )</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #0000ff;">就</span></span>=<span style="color: #0000ff;">しゅう</span>／<span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">つ</span><span style="color: #000000;">く</span></span>shuu/tsuku: <span style="color: #ff00ff;"> to move in, to fill (the job)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">職</span>=<span style="color: #0000ff;">しょく</span> shoku : <span style="color: #ff00ff;"> job</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">就職<span style="color: #000000;">：</span></span> <span style="color: #ff00ff;">to be employed</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #0000ff;">活</span></span>=<span style="color: #0000ff;">かつ</span>／<span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">い</span><span style="color: #000000;">かす</span>、<span style="text-decoration: underline;">い</span><span style="color: #000000;">きる</span>,</span>katsu/ikasu, ikiru：<span style="color: #ff00ff;">to move actively</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">動</span>=<span style="color: #0000ff;">どう</span>／<span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">うご</span><span style="color: #000000;">く</span></span>,dou/ugoku：<span style="color: #ff00ff;">to move</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">活動</span>=katsudou ：<span style="color: #ff00ff;">activity</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' />  </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #0000ff;">就活</span></span><span style="color: #000000;">,</span><span style="color: #000000;"> shuu katsu</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">&lt;The verb form&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">就活をする</span>=shuukatsu wo suru<span style="color: #008000;">(colloquial)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">就職活動をする</span>=shuushoku katsudou wo suru, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">=</span>to look for a job<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">就活に入る</span>=shukatsu ni hairu<span style="color: #008000;"> (colloquial) </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">就職活動に入る</span>=shuushoku katsudou ni hairu</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;"> </span><span style="color: #ff00ff;">to begin  the process of looking for a job</span> <span style="color: #008000;">(usually while still in school)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon-s.gif' alt=':maggie-small:' class='wp-smiley' />  <span style="background-color: #00ffff;">&lt;The reason why I wanted to make this lesson&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">Unlike many other countries, there are lots of complicated formalities in Japan to go through the procedure of job hunting. </span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">We have received resumes from all over the world and had interviewed some of them in the past. I&#8217;ve been very surprised at the resumes and interviews we&#8217;ve had. For example, many people sent us very casual snapshots attached to their resumes &#8212; a snapshot of themselves that they took at Disney Land, smiling, making the peace sign,  dressed all too casually in a t-shirt and jeans or even tank top, etc.  Some of the pictures used were originally taken with their friends or sweethearts. They just cut out their face and used that section. Pictures like these are unheard of on Japanese resumes.</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">Another thing that struck me was that many of them asked about such things as  salaries, holidays or vacations almost as soon as the interview started! That is a definite no-no in Japan! <span style="font-size: medium;">That&#8217;s one of the many taboos in the Japanese job hunting world.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">In this lesson, we&#8217;ll examine the most common aspects of the job hunting process, including proper manners and useful language.</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">Although foreigners in Japan often get their jobs in different ways and use different routes, it is always considered a plus to be polite, and first impressions matter much more than you might think in Japan.</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">If you are thinking about trying to get a job, at least keep some of the things you&#8217;ve learned here in mind. And for those of you who do not plan on getting a job in Japan, we hope it will be a good cultural and language study!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">Here we go!  <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/gurime_02.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;"><span style="color: #000000;">&lt;</span>When and how to get a job in Japan&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">A lot of companies hire young people who have just graduated from the school as permanent employees.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">There are actually more chances to get a proper job while you are in school. So, many  University students start <span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">就活</span>=shuukatsu, <span style="color: #ff00ff;">job hunting activities</span> in  their junior year. More important to Japanese companies than experience is a young recruit&#8217;s youth, freshness and potential.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>新卒</span>=shinsotsu, <span style="color: #ff00ff;">recently graduated</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">⇔<span style="color: #0000ff;">既卒</span>=kisotsu, <span style="color: #ff00ff;">already graduated</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">新卒採用</span>=shinsotsu saiyou, <span style="color: #ff00ff;">hiring of new graduates</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">採用</span>=saiyou=<span style="color: #ff00ff;">hiring</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">→</span>今年は採用ゼロ</span>=kotoshi wa saiyou zero=<span style="color: #ff00ff;">to have no plans to hire anybody this year</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;">(It has been getting very tough for students to find a job.)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">Note</span>: Many companies also hire mid-career employees,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  中途採用</span>=chuuto saiyou＝<span style="color: #ff00ff;">mid-career employment, intermediary recruitment</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span>In this case, their experiences and abilities <strong>do</strong> matter, <span style="color: #0000ff;">経験/能力重視</span>=keiken/nouryoku juushi, <span style="color: #ff00ff;">to value one&#8217;s experiences and abilities.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Now back to the job hunting by students. Each University has  <span style="color: #0000ff;">就職課</span>=shuushokuka, <span style="color: #ff00ff;">a section to support their students providing a guidance to get a job, employment bureau.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">We have to decide more or less which direction we want to go in or what line of work we want while we are still students.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•メーカー</span>=meeka, <span style="color: #ff00ff;">makers</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">業界</span>=gyoukai, <span style="color: #ff00ff;">market, business world</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">金融業</span>=kinyou, <span style="color: #ff00ff;">finance business, bank business</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">製造業</span>=seizou gyou, <span style="color: #ff00ff;">manufacturing industry</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">サービス業</span>=saabisugyou, <span style="color: #ff00ff;">service industry</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">公務員</span>=koumuin, <span style="color: #ff00ff;">government servant</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">マスコミ</span>=masukomi=<span style="color: #ff00ff;">media</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">商社</span>=shousha=<span style="color: #ff00ff;">commercial firm, trading company</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Then, after we decide, we visit a company that is recruiting  personnel. Many companies offer a,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">会社説明会</span>=kaisha setsumei kai,<span style="color: #ff00ff;"> employment-explanation meetings</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Students visit the companies they are interested in,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">会社(or 企業）訪問</span>=kaisha(or kigyou)  houmon,</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to visit a company (firm, enterprise)  where you are interested in working</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">and collect information about that company to narrow down their choices.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  会社案内</span>=kaisha annai=<span style="color: #ff00ff;">company brochures</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">or they visit their <span style="color: #0000ff;">先輩</span>=senpai, <span style="color: #ff00ff;">seniors</span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">OB、OG訪問</span>=<span style="color: #000000;">OB, OG houmon</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span>→ OB=<span style="color: #ff00ff;">old boys</span>, OG=<span style="color: #ff00ff;">old girls </span><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">訪問</span>＝houmon=<span style="color: #ff00ff;">visiting</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to visit the  students who have graduated from the same school and work for   the company you are interested in.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> After you visit the company or your <span style="color: #0000ff;">先輩</span>=senpai, &#8220;<span style="color: #ff00ff;">seniors</span>&#8220;, do not to forget to send them, a &#8220;thank-you&#8221; note to thank them for their time.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">御礼状</span>=oreijou, <span style="color: #ff00ff;">thank you letter</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When you visit a company, you have to dress appropriately</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  リクルートファッション</span>=rikuruuto fasshion, <span style="color: #ff00ff;">business suits for job hunting</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span>→<span style="color: #0000ff;">就活スーツ</span><span style="color: #008000;">(colloquial)</span> =shuukatsu suutsu</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Basically you should wear nice business suits. The color should be either, black, dark blue, or gray.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Some students change their hair color from their dyed <span style="color: #0000ff;">茶髪</span> (=chapatsu) <span style="color: #ff00ff;">brown hair</span> to<span style="color: #0000ff;"> 黒髪</span>(=kurokami), <span style="color: #ff00ff;">black hair</span>, just for the job interview. If you dye your hair blond like Honda or Nakata (<span style="color: #008000;">well known soccer players</span>) they may doubt your seriousness. <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':h:' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">After getting over the standard hurdles of job interviews and tests, a company may want to hire you. If so,  they&#8217;ll give you,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  内定</span>=naitei=<span style="color: #ff00ff;">informal job offer</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">内定が決まる/内定をもらう</span>=naitei ga kimaru/naitei wo morau=<span style="color: #ff00ff;">to get an informal job offer</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(The translation is  <span style="color: #ff00ff;">&#8220;informal&#8221;</span> but it&#8217;s actually <span style="color: #ff00ff;">almost an official offer</span>)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•就職が決まる</span>=shushoku ga kimaru=<span style="color: #ff00ff;">to get a job officially</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">If you are lucky, you will get more than one or two offers from different companies.</span></span> Not getting any  <span style="color: #0000ff;">内定</span>=naitei, <span style="color: #0000ff;">informal job offer</span>, is called</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">→</span>内定ゼロ</span>=naitei zero=<span style="color: #ff00ff;">&#8220;Zero&#8221; job offer</span>→<span style="color: #ff00ff;">no job offer</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Recently due to the recession, even if you think a job is in the bag, you shouldn&#8217;t count your proverbial chickens yet. Some companies may end up turning you down at the last minute! This is called, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  内定取り消し</span>=naitei torikeshi=<span style="color: #ff00ff;">cancellation of the job offer.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Since there are more chances to get a job while you are still a student, some students who get <span style="color: #0000ff;">内定ゼロ</span>=naitei zero (<span style="color: #ff00ff;">no job offers</span>) intentionally fail school and wait one more year in the hope their luck will improve the following year.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">就職留年</span>=shuushoku ryuunen</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">And those who graduate from the school without getting a job are called ,</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">就職浪人</span>=shuushoku rounin, <span style="color: #ff00ff;">graduated into unemployment</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If you&#8217;re not a student and are looking for a job or looking to change jobs, we say you are,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  </span>•<span style="color: #0000ff;">就職先を探す</span>=shuushoku saki wo sagasu, <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to look for a job</span> <span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>転職先を探す</span>=tenshoku saki wo sagasu,<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to look <span style="font-size: medium;">to change one&#8217;s current job</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">転職（する）</span>=tenshoku(suru),<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to change the job</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">To do this you check,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  求人広告</span>=kyuujin koukoku,  <span style="color: #ff00ff;">the classified ads.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">求人情報</span>=kyuujin jyouhou, <span style="color: #ff00ff;">the classified ads information</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(<span style="color: #0000ff;">求人</span>=kyuujinn, <span style="color: #ff00ff;">want personnel </span>→<span style="color: #ff00ff;">employment offers</span>)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">in<span style="color: #0000ff;"> 新聞</span>(=shinbun) <span style="color: #ff00ff;">newspape</span><span style="color: #ff00ff;">r</span> or <span style="color: #0000ff;">雑誌</span>=zasshi, <span style="color: #ff00ff;">magazines</span>, <span style="color: #0000ff;">インターネット</span>=intaanetto, <span style="color: #ff00ff;">internet</span>, or go to </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">職業安定所</span>=shokugyou anteijyo, <span style="color: #ff00ff;">employment  security office</span> to get information.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> (<span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">→</span><span style="color: #008000;">(</span></span><span style="color: #008000;">abbreviations</span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">)</span> 職安</span>=shokuan   <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">or </span>, ハローワーク</span>=harou waaku,  now.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Or go to </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  人材派遣会社</span>=jinzai haken gaisha=<span style="color: #ff00ff;">temporary-employment agency, staffing company and register.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">人材派遣</span>=jinzai haken, <span style="color: #ff00ff;">temporary staff company</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">派遣社員</span>=haken shain, <span style="color: #ff00ff;">temp staff</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #008000;">(colloquial) </span><span style="color: #0000ff;">ハケン</span>=haken, <span style="color: #ff00ff;">temp staff.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.　<span style="color: #0000ff;">私はハケンです。</span>=Watashi wa haken desu. ,<span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m a temp staff.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">派遣に登録する </span>= <span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">haken ni touroku suru,</span> to register</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">**********************************************************</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Here is a list of basic<span style="background-color: #ffff00;"> &#8220;job hunting&#8221;</span> vocabulary.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_53.gif' alt=':l:' class='wp-smiley' />  </span>&lt;Basic Vocabulary&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>会社</span>=kaisha, <span style="color: #ff00ff;">company</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">企業</span>=kigyou,<span style="color: #ff00ff;"> firm, enterprise</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">人材募集</span>=jinzai boshuu, <span style="color: #ff00ff;">seeking personnel, recruitment of personnel</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">～求む</span>=~motomu, <span style="color: #ff00ff;">seeking~, looking for~</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">リクルーター</span>=rikuruutaa, <span style="color: #ff00ff;">recruiter, a person who are in charge of hiring new people</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> •<span style="color: #0000ff;">リクルート</span>=rikuruuto=<span style="color: #ff00ff;">recruit</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #ccffff;">Note</span> : There is a company called <span style="color: #0000ff;">リクルート</span>=rikuruuto who publishes <span style="color: #0000ff;">トラバーユ</span>=torabaayu, a major job searching magazine. (The magazine name came  from a French word, <span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #3366ff;">travail</span>,</span> <span style="color: #ff00ff;">work</span>. <span style="color: #000000;">You might have heard a verb </span> <span style="color: #0000ff;">とらばーゆする/トラバーユする</span>=torabaayu suru, <span style="color: #ff00ff;">for changing career<span style="color: #000000;"> <span style="color: #000000;">in past</span></span></span><span style="color: #000000;">. It is a bit old fashioned now. </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  Click</span><a href="http://youtube.com/watch?v=B0Y--aKFOJg"> here</a> <span style="color: #008000;">to see </span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">this &#8220;とらばーゆ</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #008000;">&#8221; vi</span>deo by Heeton</span><span style="color: #008000;"><span style="color: #008000;"> (a</span> guest sensei on Gimmeaflakeman&#8217;s &#8220;Japanese for Morons&#8221; series.) sing with him and come back!<br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">最終学歴</span>(=saishuu gakureki)<span style="color: #ff00ff;"> the latest/the last academic </span><span style="color: #ff00ff;">academic credential that you have.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">大卒</span>=daisotsu<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">←</span><span style="color: #0000ff;">大学卒業</span><span style="color: #000000;">=daigaku sotsugyou</span>, a college graduate</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">高卒</span>=kousotsu<span style="color: #ff00ff;"> </span>←<span style="color: #0000ff;">高校卒業</span>=koukou  sotsugyou, <span style="color: #ff00ff;">a high school graduate</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">中卒</span>=chuusotsu←<span style="color: #0000ff;">中学卒業</span>=koukou  sotsugyou, <span style="color: #ff00ff;">a junior high graduate</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">They used to indicate the age limit on the ads, but it&#8217;s illegal to do that now.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Also it is prohibited to specify the gender  by <span style="color: #0000ff;">男女雇用機会均等法<span style="color: #000000;">=</span></span>danjo koyou kikai kinotuhou, <span style="color: #ff00ff;">Law for Equal Employment Opportunity of Men and Women.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">雇用形態</span>=koyou keitai, <span style="color: #ff00ff;">employment system</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">社員</span>=shain, <span style="color: #ff00ff;">company staff</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">正社員</span>=seishain,<span style="color: #ff00ff;"> permanent employee</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">契約社員</span>=keiyaku shain, <span style="color: #ff00ff;">contract employee</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">終身雇用</span>, shushin koyou, <span style="color: #ff00ff;">life employment</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">フルタイム</span>=furu taimu, <span style="color: #ff00ff;">full time</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">パートタイム</span>=paato taimu, <span style="color: #ff00ff;">part time</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">アルバイト</span>=arubaito, <span style="color: #ff00ff;">part time (job)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(<span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">We use the word, </span>フリーター</span> =furiitaa,<span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #000000;">to refer </span> job-hopping part-timers)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">条件</span>=jouken, <span style="color: #ff00ff;">conditions</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">給与</span>=kyuuyo,<span style="color: #ff00ff;"> salary</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">基本給</span>=kihonkyuu, <span style="color: #ff00ff;">basic salary</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">月給</span>=gekyuu, <span style="color: #ff00ff;">monthly salary</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">日給</span>=nikyuu, <span style="color: #ff00ff;">daily wage</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">時給</span>=jikyuu, <span style="color: #ff00ff;">per-hour wages</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">賞与</span>=shouyo, <span style="color: #ff00ff;">bonus</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">税引(き)前</span>=zeibiki mae, <span style="color: #ff00ff;">before (reducing) tax</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">税引(き)後</span>=zeibiki go, <span style="color: #ff00ff;">after (reducing) tax</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>福利厚生</span>=fukuri kousei, <span style="color: #ff00ff;">benefit package, welfare program</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">•</span><span style="color: #0000ff;">~手当</span>=teate,<span style="color: #ff00ff;"> perquisite, allowance</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•時間外勤務手当</span>=jikangai kinmu teate, <span style="color: #ff00ff;">pay for the hour of overtime duties</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">残業手当</span>=zangyou teate, <span style="color: #ff00ff;">overtime pay, extra payment for overtime</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">住宅手当</span>=jyutaku teate, <span style="color: #ff00ff;">housing allowance</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">家族手当</span>=kazoku teate, <span style="color: #ff00ff;">dependent family allowance</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">特別手当</span>=tokubetsu teate, <span style="color: #ff00ff;">special allowance</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">教育制度</span>=kyouiku seido, <span style="color: #ff00ff;">education system</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">社員旅行</span>=shain ryokou, <span style="color: #ff00ff;">company trip</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">休暇</span>=kyuuka, <span style="color: #ff00ff;">work holiday</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">育児休暇</span>=ikuji kyuuka, <span style="color: #ff00ff;">maternity leave</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">休日出勤</span>=kyuujitu shukkin, <span style="color: #ff00ff;">work on holidays</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">有給休暇</span>=yuukyuu kyuuka, <span style="color: #ff00ff;">paid holiday</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">交通費支給</span>=koutuuhi shikyuu, <span style="color: #ff00ff;">pay for the transportation</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>交通費込み</span><span style="color: #000000;">=koutsuuhi komi,</span> includes transportation fee</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Note</span> : You might see these  words with the conditions </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">有り/有</span>（=ari),  <span style="color: #ff00ff;">with </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />   <span style="color: #0000ff;"> 無し/無</span> (=nashi), <span style="color: #ff00ff;">without, No ~</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />   <span style="color: #0000ff;">込み</span>（=komi), <span style="color: #ff00ff;"> included</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">フレックスタイム制度</span>=furekusu taimu seido,<span style="color: #ff00ff;"> flexible working hours system</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> •<span style="color: #0000ff;">入社試験</span>=nyuusha shiken,<span style="color: #ff00ff;"> employment exam</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(<span style="color: #0000ff;">入社(する）</span>=nyuusha(suru),<span style="color: #ff00ff;"> to join a company</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">新人社員研修</span>=shinyuu shain kenshuu,<span style="color: #ff00ff;"> training of new company staff</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">退職金</span>=taishoku, <span style="color: #ff00ff;">retirement allowance</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">失業保険</span>=shitsugyou, <span style="color: #ff00ff;">unemployment compensation insurance</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">勤務時間</span>=kinmu jikan, <span style="color: #ff00ff;">working hours</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">勤務地</span>=kinmuchi, <span style="color: #ff00ff;">work location</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">転勤</span>=tenkin, <span style="color: #ff00ff;">job relocation</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">職種</span>=shokushu, <span style="color: #ff00ff;">types of job</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">事務職</span>=jimu shoku, <span style="color: #ff00ff;"> </span><span style="color: #ff00ff;">clerical staff/job</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">一般職</span>=ippan shoku, <span style="color: #ff00ff;">general office employee</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">管理職</span>=kanri shoku, <span style="color: #ff00ff;">administrative position</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> •<span style="color: #0000ff;">総合職</span>=sougou shoku, <span style="color: #ff00ff;">main career track</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">仕事内容</span>=shigoto naiyou, <span style="color: #ff00ff;">description of job</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">経理</span>=keiri, <span style="color: #ff00ff;">accounting</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> •<span style="color: #0000ff;">営業</span>=eigyou, <span style="color: #ff00ff;">sales</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> •<span style="color: #0000ff;">総務</span>=soumu, <span style="color: #ff00ff;">general affairs</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> •<span style="color: #0000ff;">人事</span>=jinji, <span style="color: #ff00ff;">personnel</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> •<span style="color: #0000ff;">販売/営業</span>=<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">hanbai/eigyou,</span> sales</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">**********************************************************</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When you apply for a job, you have to prepare,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  履歴書</span>=rirekisho, <span style="color: #ff00ff;">resume</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_47.gif' alt=':jjj:' class='wp-smiley' /> </span> &lt;How to write <span style="color: #0000ff;">履歴書</span>=rirekisho, <span style="color: #ff00ff;">resume</span>&gt;</span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">We have specific formats for resume. So you have to fill them out nicely by hand.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You can buy these resume forms at stationary stores.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Since you have to fill them out by hand, you have to write carefully so as to not make mistakes. I use <span style="color: #0000ff;">blue ink</span> but use <span style="background-color: #ffffff;"><strong>black ink</strong>, a</span>nd avoid using white-out!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_07.gif' alt='!to right!' class='wp-smiley' /> </span>(Again this information is to tell you how the typical Japanese job hunting procedure works so this is just for your information. The application procedure may differ from company to company. Language schools or companies who are actively looking to hire foreigners don&#8217;t expect you to do follow the Japanese way. They  will most likely attempt to adopt the Western way.)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Here is my example resume. The information in my sample resume below is usually something considered <span style="color: #ff0000;">super confidential, </span>but for you, my loyal readers, I am willing to make sacrifices and share it with you today.  <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/gurime_05.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(Don&#8217;t copy the <span style="color: #0000ff;">blue</span> <span style="color: #0000ff;">letters</span>! They only work for me! )</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R1.jpg" rel="lightbox[4651]"><img class="alignnone size-full wp-image-4527" title="R1" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R1.jpg" alt="" width="650" height="497" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="background-color: #ffcc99;">Picture</span>:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">As I  mentioned above, your  picture tells them what kind of person you are. If  you use a casual picture, they will think you are not a serious applicant for the job. If  you are a man, wear a suit and necktie. If you are woman, wear suit or plain blouse and skirt. If you are a dog, make sure to visit the dog salon first and get nice and groomed.  <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/gurime_05.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  And no tank tops! We usually don’t use pictures of ourselves smiling for resume pics. Avoid using instant pictures. The picture should be of the upper part of your body and head against a solid background. Write your name on the back before  you seal it on the resume.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/rakuchara_20.gif' alt=':kkk:' class='wp-smiley' />  <span style="background-color: #ffcc99;">Years</span> : </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">平成１８年</span>(=heisei  juuhachi nen )</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">和暦</span> <span style="color: #ff00ff;">A  Japanese calendar based on the imperial year</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">２００７年</span>(=nisen  nana  nen)</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">西暦</span> <span style="color: #ff00ff;">Western  calendar</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">FYI 2010<span style="color: #0000ff;">年</span>(=nisen juunen) is <span style="color: #0000ff;">平成</span>２２<span style="color: #0000ff;">年<span style="color: #000000;">(=heisei nijuu ni nen)</span> </span>!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Click <a href="http://www.allcalendars.net/JapaneseYearConverter.php">here</a> to convert your birth year to the Japanese system!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R2.jpg" rel="lightbox[4651]"><img class="alignnone size-full wp-image-4528" title="R2" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R2.jpg" alt="" width="650" height="381" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffcc99;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  </span>The order of information</span>: </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">You have  to write your personal data <span style="text-decoration: underline;">in chronological  order</span>.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">学歴</span>=gakureki, <span style="color: #ff00ff;"> academic  credentials</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><span style="color: #000000;">Write the name of the school you went to, including the year + the month you (entered and) graduated from. Some people write their elementary school name as well. I omitted the year and month I entered school but some suggested that you should write them from high school and up to your latest school.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  △△大学卒業</span>=<span style="color: #0000ff;">△△<span style="color: #000000;">daigaku sotsugyou,<span style="color: #ff00ff;"> Graduated from △△ University</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">職歴</span>=shokureki, <span style="color: #ff00ff;">employment history</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  The name of the company and the section  where you worked including the year and the month you joined or left. Also briefly describe what kind of work you were responsible for.</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">入社</span>=nyuusha, <span style="color: #ff00ff;">to join the company</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">退社</span>=taisha, <span style="color: #ff00ff;">to leave the company</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">•</span><span style="color: #0000ff;">一身上の都合で退社</span><span style="color: #000000;">=isshin jou no tsugou de taisha, <span style="color: #ff00ff;">to quit a job f</span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #ff00ff;">or</span> personal reasons</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">→</span>very convenient phrase used to keep the reason you left an company vague like I actually left the company because I had a big fight with a cat.<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">If you leave a company too soon (like me!) or you have been changing  job too much, they may think you are not responsible person.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R-new.jpg" rel="lightbox[4651]"><img class="alignnone size-full wp-image-4540" title="R-new" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R-new.jpg" alt="" width="648" height="158" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">資格</span>=shikaku, <span style="color: #ff00ff;">qualifications, certifications<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #008000;">Typical Japanese qualifications</span>: <span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•簿記</span>=boki, <span style="color: #ff00ff;"> bookkeeping</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→Ex. <span style="color: #0000ff;">日本商工会議所主催商業簿記検定試験~級, <span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">N</span><span style="color: #000000;">ihon shoukou kaigisho shusai shougyou boki kentei shiken ~ kyuu</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><span style="color: #0000ff;"> </span>•<span style="color: #0000ff;">英検</span><span style="color: #0000ff;">〜級</span>=eiken〜kyuu　←<span style="color: #ff00ff;"> </span><span style="color: #0000ff;">実用英語技能検定~級</span>,jitsuyou eigo ginou kentei〜kyuu,</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">STEP test</span> <span style="color: #ff00ff;">~ grade</span>＝<span style="color: #ff00ff;">Society for Testing English Proficiency<span style="color: #008000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;">(Pretty common exam in Japan to certify one&#8217;s English ability)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><span style="color: #0000ff;"> </span>•<span style="color: #0000ff;">漢字検定〜級</span>=kanji  kentei〜kyu,<span style="color: #ff00ff;"> kanji test〜grade</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  免許</span>=menkyo, <span style="color: #ff00ff;">license</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>•<span style="color: #0000ff;">中型自動車第一種運転免許</span><span style="color: #0000ff;"> </span>=chuugata jidousha daiisshu unten menkyo, </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">driving license for a mid-sized car</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #008000;">→Having a driver&#8217;s license is a job qualification in Japan!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;">Note :</span> <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">You add </span>取得</span><span style="color: #000000;">=shutoku,</span> <span style="color: #ff00ff;">received <span style="color: #000000;">after the license or certification&#8217;s name.</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex. <span style="color: #0000ff;">~免許</span>＝~menkyo, <span style="color: #ff00ff;">license</span>, <span style="color: #0000ff;">〜資格</span>=~shikaku, <span style="color: #ff00ff;">certification</span>+ <span style="color: #0000ff;">取得</span>=shutoku, <span style="color: #ff00ff;">acquired, received</span><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/Rireki-mouse-hunting.jpg" rel="lightbox[4651]"><img class="alignnone size-full wp-image-4636" title="Rireki mouse hunting" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/Rireki-mouse-hunting.jpg" alt="" width="650" height="142" /></a></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R4.jpg" rel="lightbox[4651]"></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  Having an impressive or interesting skill or hobby like mine, is a good chance to attract an interviewer&#8217;s attention.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/Rireki-mouse-hunting1.jpg" rel="lightbox[4651]"></a><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shiboudouki.jpg" rel="lightbox[4651]"><img class="alignnone size-full wp-image-4680" title="shiboudouki" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shiboudouki.jpg" alt="" width="650" height="168" /></a><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/new-resume2.jpg" rel="lightbox[4651]"></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">志望の動機</span>= shibou no douki, <span style="color: #ff00ff;">The reason I apply for this job.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In this section, you can write what you like about the company or job you are applying for and express how suitable you think you are for that job  &#8212; referring to any experiences and/or abilities that you acquired in your previous job. Be sure to express how motivated you are!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R6.jpg" rel="lightbox[4651]"><img class="alignnone size-full wp-image-4532" title="R6" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R6.jpg" alt="" width="650" height="138" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  本人希望記入欄</span>(=honnin  kibou kinyuu ran)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In this section you can write your desires or  job expectations. Technically you could write your desired salary, work location, and whether you want to be transferred or not, etc. But unless there are special circumstances (for example, you have to take care of you sick family member, etc.),  I wouldn&#8217;t recommend you write anything too demanding. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If you decided not to write anything here<span style="color: #008000;"> (although you have tons of wishes <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  ),</span> you can write something like like I did.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  貴社規定に従います。</span>=kisha kitei ni shitagaimasu, <span style="color: #ff00ff;">I will conform to this company&#8217;s regulations.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">貴社</span>=kisha, is another honorific way to refer the company as <span style="color: #0000ff;">御社</span>=onsha.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(<span style="background-color: #ccffcc;">Note</span>: By the way, when speaking with clients you should refer to your own company as<span style="color: #0000ff;"> 当社</span>=tousha or <span style="color: #0000ff;">弊社</span>=heisha, <span style="color: #ff00ff;">our company</span>, to be humble. You should not say <span style="color: #0000ff;">御社</span>=onsha, or <span style="color: #0000ff;">貴社</span>=kisha.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R7jpg.jpg" rel="lightbox[4651]"><img class="alignnone size-full wp-image-4533" title="R7jpg" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/R7jpg.jpg" alt="" width="650" height="334" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' /> This section is not that hard to fill out. They&#8217;ll want to know how much time it will take for you to get to the office and also they can calculate how much money they have to pay for your transportation. They&#8217;ll also want to know if you have any dependent family members or not.</span></p>
<p><span style="background-color: #ffff99;"><span style="font-size: medium;">Note: </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">There used to be a section where you would write about <span style="color: #0000ff;">家族構成</span>=kazoku kousei, <span style="color: #ff00ff;">family information</span>, with their names, ages, occupations, etc. of all of your family members. But I haven&#8217;t seen that kind of form for quite a while. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Traditionally many companies prefer to hire people who have been introduced by someone who was powerful or good connections with executive officers in that company or . So having a good <span style="color: #0000ff;">コネ</span>, kone, <span style="color: #ff00ff;">connection</span> used to be a strength. Also many people have gotten their jobs through nepotism. I would say there are still lots of companies who hire people who have these kinds of connections.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">コネがある</span>=kone ga aru, <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">to have pull</span>,コネがない</span>=kone ga nai <span style="color: #ff00ff;">not to have pull</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When you send or hand in your resume, you should attach a cover letter. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Some company requires you to enclose,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  エントリーシート</span>(=entorii shiito),<span style="color: #ff00ff;"> the specific cover letter for each company to apply for the job. </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">You have to fill out,</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  志望動機</span>(=shibou douki) <span style="color: #ff00ff;">statement of purpose</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  自己PR</span>(=jiko biiaaru) <span style="color: #ff00ff;">a self introduction designed to sell you to the company </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;">(PR=public relations, but this is &#8220;Japanese English&#8221;)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #000000;">&lt;How to send or hand out the resume.&gt;</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When you buy the forms of <span style="color: #0000ff;">履歴書</span>=rirekisho, <span style="color: #ff00ff;">resume</span>, they usually come with a plain white envelope that says</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  履歴書在中</span>=rirekicho zaichuu, <span style="color: #ff00ff;">enclosed resume</span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">in a frame. <span style="color: #008000;">(If it is not already written on the envelope, you can just write it in by hand.)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Write the company name and<span style="color: #0000ff;"> 人事部御中</span>=jinjibu onchuu = <span style="color: #ff00ff;">to personnel department</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If you know the name of <span style="color: #0000ff;">人事採用担当者</span>=jinji saiyou tantousha, <span style="color: #ff00ff;">the recruitment officer</span>, write their name with <span style="color: #0000ff;">様<span style="color: #000000;">=sama,</span> <span style="color: #ff00ff;">Mr./Mrs</span>.</span>. When you write their name, do not write <span style="color: #0000ff;">御中</span> after the name of the department above.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Note</span>: <span style="color: #0000ff;">御中</span>=onchu. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">It is a written honorific expression for the company (or department)</span><span style="font-size: medium;"> </span>.<span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> It means </span>&#8220;in /inside of <span style="color: #008000;">(the company/department)</span>&#8220;</span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> When we write the address of a company and we mail it to certain company or company section (not a specific person) we write <span style="color: #0000ff;">御中</span>(=onchuu)  right after the name of the company or section. We don&#8217;t use it with a person&#8217;s name.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">ポップコーン株式会社<span style="background-color: #ff99cc;">御中</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">=Popcorn kabushikigaisha </span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(Company name)<span style="color: #000000;">+</span> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">onchuu</span><span style="color: #008000;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">ポップコーン株式会社 </span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">人事部<span style="background-color: #ff99cc;">御中</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">=</span><span style="font-size: medium;">Popcorn  kabushikigaisha</span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(Company name)</span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">jinjibu,<span style="color: #ff00ff;"> personnel dept.</span><span style="color: #008000;"> (department/section name)<span style="color: #000000;"> +</span></span> <span style="background-color: #ff99cc;">onchuu</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">ポップコーン株式会社</span> </span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">人事部   山田マギー<span style="background-color: #ffff00;">様</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">=Popcorn   kabushikigaisha<span style="color: #008000;">(Company name)</span> jinjibu, <span style="color: #ff00ff;">personnel dept.</span> <span style="color: #008000;"> (department/section name)</span></span><span style="font-size: medium;"> Yamada  Maggie <span style="color: #008000;">(person&#8217;s name)</span> + <span style="background-color: #ffff00;">sama</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span> Ex.</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">ポップコーン株式会社   人事部 </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">山</span>田マギー部長</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;">=Popcorn  kabushikigaisha</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">(Company  name)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span>+jinjibu </span>,<span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">personnel  dept.</span> <span style="color: #008000;"> (department/section name)</span></span> <span style="font-size: medium;">+Yamada  Maggie <span style="color: #008000;">(person&#8217;s family name)</span>+<span style="color: #008000;"> </span>buchou, </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">department director</span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"> (job title )</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→When you write  a job title, you don&#8217;t need to put <span style="color: #0000ff;">様</span>=sama  after the person&#8217;s name in the end)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•We write the address and names vertically on the envelopes because it is a formal letter.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">This is the first step.→<span style="color: #0000ff;">第一次審査</span>=daiichiji shinsa</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If they like your resume, they will contact you.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Some companies may ask you to take various exams to see if you are a qualified candidate or not.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">採用試験</span>=Saiyou shiken, <span style="color: #ff00ff;">employment test</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">筆記試験</span>=hikki shiken, <span style="color: #ff00ff;">written test</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">常識問題</span>=joushiki mondai,  <span style="color: #ff00ff;">general knowledge test</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(<span style="background-color: #ffff99;">Note</span> : In this test, they test your knowledge of kanji, history, current news, politics, math, etc.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">性格テスト</span>=seikaku tesuto, <span style="color: #ff00ff;">personality test</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">適正検査</span>=tekisei kensa, <span style="color: #ff00ff;">aptitude test</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">&lt;Job interview&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">面接</span>=mensetsu, <span style="color: #ff00ff;">interview</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">There are mainly two kinds of interviews in Japan.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">グループ面接</span>=guruupu mensetsu, <span style="color: #ff00ff;">interview in a group</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">個人面接</span>=kojin mensetsu, <span style="color: #ff00ff;">individual interview</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_47.gif' alt=':jjj:' class='wp-smiley' />  </span><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #0000ff;">個人</span><span style="color: #0000ff;">面接の受け方</span>(=kojin mensetsu no uketakata), <span style="color: #ff00ff;">how to have an individual job interview:</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I consulted various manuals on interviews in Japan. This is pretty common procedure, but, of course, it varies depending on the company and even expert opinions vary. But I think I&#8217;ve gathered enough information for you to be able to get a general idea of how the process goes.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">OK, let&#8217;s get into the interview room!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">1) Knock the door twice lightly. <span style="color: #008000;">(Some suggests knocking three times.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">2) When they say, <span style="color: #0000ff;">「どうぞ」</span>(=douzo),<span style="color: #ff00ff;"> Please come in!</span>, you open the door a little and look at the interviewer&#8217;s eyes and say <span style="color: #0000ff;">「失礼します。or 失礼致します。」</span>(=Shitsurei shimasu./Shitsurei itashimasu.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please allow me to come in.&#8221;</span> and come in the room.  Don&#8217;t show your back to the interviewer when you close the door.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">3) Bow lightly to the interviewer and say <span style="color: #0000ff;">「宜しくお願い致します。」</span>(=Yoroshiku onegai itashimasu.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(<span style="color: #008000;">*This is one of the many &#8220;set phrases&#8221; in Japanese that are hard to translate. This one means something like</span><span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Thank you for your time / your work/ this opportunity in advance.</span>)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">4)  Go right next to the chair where you are supposed to sit. <span style="color: #008000;">(Do not sit down yet!)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">5) When they ask your name (and university name) you say,</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「～大学、～学部～学科の</span>（<span style="color: #008000;">your name)</span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"> </span>と申します。宜しくお願い致します。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">＝～daigaku,   ~  gakubu, ~gakka no (your name) to moushimasu. Yoroshiku onegai itashimasu.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">I am<span style="color: #008000;"> (your name) </span>from ~university, ~faculty, ~department. Thank you for your time. (Thank you for this interview..)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">6)  When they say <span style="color: #0000ff;">「どうぞお掛け下さい」</span>, douzo okake kudasai, <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please sit down&#8221;</span>, you should say 「<span style="color: #0000ff;">失礼致します」</span>=shiturei itashimasu, <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Thank you.&#8221;</span> and sit down.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">7) When you sit down, don&#8217;t sit back. Don&#8217;t cross your legs. Lay your hands on your lap lightly.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">8) When they ask you questions, try to answer clearly and make eye contact with the interviewer.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">9) When they say<span style="color: #0000ff;">「以上で終わります。」</span>ijou de owarimasu,  <span style="color: #ff00ff;">&#8220;That&#8217;s all&#8221;</span>, you say <span style="color: #0000ff;">「本日は有り難うございました。」</span>, honjitsu wa arigatou gozaimashita.,<span style="color: #ff00ff;">&#8220;Thank you you so much.&#8221;</span> and stand up next to the chair and bow lightly. Then you say <span style="color: #0000ff;">「失礼致します。」<span style="color: #ff00ff;">&#8220;Excuse me.&#8221; </span></span><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Thank you.&#8221; </span> and leave the room.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">10) Right before you leave the room, bow to the interviewer one last time.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Oh, my GOD&#8230;.Does that sound like too much?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Good luck! <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/emoji285.gif' alt='!Vsain!' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;How to appeal yourself&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">第一印象</span>=daiichi inshou, <span style="color: #ff00ff;">the first impression</span> is very important in any interview. Some say they can tell if they want to hire you or not in the first three seconds when they see you. </span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: medium;">Remember</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*to show how much you want to work for the company and show how motivated you are.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="font-size: medium;">to answer questions or ask questions clearly and briskly.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*to look into <span style="color: #0000ff;">面接官</span>=mensetsukan, <span style="color: #ff00ff;">interviewer</span>&#8216;s eyes.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(Many Japanese people tend to avoid direct eye contact  because traditionally it is considered to be aggressive to stare at someone&#8217;s eyes.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*Japanese companies value team work. So show how much you can cooperative and like to work as a team player by bringing up your experiences and extracurricular activity.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*to show how responsible you are.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*to sell yourself. You have a short window of time to sell yourself, but at the same time try not to sound like you&#8217;re bragging. If they think you are overly confident, they may think you are cocky.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*Be sure to use proper<span style="color: #0000ff;"> 敬語</span>=keigo, <span style="color: #ff00ff;">honorific expressions</span>.  When you refer to the company, you always use <span style="color: #0000ff;">御社</span>=onsha, <span style="color: #ff00ff;">your company</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_28.gif' alt=':i:' class='wp-smiley' />  <span style="background-color: #ff6600;">&lt;Taboos!&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">As I mentioned above, avoid asking about salary,vacation or overtime work right away. It is considered to be very rude and will give them the impression that you are JUST thinking about the benefits. Usually you can see the basic salary in the classified ad.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">（<span style="color: #0000ff;">基本給</span>=kihonkyuu, <span style="color: #ff00ff;">basic salary</span>, <span style="color: #0000ff;">賞与</span>-shouyo, <span style="color: #ff00ff;">bonus<span style="color: #000000;">)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You may be surprised to hear but there are lots of people who decided to work without knowing exactly how much is the salary until their first paycheck. If you really want to know, do not ask them not in the beginning. Wait for the best time. Or wait until when they ask you if you have any questions at the end of the interview.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_07.gif' alt='!to right!' class='wp-smiley' /> </span> &lt;Typical questions to be asked&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">志望理由は何ですか？</span><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Shibou riyuu wa nan desu ka?　<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">=</span>Why did you apply for this job?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Q :</span> 当社を選んだ理由についてお話し下さい。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Tousha wo eranda riyuu ni tsuite ohanashi kudasai.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Please tell us why you chose our company.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">当社のことをどこで知りましたか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Tousha no koto wo doko de shirimashita ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">How did you hear about our company?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">学生時代に力を注いだことは何ですか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Gakusei jidai ni chikara wo sosoida koto nan desu wa?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">What did you put most effort into at school?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>Q :<span style="color: #0000ff;">卒論(卒業論文）はどういうことを書きましたか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Sotsuron(sotsugyou ronbun) wa douiu koto wo kakimashitaka?</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">=What is the theme of your  graduation thesis?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">自己PR／自己紹介して下さい。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Jiko piiaaru/jikoshoukai shite kudasai.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Please introduce yourself. (try to sell yourself.)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">趣味はなんですか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Shumi wa nan desu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">What do you like to do?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">当社でやってみたいことはなんですか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Tousha de yatte mita koto wa nan desu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">What would like to do at our company?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">他にどんな企業を廻っていますか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Hoka ni donna kigyou wo mawatte imasu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">What kind of companies are you visiting besides us?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">当社に入ったらどんな仕事を希望しますか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Tousha ni haittara donna shigoto wo kibou shimasu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">What kind of job would you want if you join us?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">あなたの短所と長所を教えて下さい。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Anata no tansho to chousho wo oshiete kudasai.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">What are your strengths and weaknesses?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">(歴史上)一番尊敬する人は誰ですか?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=(Rekishijou) Ichibansonkei suru hito wa dare desu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Who do you respect the most (in history)?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">最近のニュースで気になることはありますか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Saikin no nyuusu de kini naru koto wa arimasu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Is there any news which has caught your attention lately?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">部活、サークル活動は何かやっていましたか?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Bukatsu saakuru katsudou wa nai ka yatte imashita ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Have you been involved in any extracurricular activities or group activities?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">バイトはどんな仕事をしていましたか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Baito wa donnna shigoto wo shite imashita ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">What kind of part time job did you have?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">当社の製品についてどう思いますか?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Tousha no seihin ni tsuite dou omoimasu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">What do you think about our products?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">人生の目標は?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Jinsei no mokuhou wa?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">What is life goal/purpose?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">〜</span><span style="color: #0000ff;">年後のビジョンを教えて下さい。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=〜 nen go no bijon wo oshiete kudasai.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Please tell us your vision in 〜 years.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">給与はどの位希望されますか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Kyuuyo wa dono kurai kibou saremasu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">How much salary would you want?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">&lt;前職について&gt;</span> zenshoku ni tsuite, <span style="color: #ff00ff;">about your previous job</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">どうして退職したのですか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Doushite taishoku shita no desu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Why did you leave the previous job?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Q :<span style="color: #0000ff;">最後に質問はありますか？</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=saigo ni shitsumon wa arimasu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Finally, do you have any questions for us?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;">******************************************************************</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"> <span style="background-color: #ffffff;"> </span>From the picture above:</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon-s.gif' alt=':maggie-small:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;">「あなたの特技はなんですか？」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Anata  no tokugi wa nan desu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">So what  are you good at?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">特技</span><span style="color: #000000;">=tokugi=</span>speciality, something you are good at, special skill</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/emoji198.gif' alt='!ase!' class='wp-smiley' /> <span style="color: #0000ff;">「ええと..、犬の散歩です。」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Eeto&#8230;,  inu no sanpo desu.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">Well&#8230; walking dogs.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" rel="lightbox[4651]"><img class="alignleft size-full wp-image-3568" title="maggie-sensei" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" alt="" width="125" height="125" /></a><span style="color: #0000ff;">マギー先生より</span>=Maggie sensei yori,<span style="color: #ff00ff;"> From Maggie sensei</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">基本的にもし私の会社で働きたかったら、服装や能力よりも、どれだけ美味しいものを私にくれるか、お散歩にきちんと連れていってくれるかが大切です！</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Kihonteki ni moshi watashi no kaisha de hatarakitakattara fukusou ya  nouryoku yorimo doredake oishii mono wo watshi ni kureru ka, osanpo ni  kichinto tsurete itte kueru ka ga taisetsu desu.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Basically if you want to work for me, more than how you dress or your  ability, I value whether you will feed me yummy food or take me for a  walk regularly or not.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">みんな、がんばって応募してね。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">=Minna gannbatte oubo shitene.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Apply for the post! Good luck everyone!</span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21+-+http://b2l.me/aad4m5&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;t=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/就活shuukatsu/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;title=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;title=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;title=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E7%89%B9%E6%8A%80%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%3DAnata%20no%20tokugi%20wa%20nan%20desu%20ka%3F%0D%0A%0D%0A%3DSo%20what%20are%20you%20good%20at%3F%0D%0A%0D%0A%20%21ase%21%20%E3%80%8C%E3%81%88%E3%81%88%E3%81%A8..%E3%80%81%E7%8A%AC%E3%81%AE%E6%95%A3%E6%AD%A9%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%3DEeto...%2C%20inu%20no%20sanpo%20desu.%0D%0A%0D%0A%3DWell...%20walking%20dogs.%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;bm_description=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;title=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;title=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;title=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E7%89%B9%E6%8A%80%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%3DAnata%20no%20tokugi%20wa%20nan%20desu%20ka%3F%0D%0A%0D%0A%3DSo%20what%20are%20you%20good%20at%3F%0D%0A%0D%0A%20%21ase%21%20%E3%80%8C%E3%81%88%E3%81%88%E3%81%A8..%E3%80%81%E7%8A%AC%E3%81%AE%E6%95%A3%E6%AD%A9%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%3DEeto...%2C%20inu%20no%20sanpo%20desu.%0D%0A%0D%0A%3DWell...%20walking%20dogs.%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/&amp;title=%E5%B0%B1%E6%B4%BB%3Dshuukatsu+%3AJob+Hunting+In+Japan%21" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/07/13/%e5%b0%b1%e6%b4%bbshuukatsu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shukatsu.mp3" length="297388" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/07/shukatsu2.mp3" length="2043413" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Learn Japanese from a song! (トイレの神様=Toire no kamisama = Goddess in the toilet)</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 17:37:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese song]]></category>
		<category><![CDATA[Toire no kamisama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=4377</guid>
		<description><![CDATA[トイレの神様(=Toire no kamisama) God in the bathroom 「トイレのベッピンな女神は私です。」 (=Toire no beppin na megami wa watashi desu.) &#8220;I AM that (famous) beautiful goddess in the toilet!&#8221; Hello, everyone! I have just posted ありがとう(=arigatou) Thank you, lesson. It is kind of related to the subject but  I would like to teach you a Japanese song today. It [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/kamisama.jpg" rel="lightbox[4377]"><img class="alignnone size-full wp-image-4383" title="kamisama" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/kamisama.jpg" alt="" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">トイレの神様</span>(=Toire no kamisama)<span style="color: #ff00ff;"> God in the bathroom</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> 「トイレのベッピンな女神は私です。」</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=Toire no beppin na megami wa watashi desu.) </span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;I AM that (famous) beautiful goddess in the toilet!&#8221;</span></span></p>
<p><span id="more-4377"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Hello, everyone! I have just posted <span style="color: #0000ff;">ありがとう</span>(=arigatou) <span style="color: #ff00ff;">Thank you</span>, lesson. It is kind of related to the subject but  I would like to teach you a Japanese song today. It is called <span style="color: #0000ff;">「トイレの神様」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Toire no kamisama)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Goddess in the toilet&#8221; </span>And it is famous!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">This song is sung by <span style="color: #0000ff;">植村花菜</span>, Kana Uemura. Her real relationship with her grandma &#8212; who she lived with from the ages of 9 and 15 inspired her to write the lyrics. </span><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">It&#8217;s a 10 minute-song and it is nothing like J-pop bands like <span style="color: #0000ff;">Exile</span>, <span style="color: #0000ff;">嵐</span>(=Arashi), <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">or</span> 浜崎あゆみ</span>(=Hamazaki Ayumi) would sing but many people say they cried listening to this song because it hit something deep inside our hearts. Many of us identify with her experiences, and I myself miss my grandma a lot while listening to this song.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">So if you feel something while listening to the lyrics of this song, then you can take that as evidence that your Japanese has really improved! </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">First, let&#8217;s listen to the lyrics and see if you understand them.<br />
</span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Z2VoEN1iooE" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/Z2VoEN1iooE"></embed></object></p>
<p><span style="font-size: medium;">1) <span style="color: #0000ff;">小３の頃からなぜだかおばあちゃんと暮らしてた</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Shou san no koro kara naze daka obaachan to kurashiteta.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">2) <span style="color: #0000ff;">実家の隣だったけどおばあちゃんと暮らしてた</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Jikka no tonari datta kedo obaachan to kurashiteta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">3) <span style="color: #0000ff;">毎日お手伝いをして五目並べもした<br />
</span><br />
Mainichi otetsudai wo shite gomoku narabe mo shita</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">4) <span style="color: #0000ff;">でもトイレ掃除だけ苦手な私に　おばあちゃんがこう言った<br />
</span><br />
Demo toire souji dake nigate na watashi ni obaachan ga kou itta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">5)<span style="color: #0000ff;">「トイレには それはそれはキレイな女神様がいるんやで</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Toire niwa sorewa sorewa kireina megami sama ga irun yade</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">6)<span style="color: #0000ff;">だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで﻿」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Dakara mainichi kirei ni shitara megami sama mitaini beppin san ni narerun yade</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">7) <span style="color: #0000ff;">その日から私はトイレをピカピカにし始めた</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Sono hi kara watashi wa toire wo pikapika ni shihajimeta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">8)<span style="color: #0000ff;">べっぴんさんに絶対なりたくて毎日磨いてた</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">beppin san ni zettai naritakute mainichi migaiteta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">9) <span style="color: #0000ff;">買い物に出かけた時には二人で鴨なんば食べた。<br />
</span><br />
Kaimono ni dekaketa toki niwa futari de kamonanba tabeta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">10)<span style="color: #0000ff;"> 新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを泣いて責めたりもした﻿。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Shinkigeki rokuga shisokoneta obaachan wo naite sematari mo shita</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">11) <span style="color: #0000ff;">トイレには それはそれはキレイな女神様がいるんやで</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Toire niwa sorewa sorewa kireina megami sama ga irun yade</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">12) <span style="color: #0000ff;">だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Dakara mainichi kirei ni shitara megami sama mitai ni beppin san ni narerun yade</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">13)<span style="color: #0000ff;">少し大人になった私はおばあちゃんとぶつかった。<br />
</span><br />
Sukoshi otona ni natta watashi wa obaachan to butsukatta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">14)<span style="color: #0000ff;">家族ともうまくやれなくて居場所がなくなった﻿。<br />
</span><br />
Kazoku tomo umaku yarenakute ibasho ga nakunatta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">15)<span style="color: #0000ff;">休みの日も家に帰らず彼氏と遊んだりした</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Yasumi no hi mo ie ni kaerazu kareshi to asondari shita</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">16) <span style="color: #0000ff;">五目並べも鴨なんばも二人の間から消えてった<br />
</span><br />
Gomoku narabe mo kamonanba mo futari no aida kara kietetta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">17) <span style="color: #0000ff;">どうしてだろう 人は人を傷つけ大切なものをなくしてく<br />
</span><br />
Doushitedarou hito wa hito wo kizutsuke taisetsu na mono wo nakushiteku</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">18) <span style="color: #0000ff;">いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残してひとりきり 家離れた﻿<br />
</span><br />
itsumo mikata wo shitekureteta obaachan nokoshite hitori kiri ie hanareta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">19) <span style="color: #0000ff;">上京して２年が過ぎておばあちゃんが入院した。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Joukyou shite ninen ga sugite obaachan ga nyuuin shita</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">20) <span style="color: #0000ff;">痩せて細くなってしまったおばあちゃんに会いに行った</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">yasete hosoku natte shimatta obaachan ni aini itta</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">21)<span style="color: #0000ff;">「おばあちゃん、ただいまー！」ってわざと昔みたいに言ってみたけど<br />
</span><br />
&#8220;Obaachan tadaimaa!&#8221; tte wazato mukashi mitai ni itte mitakedo</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">22) <span style="color: #0000ff;">ちょっと話しただけだったのに「もう帰りぃ。」って 病室を出された﻿<br />
</span><br />
Chotto hanashita dakedatta noni &#8220;Mou kaerii&#8221; tte byoushitu wo dasareta.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">23) <span style="color: #0000ff;">次の日の朝 おばあちゃんは静かに眠りについた。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tsugi no hi no asa obaachan wa shizuka ni nemuri ni tsuita</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">24) <span style="color: #0000ff;">まるで まるで 私が来るのを待っていてくれたように</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">marude marude watashi ga kuru no wo matteite kureta you ni</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">25) <span style="color: #0000ff;">ちゃんと育ててくれたのに恩返しもしてないのに<br />
</span><br />
chanto sodatete kureta no ni ongaeshi mo shitenai noni</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">26) <span style="color: #0000ff;">いい孫じゃなかったのにこんな私を待っててくれたんやね<br />
</span><br />
ii mago ja nakatta noni konna watashi wo mattete kuretanya ne</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">27) <span style="color: #0000ff;">「トイレには それはそれはキレイな女神様がいるんや<span style="color: #0000ff;">で</span></span><span style="color: #0000ff;">」</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span><br />
&#8220;Toire niwa sorewa sorewa kireina megami sama ga irun yade&#8221;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">28) <span style="color: #0000ff;">おばあちゃんがくれた言葉は 今日の私をべっぴんさんにしてくれてるかな﻿</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">obaachan ga kureta kotoba wa kyou no watashi wo beppin san ni shite kureteru kana</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">29) 「<span style="color: #0000ff;">トイレには それはそれはキレイな女神様がいるんやで</span><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">toire niwa sorewa sorewa kireina megami sama ga irun yade</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">30) <span style="color: #0000ff;">「だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで」</span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">dakara mainichi kirei ni shitara megami sama mitaini beppin san ni narerun yade</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">31)<span style="color: #0000ff;"> 気立ての良いお嫁さんになるのが夢だった私は</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">kidate no yoi oyomesan ni naru noga yume datta watashi wa</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">32) <span style="color: #0000ff;">今日もせっせとトイレをピカピカにする</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">kyou mo sesse to toire wo pikapika ni suru</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">33) <span style="color: #0000ff;">おばあちゃん    おばあちゃん   ありがとう<br />
</span><br />
obaachan  obaachan  arigatou</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">34) <span style="color: #0000ff;">おばあちゃん  ホンマに ありがとう﻿</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">obaachan honma ni arigatou</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">****************************************************************************************************************</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">OK, I will explain the lyrics line by line.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">1) <span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">小３の頃からなぜだかおば あちゃんと暮らしてた</span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;">Shou  san no koro kara naze daka obaachan to kurashiteta.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
• <span style="color: #0000ff;">小３</span>=shou san=<span style="color: #ff00ff;">the third grade</span>←the abbreviation of <span style="color: #0000ff;">小学校3年生</span>(=shougakkou sannensei) <span style="color: #ff00ff;">the third grade of elementary school</span>. </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">We often abbreviate the grade.<br />
<span style="color: #0000ff;">中１</span>=chuuichi= <span style="color: #0000ff;">中学校１年生</span>(=Chuugakkou ichinen sei)=<span style="color: #ff00ff;">The first grade of junior High school</span> /<span style="color: #0000ff;">高</span><span style="color: #0000ff;">２</span>=kou ni = <span style="color: #ff00ff;">The second grade of high school</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">頃から</span>(=korokara) <span style="color: #ff00ff;">since around the time of&#8230;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">なぜだか</span>=nazedaka= <span style="color: #ff00ff;">somehow, not knowing why, I am not sure why but, for some reason</span>=<span style="color: #0000ff;">なぜか<span style="color: #000000;">(=nazeka)</span></span><br />
•<span style="color: #0000ff;">おばあちゃんと</span>(=obaachan to)<span style="color: #ff00ff;"> with my grandma</span><br />
grandmother : formal <span style="color: #0000ff;">祖母</span>(=sobo) casual <span style="color: #0000ff;">おばあさん</span>(=obaasan), <span style="color: #0000ff;">おばあちゃん</span>(=obaachan) <span style="color: #ff00ff;">granny</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">暮らす</span>=kurasu=to live →<span style="color: #0000ff;">暮らしてた</span>(=Kurashiteta)<span style="color: #ff00ff;"> I used to live</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  For some reason, I used to live with my grandma since I was in the third grade.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">2) <span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">実家の隣だったけどおばあ ちゃんと暮らしてた</span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;">Jikka no <span style="color: #000000;">tonari</span> datta kedo obaachan to kurashiteta</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">実家</span>(=jikka) my home, my parent&#8217;s house where I was raised.<br />
•<span style="color: #0000ff;">隣</span>(=tonari) next door<br />
•<span style="color: #0000ff;">だったけど</span>(=dattakedo) although, even if</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">My parents house was next door but I lived with my grandma.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">3) <span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">毎日お手伝いをして五目並 べもした</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;">Mainichi otetsudai wo shite gomoku narabe mo shita</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">毎日</span>(=mainichi) everyday<br />
•<span style="color: #0000ff;">お手伝いをする</span>(=otetsudai wo suru) to help ←<span style="color: #0000ff;">手伝う</span>(=tetsudau) to help<br />
•<span style="color: #0000ff;">五目並べ</span>(=gomoku narabe) 5 stones in-a-row  (Japanese board game using white and black pieces)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/gomoku.jpg" rel="lightbox[4377]"><img class="alignnone size-full wp-image-4379" title="gomoku" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/gomoku.jpg" alt="" width="250" height="248" /></a></span></p>
<p> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I used to help my grandma everyday and we played goban together.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">4) <span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">でもトイレ掃除だけ苦手な 私におばあちゃんがこう言った</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;">Demo toire souji dake nigate na watashi ni obaachan ga kou itta</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">トイレ掃除</span>(=toire souji) <span style="color: #ff00ff;">cleaning the bathroom/toilet</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">苦手</span>(=nigate) <span style="color: #ff00ff;">not good at, to hate to do, not be able to do something well</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">→</span>トイレ掃除だけ苦手な私に</span>(=toire souji dake nigate na watashi ni)  <span style="color: #ff00ff;">to me who is only bad at cleaning the bathroom</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">But the only thing that I was not good at was cleaning the bathroom and my grandma told me,</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">5)<span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">「トイレには それはそれはキレイな女神様がいるんやで</span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;">Toire  niwa sorewa sorewa kireina megami sama ga irun yade</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">トイレには</span>(=toire niwa) <span style="color: #ff00ff;">in the bathroom, in the toilet</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> (Note : unlike western bathrooms, the stool is not in the actual bathroom in Japan.)<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">それはそれは</span>(=sorewa sorewa) <span style="color: #ff00ff;">very very, sooooo</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">それはそれは美味しかった。</span>(=Sorewa sorewa oishikatta.) <span style="color: #ff00ff;">It was sooooo yummy!</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">キレイな</span>=<span style="color: #0000ff;">綺麗な</span>=kireina=<span style="color: #ff00ff;">beautiful, pretty</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">女神</span>(=megam)  <span style="color: #ff00ff;">Goddess</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Note : By adding <span style="color: #0000ff;">様</span>(=sama) we show the respect. <span style="color: #0000ff;">女神様</span>（＝Megami sama)<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">神</span>(=kami) →<span style="color: #0000ff;">神様</span>(=kami sama) <span style="color: #ff00ff;">God</span><br />
<span style="color: #0000ff;">仏</span>(=hotoke)→<span style="color: #0000ff;">仏様</span>(=hotoke sama ) <span style="color: #ff00ff;">Buddha</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">いるんやで</span>(=irunyade)  <span style="color: #008000;">Kansai (western part of Japan) dialect.</span> ←<span style="color: #0000ff;">いるんです</span><span style="color: #0000ff;">よ</span>(=irun desu yo) <span style="color: #ff00ff;">there is (a person) </span> <span style="color: #008000;"> (for things) </span><span style="color: #0000ff;">あるんですよ</span>(=arundesu yo) →<span style="color: #0000ff;">あるんやで</span>(=arunyade) Kansai dialect.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">You know, there is a very beautiful Goddess in the toilet.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">6)<span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">だから毎日  キレイにしたら 女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで﻿」</span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;">Dakara  mainichi kirei ni shitara megami sama mitai ni beppin san ni narerun  yade</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">だから</span>(=dakara) that is why, so<br />
•<span style="color: #0000ff;">キレイにしたら</span>=<span style="color: #0000ff;">綺麗にしたら</span>(=kirei ni shitara) :  <span style="color: #ff00ff;">If you clean it</span> <span style="color: #008000;">(conditional sentence.)</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">~みたいに</span>(=mitaini) : <span style="color: #ff00ff;">like ~</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">べっぴん</span>(=Beppin) <span style="color: #ff00ff;">beautiful girl, pretty woman</span><span style="color: #008000;"> (old fashioned)</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">〜になる</span>(=~ni naru) <span style="color: #ff00ff;">to become</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">~やで。</span>(=~yade)  <span style="color: #008000;">Kansai dialect</span> →<span style="color: #0000ff;">ですよ。</span>(=desuyo)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">That is why if you clean it every day, you will become very beautiful like a Goddess.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">7)<span style="background-color: #ffffff;"> <span style="color: #0000ff;">その日から私はトイレをピ カピカにし始めた</span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;">Sono  hi kara watashi wa toire wo pikapika ni shihajimeta</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">その日から</span>(=sono hi kara) <span style="color: #ff00ff;">from that day</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">ピカピカに</span>(=pikapika ni) <span style="color: #ff00ff;">to make it shine </span> <span style="color: #0000ff;">ピカピカ</span>(=pikapika) We use it to describe something shining or something news.<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">ピカピカの新車</span>(=pika pika no shinsha) <span style="color: #ff00ff;">shiny brand new car </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"> Ex. <span style="color: #0000ff;">ピカピカの一年生</span>(=Pika pika no ichinen sei) <span style="color: #ff00ff;">Fresh first grader.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•(verb) <span style="color: #0000ff;">し始める</span>(=~ shihajimeru) <span style="color: #ff00ff;">to start to (verb)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">From that day on, I started cleaning the toilet very well until it sparkled.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">8)<span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">べっぴんさんに絶対なりた くて毎日磨いてた</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Beppin  san ni<span style="background-color: #ffffff;"> zettai naritakute mainichi migaiteta</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">~になりたくて</span>(=~ni naritaku te) <span style="color: #ff00ff;">hoping to become ~</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">絶対</span>(=zettai) = <span style="color: #ff00ff;">definitely, absolutely, for sure</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">毎日~てた。</span>(mainichi ~teta) = <span style="color: #ff00ff;">to describe some daily action in the past</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">毎日磨いてた</span>(=migaiteta) <span style="color: #ff00ff;">use to polish (something) every day.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I polished it everyday because I really wanted to be beautiful.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">9) <span style="color: #0000ff;">買い物に出かけた時には二 人で鴨なんば食べた。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Kaimono ni dekaketa toki niwa futari de kamonanba tabeta</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
•<span style="color: #0000ff;">買い物に出かける</span>(=kaimono ni dekakeru) <span style="color: #ff00ff;">to go out shopping</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">~時には</span>(=toki niwa) <span style="color: #ff00ff;">when (we) do something, whenever (we) do something</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">二人で</span>(=futari de) <span style="color: #ff00ff;">two of us, together</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">鴨なんば</span>(=kamo nanba)=<span style="color: #0000ff;">鴨南蛮</span>(=kamo nanban) <span style="color: #ff00ff;">Japanese noodles with duck meat.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><img class="alignnone size-full wp-image-4378" title="kamonanba" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/kamonanba.jpeg" alt="" width="180" height="146" /></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">食べた</span>(=tabeta) <span style="color: #ff00ff;">ate</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">When we went out for shopping, we ate kamonanba, noodle with duck meat, together.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">10)  <span style="color: #0000ff;">新喜劇録<span style="background-color: #ffffff;">画し損ねたおばあちゃんを泣いて責めたりもした﻿。</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Shinkigeki  roku<span style="background-color: #ffffff;">ga shisokoneta obaachan wo naite sematari mo shita</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">新喜劇</span>(=shinkigeki) the literal meaning is <span style="color: #ff00ff;">new comedy theater</span>. It refers <span style="color: #0000ff;">吉本新喜劇(</span>=Yoshimoto Shinkigeki) a major comedy group in Kansai.<br />
</span><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">録画する</span>(=rokuga suru) <span style="color: #ff00ff;">to video record</span><br />
•(verb+) <span style="color: #0000ff;">損ねる</span>(=~ sokoneru)<span style="color: #ff00ff;"> to miss</span>+verb, <span style="color: #ff00ff;">to  fail </span>+verb ing<br />
→<span style="color: #0000ff;">録画し損ねる</span>(=rokuga shisokoneru) <span style="color: #ff00ff;">to fail video recording</span> (the comedy show)<br />
→<span style="color: #0000ff;">録画し損ねたおばあちゃん</span>(=rokuga shisokoneta obaachan) <span style="color: #ff00ff;">the grandma who failed video recording the show</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">泣いて</span>(=naite)<span style="color: #ff00ff;"> crying</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">責める</span>(=semeru) <span style="color: #ff00ff;">to accuse, to blame, to get mad at</span><br />
•~<span style="color: #0000ff;">もした</span>(=~ mo shita) <span style="color: #ff00ff;">I also did &#8230;</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">責めたりもした。</span>(=semetari mo shita) <span style="color: #ff00ff;">I have also accused my grandma for&#8230;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Crying, I  blamed my grandma for not having video taped &#8220;Shinkigeki&#8221;, (the comedy show that I liked.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p><span style="font-size: medium;">13) <span style="color: #0000ff;">少し大人になった私はおば あち<span style="background-color: #ffffff;">ゃんとぶつかった。</span><br />
</span><br />
Sukoshi otona ni natta watashi wa ob<span style="background-color: #ffffff;">aachan to butsukatta</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">少し</span>(=sukoshi) <span style="color: #ff00ff;">a little</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">大人になる</span>(=otonani naru) <span style="color: #ff00ff;">to grow up</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">少し大人になった私</span>(=sukoshi otona ni natta watashi) <span style="color: #ff00ff;">I, who has grown up a bit,</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">ぶつかる</span>(=butukuaru) <span style="color: #ff00ff;">to face, run into each other, to clash</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">(人）とぶつかる</span>(=(a person) to butsukaru)<span style="color: #ff00ff;"> to get in a fight with someone/ to have a difference of opinion with someone over</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"> →<span style="color: #0000ff;">ぶつかった</span>(=butsukatta) <span style="color: #008000;">past tense</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">When I got a little older, I bumped heads with my grandma.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">14)<span style="color: #0000ff;"> 家族ともうまくやれなくて 居場所がなくなった﻿。</span><br />
Kazoku tomo umaku yarenakute ibasho ga nakunatta</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">家族とも</span>(=kazoku tomo) <span style="color: #ff00ff;">even with family</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">うまくやる</span>(=umaku yaru) <span style="color: #ff00ff;">to get along with someone</span> →<span style="color: #0000ff;">うまくやれない</span>(=umaku yarenai) <span style="color: #ff00ff;">can&#8217;t get along with someone</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">居場所</span>(=ibasho) place to stay　→<span style="color: #0000ff;">居場所がない</span>(=ibasho ga nai) <span style="color: #ff00ff;">no place to be/stay, can&#8217;t fit in</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">なくなった</span>(=nakunatta) <span style="color: #ff00ff;">(have) disappeared, have gone</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Also I couldn&#8217;t get along well with my family and couldn&#8217;t fit in.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">15)<span style="color: #0000ff;"> 休みの日も家に帰らず彼氏と遊んだりした</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Yasumi  no hi mo ie ni kaerazu kareshi to asondari shita</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">休みの日も</span>(=yasumi no hi mo) <span style="color: #ff00ff;">even on day-offs</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">家に帰らず</span>(=ie ni kaerazu) <span style="color: #ff00ff;">without going home, not going home</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">彼氏 or カレシ</span>(=kareshi)<span style="color: #ff00ff;"> boyfriend</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">遊ぶ</span>(=asobu) <span style="color: #ff00ff;">to play, to hang out</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">~たりする</span>(=tari suru) <span style="color: #ff00ff;">to do something like ~</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I hung out with my boyfriend on my day-offs and didn&#8217;t go back home.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">16) <span style="color: #0000ff;">五目並べも鴨なんばも二人 の間から消えてった</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Gomoku narabe mo kamonanba mo futari no aida kara kietetta</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">A も B も</span>(=A mo B mo) <span style="color: #ff00ff;">A and B </span>→<span style="color: #ff00ff;">even A and B</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">二人の間</span> (=futari no aida) <span style="color: #ff00ff;">between us</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">消える</span>(=kieru) disappear →<span style="color: #0000ff;">消えていった</span>(=kiete itta) <span style="color: #ff00ff;">to have disappeared</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Gobang and Kamonanba (noodle with duck meat) had disappeared from us.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;">This is a poetic way to explain that something special between the two of them had disappeared.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">17) <span style="color: #0000ff;">どうしてだろう  人は人を傷つけ大切なものをなくしてく</span><br />
Doushitedarou hito wa hito wo kizutsuke taisetsu na mono wo nakushitek</span> u</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">どうしてだろう</span>(=doushite darou) <span style="color: #ff00ff;">I wonder why</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">人</span>(=hito) <span style="color: #ff00ff;">people</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">傷つける</span>(=kizutsukeru) <span style="color: #ff00ff;">to hurt</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">大切なもの</span>(=taisetsu na mono) <span style="color: #ff00ff;">important things</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">なくす</span>(=nakusu) <span style="color: #ff00ff;">to lose</span> →<span style="color: #0000ff;">なくしていく</span>(=nakushiteiku)→<span style="color: #0000ff;">なくしてく</span>(=nakushiteku)<span style="color: #ff00ff;"> losing</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Why do people hurt each other and lose something important</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">18) <span style="color: #0000ff;">いつも味方をしてくれてた  おばあちゃん残してひとりきり 家離れた﻿</span><br />
itsumo mikata wo shitekureteta obaachan nokoshite hitorikiri ie hanareta</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">いつも</span>(=itsumo)<span style="color: #ff00ff;"> always</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">味方する</span>(=mikata suru) <span style="color: #ff00ff;">to be on one&#8217;s side, to take the part of, to stand for</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">してくれる</span>(=~shite kureru) <span style="color: #ff00ff;">to do something for me </span>→<span style="color: #008000;">(past tense) </span><span style="color: #0000ff;">してくれた</span>(=shite kureta) <span style="color: #ff00ff;">did something for me</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">残す</span>(=nokosu) to leave<br />
→<span style="color: #0000ff;">いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して</span>(=Itsumo mikata wo shite kureta obaachan nokoshite) <span style="color: #ff00ff;">leaving my grandma who always took my side</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">ひとりきり</span>(=hitorikiri) <span style="color: #ff00ff;">just alone</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">家離れた</span>（=ie hanaerta) ←<span style="color: #0000ff;">家を離れた</span>(=ie wo hanareta)<span style="color: #ff00ff;"> left home</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I left home alone</span></span><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">leaving my  grandma who was always on my side.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">19) <span style="color: #0000ff;">上京して２年が過ぎておばあちゃんが入院した。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Joukyou  shite ninen ga sugite obaachan ga nyuuin shita</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">上京する</span>(=Joukyou suru) <span style="color: #ff00ff;">to go to Tokyo, to move to Tokyo</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">２年が過ぎる</span>(=ni nen ga sugiru) <span style="color: #ff00ff;">two years have passed</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">上京して２年が過ぎて</span>(=joukyou shite ninen ga sugite) <span style="color: #ff00ff;">two years have passed since I moved to Tokyo and..</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">入院する</span>(=nyuuin suru) <span style="color: #ff00ff;">to hospitalized, to be in the hospital</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">Related word :</span> 退院する</span></span> <span style="font-size: medium;">(=taiin suru) <span style="color: #ff00ff;">to be discharged from the hospital</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Two years have passed since I came (or went) to Tokyo and my grandma was hospitalized.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">20) <span style="color: #0000ff;">痩せて細くなってしまった おばあちゃんに会いに行った</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">yasete  hosoku natte shimatta obaachan ni aini itta</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">痩せて細くなる</span>(=yasete hosoku naru) <span style="color: #ff00ff;">to get skinny and thin, losing weight and become thinner</span><br />
•~<span style="color: #0000ff;">になってしまった</span>(=~ ni natte shimatta) <span style="color: #ff00ff;">to become, to get</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">痩せて細くなってしまったおばあちゃん </span>(=yasete hosoku natta obaachan) <span style="color: #ff00ff;">my grandma who got skinny and thin</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">~に会いに行く</span>(=~ni aini iku) <span style="color: #ff00ff;">to go see (someone)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I went to see my grandma who gotten skinnier and thinner.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">21)<span style="color: #0000ff;">「おばあちゃん、ただい まー！」ってわざと昔みたいに言ってみたけど</span><br />
&#8220;Obaachan tadaimaa!&#8221; tte wazato mukashi mitai ni itte mitakedo</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">ただいま！</span>(=tadaima) <span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m back, I&#8217;m home</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">わざと</span>(=wazato) <span style="color: #ff00ff;">on purpose, consciously</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">昔みたいに</span>(=mukashi mitaini) <span style="color: #ff00ff;">as in old days, just like I used to</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">言ってみた</span>(=Itte mita) <span style="color: #ff00ff;">tried to say</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">けど</span>(=kedo) <span style="color: #ff00ff;">but</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I managed to say, &#8220;Granny, I am back!&#8221; just like in the old days but</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">22) <span style="color: #0000ff;">ちょっと話しただけだった のに「もう帰りぃ。」って 病室を出された﻿</span><br />
Chotto hanashita dakedatta noni &#8220;Mou kaerii&#8221; tte byoushitu wo dasareta.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
•<span style="color: #0000ff;">ちょっと</span>(=chotto) <span style="color: #ff00ff;">a bit, a little</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">ちょっと〜だけだったのに</span>(=chotto ~ dake datta noni) <span style="color: #ff00ff;">just/only did ~ and (result) </span><br />
•<span style="color: #0000ff;">話したかった</span>(=hanashitakatta)<span style="color: #ff00ff;"> I wanted to talk</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">ちょっと話したかっただけなのに</span>(=chotto hanashitakatta dake nanoni) <span style="color: #ff00ff;">I wanted to talk with her just a little bit but</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">「もう帰り(ぃ)」</span>(=Mou kaeri(i)) <span style="color: #008000;">Kansai dialect</span> ←<span style="color: #0000ff;">もう帰りなさい。</span>(=Mou kaeri nasai) <span style="color: #ff00ff;">Go home now./Why don&#8217;t you go home already.</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">病室</span>(=byoushitsu) <span style="color: #ff00ff;">hospital room</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">~を出された</span>(=dasareta) <span style="color: #ff00ff;">to be kicked out from </span>~　Also ~ <span style="color: #0000ff;">から出された</span>(=~ kara dasareta)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">We talked just a little bit and my grandma told me &#8220;Go home already!&#8221; and she urged me to leave.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p><span style="font-size: medium;">23) <span style="color: #0000ff;">次の日の朝  おばあちゃんは静かに眠りについた。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tsugi  no hi no asa obaachan wa shizuka ni nemuri ni tsuita</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">次の日の朝</span>(=tsugi no hi no asa) <span style="color: #ff00ff;">the next morning</span> = <span style="color: #0000ff;">翌朝</span>(=yoku asa)<br />
•<span style="color: #0000ff;">静かに眠りについた</span>(=shizuka ni nemuri ni tsuita)<span style="color: #ff00ff;"> fell in sleep quietly</span> →<span style="color: #ff00ff;">to pass away quietly</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Note: <span style="color: #0000ff;">眠りにつく</span>(=nemuri ni tsuku) has two meaning. The literal meaning is <span style="color: #ff00ff;">to fall in sleep</span>. It also means <span style="color: #ff00ff;">to pass away</span>.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">The next day, my grandma passed away quietly.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">24) <span style="color: #0000ff;">まるで まるで  私が来るのを待っていてくれたように</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">marude  marude watashi ga kuru no wo matte ite kureta you ni</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">まるで~様に</span>(=marude~ you ni) <span style="color: #ff00ff;">as if</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">私を待っていてくれた</span>(=~wo matte ite kureta)=<span style="color: #ff00ff;">was/has been waiting for me</span> <span style="color: #008000;">(for my favor)</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">まるで私が来るのを待っていてくれたように</span>(=maru de watashi ga kuru no wo matte ite kureta you ni)<br />
<span style="color: #ff00ff;">(It was as if) she had been waiting for me to come see her</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">It was like as if she was waiting for me to come see her (before she went.)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">25) <span style="color: #0000ff;">ちゃんと育ててくれたのに 恩返しもしてないのに</span><br />
chanto sodatete kureta noin ongaeshi mo shitenai noni</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">ちゃんと</span>(=chanto) <span style="color: #ff00ff;">properly</span> =<span style="color: #0000ff;">きちんと</span>(=kichinto)<br />
•<span style="color: #0000ff;">育てる</span>(=sodateru) <span style="color: #ff00ff;">to raise</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">育ててくれる</span>(=sodatete kureru) to raise someone for one&#8217;s favor<br />
•<span style="color: #0000ff;">〜のに</span>(=noni) <span style="color: #ff00ff;">although, even if</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">恩返しをする</span>(=ongaeshi wo suru) <span style="color: #ff00ff;">to return a favor, to show gratitude</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">恩返しもしてないのに</span>(=ongaeshi mo shitenai noni) <span style="color: #ff00ff;">Even though I haven&#8217;t done anything for her to return the favor</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Even though she raised me properly and I haven&#8217;t done anything for her to return yet</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">26) <span style="color: #0000ff;">いい孫じゃなかったのにこ んな私を待っててくれたんやね</span><br />
ii mago ja nakatta noni konna watashi wo mattete kuretanya ne</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">いい孫</span>(=ii mago) <span style="color: #ff00ff;">nice/good grandchild</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">いい孫じゃなかったのに</span>(=ii mago ja nakatta noni)<span style="color: #ff00ff;"> Even though I was not a good grandchild</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">こんな私</span>(=konnna watashi) <span style="color: #ff00ff;">a person like me</span><span style="color: #008000;"> (self-deprecationg way)</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">〜を待っていてくれた</span>(=~wo matte ite kureta) <span style="color: #ff00ff;">was waiting for (someone) for one&#8217;s favor</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I was not a good grandchild but she was waiting for me.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">27) <span style="color: #0000ff;">「トイレには  それはそれはキレイな女神様がいるんやで」</span></span></p>
<p>&#8220;Toire niwa sorewa sorewa kireina megamisama ga irun yade&#8221;</p>
<p> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;There is a very very beautiful Goddess in the bathroom.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">28) <span style="color: #0000ff;">おばあちゃんがくれた言葉 は 今日の私をべっぴんさんにしてくれてるかな﻿</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">obaachan  ga kureta kotoba wa kyou no watashi wo beppin san ni shite kureteru  kana</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">〜がくれた</span>(=~ga kureta) <span style="color: #ff00ff;">~ gave me</span><br />
→<span style="color: #0000ff;">おばあちゃんがくれた言葉(</span>=obaachan ga kureta kotoba) <span style="color: #ff00ff;">the words my grandma gave me</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">私をべっぴんさんにしてくれる</span>(=Watashi wo beppin san ni shite kureru) <span style="color: #ff00ff;">to make me a beautiful girl</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">~かな</span>(=~kana) <span style="color: #ff00ff;">I wonder</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I wonder if her words made me beautiful.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">29) <span style="color: #0000ff;">「トイレには  それはそれはキレイな女神様がいるんやで」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">toire  niwa sorewa sorewa kireina megami sama ga irunyade</span></p>
<p> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">There is a  very very beautiful Goddess in the toilet.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">30) <span style="color: #0000ff;">「だから毎日  キレイにしたら 女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">dakara  mainichi kirei ni shitara megami sama mitaini beppin san ni narerunyade</span></p>
<p> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">So if you clean it every day, you will be as beautiful as a Goddess.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">31)  <span style="color: #0000ff;">気立てのよいお嫁さんになるのが夢だった私は</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">kidate  no yoi oyomesan ni naru noga yume datta watashi wa</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">気だてのよい</span>(=kidate no yoi) <span style="color: #ff00ff;">to have a pleasant disposition, sweet</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">お嫁さん</span>(=oyomesan) <span style="color: #ff00ff;">a wife/ a bride</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">夢</span>(=yume) dream<br />
→<span style="color: #0000ff;">~になるのが夢だ。</span>(=~ni naru no ga yume da) <span style="color: #ff00ff;">My dream is to become</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">(Since) my dream is to be a sweet wife.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">32) <span style="color: #0000ff;">今日もせっせとトイレをピ カピカにする</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">kyou  mo sesse to toire wo pikapika ni suru</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">今日も</span>(=kyou mo) <span style="color: #ff00ff;">also today<span style="color: #000000;">→</span>everyday </span><br />
•<span style="color: #0000ff;">せっせと</span>(=sesseto) <span style="color: #ff00ff;">to be hard at work</span><br />
<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I clean  the bathroom very hard until it gets nice and clean everyday.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">33) <span style="color: #0000ff;">おばあちゃん     おばあちゃん   ありがとう</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">obaachan  obaachan  arigagtou</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Granny, Granny, Thank you! </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">34) <span style="color: #0000ff;">おばあちゃん  ホンマに  ありがとう﻿</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">obaachan  honma ni arigatou</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">ホンマに</span>(=honmani) <span style="color: #ff00ff;">Kansai dialect</span> ←<span style="color: #0000ff;">本当に</span>(=hontou ni) <span style="color: #ff00ff;">very much</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Thank you, Granny, from the bottom of my heart.</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> :maggie-small<span style="color: #000000;">: Now listen to the song again until you cry!  <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/emoji286.gif' alt='!Cry!' class='wp-smiley' /> </span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" rel="lightbox[4377]"><img class="alignleft size-full wp-image-3568" title="maggie-sensei" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" alt="" width="125" height="125" /></a> <span style="color: #0000ff;"> マギー先生より</span><span style="color: #000000;">(=Maggie sensei yori) </span>From Maggie Sensei<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">私の様にべっぴんさんになりたければ今日からトイレをピカピカに掃除してね。</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #000000;">(=Watashi no you ni beppin san ni naritakereba kyou kara toire wo pikapika ni souji shitene.)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">If you want to be as beautiful as me, start cleaning the bathroom until it shines from today.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">それから大切な人にありがとうって遅くなる前に言って下さい。</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #000000;">(=Sorekara taisetsu na hito ni &#8220;Arigatou&#8221;tte osoku naru mae ni itte kudasai.) </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">And say thank you to someone who you care about before it gets too late!</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">私もおばあちゃんに会いたいよう！</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Watashi mo obaachan ni aitai you!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I miss my grandma!<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+t%5B..%5D+-+http://b2l.me/3yajf&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;t=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-トイレの神様toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;title=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;title=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;title=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%28%3DToire%20no%20kamisama%29%20God%20in%20the%20bathroom%0D%0A%0D%0A%20%E3%80%8C%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%81%AA%E5%A5%B3%E7%A5%9E%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%28%3DToire%20no%20beppin%20na%20megami%20wa%20watashi%20desu.%29%20%0D%0A%0D%0A%20%22I%20AM%20that%20%28famous%29%20beautiful%20goddess%20in%20the%20toilet%21%22%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2010%2F06%2Fto" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;bm_description=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;title=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;title=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;title=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%28%3DToire%20no%20kamisama%29%20God%20in%20the%20bathroom%0D%0A%0D%0A%20%E3%80%8C%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%81%AA%E5%A5%B3%E7%A5%9E%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%28%3DToire%20no%20beppin%20na%20megami%20wa%20watashi%20desu.%29%20%0D%0A%0D%0A%20%22I%20AM%20that%20%28famous%29%20beautiful%20goddess%20in%20the%20toilet%21%22%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2010%2F06%2Fto" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/&amp;title=Learn+Japanese+from+a+song%21+%28%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%3DToire+no+kamisama+%3D+Goddess+in+the+toilet%29" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/16/learn-japanese-from-a-song-%e3%83%88%e3%82%a4%e3%83%ac%e3%81%ae%e7%a5%9e%e6%a7%98toire-no-kamisama-goddess-in-the-toilet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/06/toireno-kamisama1.mp3" length="213804" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>愛しています！(=Aishite imasu.) I love you! + Love related Japanese♥</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 09:50:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[I love you!]]></category>
		<category><![CDATA[useful phrases]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[愛しています。]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=4322</guid>
		<description><![CDATA[愛しています。(=Aishite imasu.) I love you. 「ねえ、私のこと愛してる？」 (=Nee watashi no koto aishiteru?) Hey, do you love me? 「好き？嫌い？はっきりして！」 (=Suki? Kirai? Hakkiri shite!) Do you like me or not? Which is it?! 愛してる=Aishiteru=I love you! (I made a special sound video with gimmeaflakeman! You can study this lesson with us!) Today we will learn how to express [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/aishiteru.jpg" rel="lightbox[4322]"><img class="alignnone size-full wp-image-4332" title="aishiteru" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/aishiteru.jpg" alt="" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">愛しています。</span>(=Aishite imasu.) <span style="color: #ff00ff;">I love you.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「ねえ、私のこと愛してる？」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Nee watashi no koto aishiteru?)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Hey, do you love me?</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「好き？嫌い？はっきりして！」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Suki? Kirai? Hakkiri shite!)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Do you like me or not? Which is it?!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  愛してる</span><span style="color: #000000;">=Aishiteru=</span>I love you!</span></span></p>
<p><span id="more-4322"></span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/TUzdMCQILVI" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/TUzdMCQILVI"></embed></object></p>
<p><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;">(I made a special sound video with gimmeaflakeman! You can study this lesson with us!)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Today we will learn how to express <span style="color: #ff00ff;">LOVE</span> <span style="font-size: large;"><span style="color: #ff0000;">♥</span></span> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/kira_47.gif' alt=':n:' class='wp-smiley' />   in Japanese.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Love</span> in Japanese is <span style="font-size: x-large;"><span style="color: #0000ff;">愛</span></span>=ai.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">人間<span style="background-color: #ff99cc;">愛</span></span>(=ningen ai) <span style="color: #ff00ff;">love towards for your fellow</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">兄弟<span style="background-color: #ff99cc;">愛</span></span>(=kyoudai ai) <span style="color: #ff00ff;">brotherly love</span><br />
•<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">愛</span>のある生活</span>(=Ai no aru seikatsu) <span style="color: #ff00ff;">Life with love</span><br />
•<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">愛</span>情</span>(=aijou) <span style="color: #ff00ff;">affection</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The verb form is : <span style="color: #0000ff;">愛する</span>(=aisuru)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>愛する人</span>(=aisuru hito) <span style="color: #ff00ff;">loved one, a person you love</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;I love you!&#8221;</span> in Japanese is,</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span>•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「私は、あなたを愛しています。」</span>=Watashi wa anata wo aishite imasu.<br />
</span>•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「僕は君を愛しています。」</span>=Boku wa kimi wo aishite imasu. <span style="color: #008000;">(male talk)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Or we often omit the subject and and object and just say,</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">「愛しています。」</span>(=Aishite imasu.)<br />
<span style="color: #008000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' />  （more casual)</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">「愛してる。」</span>(=Aishiteru) <span style="color: #ff00ff;">Love you! </span><br />
•<span style="color: #0000ff;">「愛しているよ</span></span><span style="color: #0000ff;">。</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span>(=Aishite iru yo) <span style="color: #ff00ff;">This sounds a bit boyish.</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">「愛してるよ。」</span>(=Aishiteru yo.) <span style="color: #ff00ff;">This sounds a bit boyish.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"> </span><br />
<span style="color: #0000ff;">「愛しています 。</span>or <span style="color: #0000ff;">愛してる</span>(=Aishiteru or Aishiteru) <span style="color: #0000ff;">」</span>(=Aishite imasu.) is a very heavy and special phrase.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">We  use<span style="color: #0000ff;"> 好き です</span> (=Suki desu)</span><span style="font-size: medium;"> much more often than <span style="color: #0000ff;">愛しています</span>(=Aishiteimasu) or <span style="color: #0000ff;">愛してる</span>(=Aishiteru).<br />
<span style="color: #0000ff;">好き</span>(=suki) means &#8220;<span style="color: #ff00ff;">to like</span>&#8220;. And of course, <span style="color: #0000ff;">愛している</span>(=Aishitteiru) has a much deeper meaning but if you say <span style="color: #0000ff;">好きです</span>(=Suki desu.) sincerely, you will be able to accurately express your love in a way that is equal to the meaning of  <span style="color: #0000ff;">愛しています。</span>(=Aishite imasu.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">あなた<span style="background-color: #ccffff;">のこと</span>が好きです。</span>(=Anata <span style="background-color: #ccffff;">no koto</span> ga suki desu.)    →<span style="color: #0000ff;">あなた<span style="background-color: #ccffff;">のこと</span>が好き！</span>(=&#8221;Anata <span style="background-color: #ccffff;">no koto</span> ga suki!&#8221;) <span style="color: #008000;">This sounds a bit girlie.</span></span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">あなたが好きです。</span>(=Anata ga suki desu.) →<span style="color: #0000ff;">あなたが好き！</span>(=&#8221;Anata ga suki!&#8221;) <span style="color: #008000;">This sounds a bit girlie</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #ffff00;">Note </span>: They both mean <span style="color: #ff00ff;">&#8220;I like you. /I am fond of you.&#8221;</span>→<span style="color: #ff00ff;">&#8220;I love you.&#8221; </span> It is very common to add<span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffff;">~のこと</span></span>(=~<span style="background-color: #ccffff;">no koto</span>) after a pronoun to refer that person.<br />
<span style="background-color: #ccffff;"><span style="color: #0000ff;">のこと</span></span>(=<span style="background-color: #ccffff;">no koto</span>) means &#8220;things about〜” and it  implies the (whole) existence of that person. It can emphasize that person. At the same time it sometimes works to temper or lessen the feeling or power of that sentence &#8212; and yes this seems very contradictory, but I&#8217;m sure all languages have these subtle nuances. We use <span style="color: #0000ff;">&#8220;こと&#8221;</span>(=koto) to make the sentence softer while  <span style="color: #0000ff;">あなたが好きです。</span>(=Anata ga sukidesu.) sound very straight.</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">君が好き</span>(=Kimi ga suki)→<span style="color: #0000ff;">君<span style="background-color: #ccffff;">のこと</span>が好き</span>(=Kimi <span style="background-color: #ccffff;">no koto</span> ga suki.) <span style="color: #ff00ff;">I like/love you. </span><span style="color: #008000;">(male talk.)</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">あなたが信用できない。</span>(=Anata ga shinyou dekinai.)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">あなた<span style="background-color: #ccffff;">のこと</span>が信用できない。</span>(=Anata <span style="background-color: #ccffff;">no koto</span> ga shinyou  dekinai.) <span style="color: #ff00ff;">I can&#8217;t trust you.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> 彼、あの子が好きなんだって。</span>(=Kare anoko ga sukinan datte.)→<span style="color: #0000ff;">彼、あの子<span style="background-color: #ccffff;">のこと</span>が好きなんだって</span>。(=Kare anoko <span style="background-color: #ccffff;">no koto</span> ga sukinan datte.) <span style="color: #ff00ff;">They said he liked her. / I heard he liked her.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">OK, now, if you like that person a lot, you can say ”<span style="color: #0000ff;">大好き</span>&#8220;(=daisuki) or &#8220;<span style="color: #0000ff;">めちゃめちゃ好き</span>”(=mechamecha suki)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">あなたが大好きです。</span>(=Anata ga daisuki desu.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">あなたが大好き！</span>(=Anata ga daisuki) <span style="color: #008000;">sounds a bit girlie</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">あなたのことがめちゃめちゃ好きです。</span>(=Anata no koto ga mechamecha desu.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">あなたのことめちゃめちゃ好き！</span>(=Anata no koto daisuki!) <span style="color: #008000;">sounds a bit girlie.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Both mean <span style="color: #ff00ff;">&#8220;I like you a lot. /I am very fond of you.&#8221;</span>→<span style="color: #ff00ff;">&#8220;I love you.&#8221;</span><br />
As in English, this is not just for romantic relationship. Kids and parents also say this to each other<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;I love you&#8221;</span>, using <span style="color: #0000ff;">好き</span>(=suki). They almost never use<span style="color: #0000ff;"> 愛してる</span>(=aishiteru) face to face.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">「ママのこと大好き！」</span>(=Mama no koto daisuki!) <span style="color: #ff00ff;">I love you, Mom! / I love my mom!</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">「お父さん、私のこと好き？」</span>(=Otousan, watashi no koto suki?)<span style="color: #ff00ff;"> Dad, do you like/love me?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I know it all depends on the couple but compared to westerners, we don&#8217;t say <span style="color: #0000ff;">「愛しています 。(or 愛してる)」</span>(=Aishite imasu / Aishiteru))  , <span style="color: #ff00ff;">&#8220;I love you!&#8221;</span> face to face in daily life so much.<br />
But don&#8217;t misunderstand. There is love in Japan! We are just more shy and just not good very at expressing it verbally. Or we prefer expressing our love in more subtle ways.  Some people think <span style="color: #0000ff;">言葉にすると軽くなる</span> or <span style="color: #0000ff;">安っぽくなる</span>(=Kotoba ni suru to karuku naru / yasuppoku naru.) If you say something (so often/casually) it will become cheesy.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_56.gif' alt='!yellowflower!' class='wp-smiley' /> So when do we say <span style="color: #ff00ff;">&#8220;I love you!&#8221;</span>?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">★We say it when we tell someone &#8220;I love you!&#8221; for the first time, confessing our love.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">告白する </span>(=kokuhaku suru) <span style="color: #ff00ff;">to confess (one&#8217;s love)</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">告白される</span> (=kokuhaku sareru) <span style="color: #ff00ff;">to be confessed.</span> <span style="color: #008000;">(Someone confesses their love to you.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;">(Note : <span style="color: #0000ff;">告白する</span>(=kokuhaku suru) generally means <span style="color: #ff00ff;">to confess </span>but it means <span style="color: #ff00ff;">to tell someone &#8220;I love you!&#8221; or how much you love that person for the first time <span style="color: #000000;">because it is a big deal for us.</span></span>)</span><br />
<span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;">Slan<span style="color: #000000;">g</span></span><span style="color: #000000;">: <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' />  </span></span><br />
*<span style="color: #0000ff;">コクる</span> (=kokuru) <span style="color: #ff00ff;">to confess</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">コクられる</span> (=kokurareru) <span style="color: #ff00ff;">to be confessed to</span> <span style="color: #008000;">(Someone confesses their love to you)</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">彼に告白した。</span>(=Kare ni kokuhaku shita.) <span style="color: #ff00ff;"> I confessed (my love) to him.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">彼にコクられた。</span>(=Kare ni kokurareta) <span style="color: #ff00ff;">I was confessed by him.</span> →<span style="color: #ff00ff;">He confessed me. </span><span style="color: #008000;">Slang</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' />  more shallow</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">口説く</span>(=kudoku) <span style="color: #ff00ff;">to come on to someone/ to hit on /make a pass at someone</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">*<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼に口説かれた。</span>(=Kare ni kudokareta) <span style="color: #ff00ff;">He hit on me.</span><br />
</span>*<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼女を口説いた。</span>(=Kanojo wo kudoita.) <span style="color: #ff00ff;">I made a pass at her.</span><br />
</span>*<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">口説き文句</span>(=kudoki monku) <span style="color: #ff00ff;">a pick-up line / loving words</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">★Younger couples are not so shy about expressing their love.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">「好きだよ。」</span>(=Sukidayo)<span style="color: #ff00ff;"> I like/love you!</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">「大好き！」</span>(=Daisuki)  <span style="color: #ff00ff;">I really like/love you!</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">「愛してる！」</span>(=Aishiteru) <span style="color: #ff00ff;"> I love you!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">They say it or text it to their sweethearts more casually.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">★Also when we see our own feeling of love objectively and refer to it, we use the &#8220;L&#8221; word.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">*<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼を心から愛していました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Kare wo kokoro kara aishite imashita.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I loved him from the bottom of my heart.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">*<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼女を本当は好きではありませんでした。/愛していませんでした。</span><br />
(=Kanojo wo hontou wa suki de wa arimasen deshita./ Aishite imasen deshita.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">To be honest, I didn&#8217;t like/love her.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;">Note</span></span>: </span><span style="font-size: medium;">In Japanese <span style="color: #0000ff;">彼</span>(=kare) could be </span><span style="font-size: medium;">personal pronoun</span><span style="font-size: medium;">&#8220;<span style="color: #ff00ff;">he</span>&#8221; or &#8220;<span style="color: #ff00ff;">boyfriend</span>&#8221; while <span style="color: #0000ff;">彼女</span>(=kanojo) could be &#8220;<span style="color: #ff00ff;">she</span>&#8221; or &#8220;<span style="color: #ff00ff;">girlfriend</span>&#8220;</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">EX.<span style="color: #0000ff;">「彼いるの？」</span>(=Kare iruno?)=<span style="color: #0000ff;">彼氏／カレシいるの？</span>(=Kareshi iruno?)<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Do you have a boyfriend?</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">EX.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「僕には彼女がいます。」</span>(=Boku  niwa kanojo ga  imasu.)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I have a girlfriend.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(Or  <span style="color: #0000ff;">「私/僕には付き合っている人 がいます。」</span>(=Watashi/Boku niwa tsukiatte iru hito ga imasu.) <span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m been  seeing someone.</span>)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;"> 彼</span> (=kare) <span style="color: #0000ff;"> 彼氏/カレシ</span>(=kareshi) <span style="color: #ff00ff;">boyfriend</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">彼女/カノ ジョ</span>(=kanojo)   <span style="color: #ff00ff;">girlfriend</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_07.gif' alt='!to right!' class='wp-smiley' />  Young  people stress the ending sound.</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">カ<span style="font-size: x-large;">レシ</span></span>(=ka<span style="font-size: x-large;">reshi</span>) </span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;">カ  <span style="font-size: x-large;">ノジョ</span></span>(=ka<span style="font-size: x-large;">nojo</span>)</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;">while older   generation say,</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: x-large;">カ</span>レシ</span>(=<span style="font-size: x-large;">ka</span>reshi) </span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: x-large;">カ</span>ノジョ</span>(=<span style="font-size: x-large;">ka</span>nojo)</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">元カレ</span>(=moto   kare) <span style="color: #ff00ff;"> ex-boyfriend</span> <span style="color: #008000;">(colloquial)</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">元カノ</span>(=moto   kano)<span style="color: #ff00ff;"> ex-girlfriend </span><span style="color: #008000;">(colloquial)</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">ボーイフレン   ド</span>(=bouifurendo) <span style="color: #ff00ff;"> boyfriend</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">ガールフレ ン ド</span>(=gaaru furendo) <span style="color: #ff00ff;">girlfriend</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">★Or when you accuse your sweetheart of becoming cold!</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> <span style="color: #0000ff;">私</span><span style="color: #0000ff;">のこともう愛してないの？</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=Watashi no koto mou aishite naino?)</span><br />
You don&#8217;t love my anymore?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">僕のこと好きっていったのに嘘だったの？</span><br />
(=Boku no koto sukitte itta no ni uso datta no?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Were you lying when<span style="color: #ff00ff;"> you said you loved me?</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><br />
***********************************</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Let&#8217;s continue&#8230;</span></p>
<p><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' /> </span> &lt;Other expressions to show your love&gt;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">あなたがずっと好きでした。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Anata ga zutto suki deshita.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I&#8217;ve always loved you. <span style="color: #008000;"> </span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">あなたは私にとって大切な人です。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Anata wa watashi ni totte taisetsu na hito desu.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">You are very special (to me.) </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>大切 </span><span style="color: #000000;">(=taisetsu) literally means </span>&#8220;important&#8221;.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">君は僕にとって大切な人だ。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Kimi wa boku ni totte taisetsu na hito da.)<span style="color: #008000;"> (male talk.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">You are very special.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
•<span style="color: #0000ff;">あなたのことを大切に思っています。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Anata no koto wo taisetsu ni omotte imasu.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I care about you.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">私にはあなたが必要です。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Watashi ni wa anata ga hitsuyou desu.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I need you.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">僕にはあなたが必要なんだ。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Boku ni wa anata ga hitsuyou nanda.)<span style="color: #008000;"> (male talk.)</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I need you</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">君（あなた）とずっと一緒にいたい。</span><br />
(=Kimi (Anata) to zutto issho ni itai.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I want to be with you for good. </span>( <span style="color: #008000;">boys use </span><span style="color: #0000ff;">君</span>(=kimi) )</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">あなたを幸せにしたい。</span><br />
(=Anata wo shiawase ni shitai.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I want to make you happy.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ずっと側にいたい。</span><br />
(=Zutto soba ni itai.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I want to be with you.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•側 </span>(=soba)  literally means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;next to&#8221;</span> or<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;close to&#8221;</span>.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;">ずっと君を守ってあげたい。</span><br />
(=Zutto kimi wo mamotte agetai.) <span style="color: #008000;">（male talk.)</span><br />
<span style="color: #ff00ff;">I want to protect you forever.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">They are all a bit corny and clichéd. <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">If a third person hears these, they might say,<br />
<span style="color: #0000ff;">あっま〜〜い！</span>(=Ammaaai!) , <span style="color: #ff00ff;">How sweeeet!</span> (→<span style="color: #0000ff;">甘い</span>=amai=<span style="color: #ff00ff;">sweet</span>) <span style="color: #ff00ff;">Too sweet!</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">or<br />
<span style="color: #0000ff;">くさい</span>(or <span style="color: #0000ff;">クサイ</span>）<span style="color: #0000ff;">セリフ</span>（or <span style="color: #0000ff;">台詞</span>）！(=kusai serifu)  The original meaning of <span style="color: #0000ff;">くさい</span>=<span style="color: #0000ff;">臭い</span>(=kusai) is <span style="color: #ff00ff;">stinky or smelly</span>. But we also use it when we hear something overly clichéd or corny. (<span style="color: #0000ff;">セリフ/ 台詞</span>(=serifu) : <span style="color: #ff00ff;">line</span>)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">But I  personally love to hear them.<span style="font-size: large;"><span style="color: #ff0000;"><span style="background-color: #ffffff;">♥</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' />  ＜<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">恋</span></span>＞(=<span style="background-color: #ccffcc;">koi</span>) <span style="color: #ff00ff;">love, romantic love, fancy, romance</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">While  <span style="color: #0000ff;">愛</span>(=ai) is deeper and more general in that it includes love for people, animals, earth, and countries, etc.<span style="color: #0000ff;"> 恋</span>(=koi) <span style="color: #ff00ff;"> </span> is just for romantic love.　In my definition, <span style="color: #0000ff;">愛</span>(=ai)  is something unconditional but <span style="color: #0000ff;">恋</span>(=koi) could be <span style="color: #ff00ff;">infatuation</span> or <span style="color: #0000ff;">ドキドキする</span>(=dokidoki suru.) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">something  that makes your heart beat</span>.  There is<span style="color: #0000ff;"> 永遠の愛</span>(=eien no ai) <span style="color: #ff00ff;">eternal love</span> but there isn&#8217;t a word <span style="color: #0000ff;">永遠の恋</span>(=eien no koi)<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">恋に落ちる</span>(=koi  ni ochiru)<br />
<span style="color: #ff00ff;">to  fall in love</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Note: We never say</span> <span style="color: #0000ff;">愛に落ちる</span><span style="color: #000000;">(=ai ni ochiru.)</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">恋する</span>(=koisuru)<span style="color: #008000;"> adj.</span><br />
<span style="color: #ff00ff;">(to be)in  love</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">恋する二人</span>(=koisuru  futari)<br />
<span style="color: #ff00ff;">two  people in love</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">恋している</span>(=koishiteiru)／<span style="color: #0000ff;">恋をしている</span>(=koi wo shiteiru.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">to be  in love</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">「私（は）、~に恋(を)していま す。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Watashi (wa) ~ ni koi (wo) shiteimasu.) I am   in love with (someone).</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">マギーは潤<span style="background-color: #ff99cc;">に</span>恋している。</span><br />
(=Maggie wa Jun <span style="background-color: #ff99cc;">ni</span> koishite iru.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Maggie  is in love with Jun.</span></span></p>
<p style="padding-left: 120px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;">Note</span>: When we use</span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span>愛する<span style="color: #000000;">(=aisuru)</span><span style="color: #000000;"> here, we say,</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 120px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">マギーは潤<span style="background-color: #ffff00;">を</span>愛している。</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 120px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Maggie wa Jun <span style="background-color: #ffff00;">wo</span> aishite iru.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 120px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">Maggie loves Jun.</span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">恋人</span>(=koibito)<span style="color: #ff00ff;"> loved one, boyfriend, girlfriend<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/rakuchara_20.gif' alt=':kkk:' class='wp-smiley' />  <span style="background-color: #ffff00;">Note</span>: Careful not to say</span> <span style="color: #0000ff;">愛人</span><span style="color: #000000;">(=aijin). <span style="color: #0000ff;">愛人</span>(=aijin) is someone &#8212; male or female &#8212; you are having an affair with, like a mistress, etc.</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">恋人同士</span>(=koibito  doushi) <span style="color: #ff00ff;">a couple</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">私達は恋人同士です。</span>(=Watashitachi  wa koibito doushi desu.)  <span style="color: #ff00ff;">We are a couple.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">This sound  more romantic than</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />   <span style="color: #0000ff;">私達は付き合っています。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Watashitachi  wa tsukiatte imasu.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">We  are seeing each other.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">初恋</span>(=hatsukoi) <span style="color: #ff00ff;"> first love</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">あなたは私の初恋の人でした。</span><br />
=Anata wa watashi no hatsukoi no hito deshita.<br />
<span style="color: #ff00ff;">You were my first love/crush.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">恋愛</span>(=renai)<span style="color: #ff00ff;"> love,  love affair, romance</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">あの二人は 恋愛関係にある。</span><br />
(=Ano futari wa renai kankei ni aru.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">They  are in love.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">もうかなり 長い間恋愛から遠ざかっている。</span><br />
=Mou kanari nagai aida renai kara touzakatte iru.<br />
<span style="color: #ff00ff;">I  haven&#8217;t had a relationship for a long time.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">•</span><span style="color: #0000ff;">恋話</span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">/恋ばな</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=koibana)</span> <span style="color: #008000;">(slang) </span>romantic stories ←<span style="color: #0000ff;">恋愛話</span><span style="color: #000000;">(=renai banashi)</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">恋仲</span>(=koinaka) <span style="color: #ff00ff;">to be in  lov<span style="color: #ff00ff;">e</span></span><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;">, to be in a romantic relationship </span> (old fashioned)</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span>彼らは恋仲だ。</span><span style="color: #000000;">(=Karera wa koinaka da.)</span> <span style="color: #ff00ff;">They have a romantic relationship.</span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(old  fashioned)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">恋敵</span>(=koigataki)  rival  in love <span style="color: #008000;">(a bit old  fashioned)</span>=<span style="color: #0000ff;">恋のライバル</span>(=koi  no raibaru)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">Cultural Note </span>:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Sometimes we change the titles of western movies completely and replace them with some catchy Japanese titles.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">There are many romantic movies that use <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">the kanji</span> 恋</span>(=koi)  in their titles.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Can you guess the original movie title from the Japanese titles?</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">♥</span>恋するベーカリー</span>(Koi suru beikarii) <span style="color: #ff00ff;">A bakery in love <span style="color: #008000;">(←the literal meaning)</span><br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="background-color: #ccffcc;">&#8220;It&#8217;s Complicated&#8221;</span></span></span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">♥</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">恋人たちの予感</span>(=Koibito tachi no yokan)</span></span></span> <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Expected to be lovers </span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(←the literal  meaning)</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' /> <span style="background-color: #ccffcc;"><span style="font-size: medium;">&#8220;When Harry Met Sally&#8221;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">♥</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">それでも恋するバルセロナ</span>(=Soredemo koisuru Barucelona) <span style="color: #ff00ff;">Still Barcelona is in love. </span></span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(←the literal  meaning)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"> </span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' /> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ccffcc;">&#8220;Vicky Christina Barcelona&#8221;</span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">♥</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">恋愛小説家</span>(=Renai shousetsuka)<span style="color: #ff00ff;"> Novelist of love </span></span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(←the literal  meaning)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"> </span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' /> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ccffcc;">&#8220;As Good As It Gets&#8221;</span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">♥</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">恋のから騒ぎ</span>(=Koi no karasawagi) <span style="color: #ff00ff;">Carried out for love</span></span></span></span> <span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(←the literal  meaning)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"> </span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' /> <span style="font-size: medium;">&#8220;10 Things I Hate About You&#8221;</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">♥</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ニューヨークの恋人</span>(=New York no koibito)<span style="color: #ff00ff;"> Loves in N.Y.</span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"> (←the literal  meaning)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' /> <span style="background-color: #ccffcc;"><span style="font-size: medium;">&#8220;Kate &amp;Leopold&#8221;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">and many more&#8230;</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' /> <span style="color: #ccffcc;"> <span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #000000;">&lt;Other  love related words&gt;</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">一目惚れ</span>(=hitomebore)  <span style="color: #ff00ff;">love  at first sight</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">惚れる</span>(=horeru) <span style="color: #ff00ff;">to be in  love with someone, to fall in love with someone</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">あの子に惚れた！</span>(=Anoko ni  horeta!) <span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m in love with her.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">「惚れてしまうやろ〜！」</span> (=Horete shimajuyarou!)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">&#8220;(If you are  so sweet to me)<span style="color: #ff00ff;"> I will fall in love with you!/I can&#8217;t help falling in  love with you.&#8221;</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Osaka  dialect. This phrase became popular last year when one comedy duo  started to use it as their punch line.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">片思い</span>(=kata  omoi) <span style="color: #ff00ff;">one-sided love, unrequited love</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">マギーは片思いをしている。</span><br />
(=Maggie wa kataomoi wo shiteiru.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Maggie  has a crush on someone.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">両思い</span>(=ryou  omoi)  <span style="color: #ff00ff;">to be in love with each other</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">熱々</span>(=atsuatsu)  <span style="color: #ff00ff;">lovey-dovey</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
•<span style="color: #0000ff;">ラブラブ(</span>=raburabu)  <span style="color: #ff00ff;">lovey-dovey</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">ラブラブだね！</span>(=Raburabu  dane)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">You guys  are lovey-dovey!</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">熱い仲</span>(=atsui  naka) in love</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">彼らは熱い仲だ。</span>(=Karera  wa atsui naka da.)<br />
<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">They  are in love</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">仲良し</span>(=nakayoshi)  or <span style="color: #0000ff;">仲がい い</span>(=naka ga ii) to be very close</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(You can use  it for friendship as well.)</span></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon-s.gif' alt=':maggie-small:' class='wp-smiley' />  &lt;<span style="color: #0000ff;">おまけ</span>&gt;(=Omake)  <span style="color: #ff00ff;">Bonus!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Are you in love now? Then here are some useful phrases to get closer to that person you like.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' />  <span style="background-color: #ccffcc;">&lt;</span></span><span style="background-color: #ccffcc;">The first step!  &gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In Japan, when we like someone, we often ask the person out subtly.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">First of all, ask for their email or phone number.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">メールアドレス(or メルアド）交換しない？</span><br />
(=Meiru adoresu(meruado)  koukan shinai?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Do you want to exchange email addresses?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">電話番号聞いてもいい？</span><br />
(=Denwa bangou kiitemo ii?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Do you mind if I ask your phone number?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">暇な時に連絡くれる？</span><br />
(=Hima na toki ni renraku kureru?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Can you contact me when you are free?</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' /> </span> &lt;誘う&gt;</span>(=sasou) <span style="color: #ff00ff;">to ask someone out</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Then ask them out. Check to see if they are interested in going out with you alone.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> 今度一緒にどこかに遊びに行きませんか？／行かない？</span><br />
(=Kondo issho ni dokoka ni asobini ikimasen ka?/ikanai? ←more casual)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Do you want to go out with me sometime? / Do you wanna go out with me sometime?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">今度の日曜日空いてる？</span><br />
(=Kondo no nichiyoubi aiteru?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Are you free next Sunday?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> 今度映画でも観に行かない？</span><br />
(=Kondo eiga demo mini ikanai?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Do you wanna go see a movie sometime?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">ちょっと美味しい店があるんだけど今度一緒にいかない？</span><br />
(=Chotto oishii mise ga arundakedo kondo issho ni ikanai?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I know a good restaurant. Do you wanna go there with me sometime?</span></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' />  (more direct)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
Ex.<span style="color: #0000ff;"> 今度、どこかに連れて行ってくれない？</span><br />
(=Kondo dokoka ni tsurete itte kurenai?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Can you take me out sometime? </span><span style="color: #008000;">(female talk.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> 今度どこかに一緒にデートしない？</span><br />
(=Kondo dokoka ni issho ni deeto shinai?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Do you wanna go on a date sometime?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> 今、付き合っている人はいますか？</span><br />
(=Ima tsukiatte iru hito wa imasu ka?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Are you seeing anybody?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">二人でどこかに行かない？</span><br />
(=Futari de dokoka ni shokuji demo ikanai?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Do you wanna go somewhere &#8212; just the two of us?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If someone asks you out, it is obvious that they like you!<br />
And if you ask someone and they say <span style="color: #0000ff;">ちょっと</span>..(=chotto&#8230;) go check my <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/03/23/%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8-%EF%BC%88chotto-%E3%81%82%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%84%E8%A1%A8%E7%8F%BEaimai-hyougen-ambiguous-expressions/"><span style="color: #0000ff;">ちょっと</span>lesson</a>, immediately!</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' />  </span>&lt;<span style="color: #0000ff;">デート</span>&gt;(=deito) <span style="color: #ff00ff;">date</span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">デートする</span>(=deito suru)<br />
<span style="color: #ff00ff;">to go on a date</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">「今度、デートしない？</span></span><span style="color: #0000ff;">」</span><span style="font-size: medium;">(=Kondo deito shinai?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Do you wanna go out with me sometime?</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">彼とデートする</span>(=Kare to deito suru.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">to have a date with a boyfriend </span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">「日曜日はデートの約束があるの。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Nichiyoubi wa deito no yakusoku ga aruno.)<span style="color: #008000;"> (female talk)</span><br />
<span style="color: #ff00ff;">I have a date with him this Sunday.</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">初デートでドライブに行く。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=hatsu deito de doraibu ni iku)<br />
<span style="color: #ff00ff;">to go on a drive on a first date.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">人気デートスポット</span>(=Ninki deito supotto)<br />
<span style="color: #ff00ff;">popular date spots</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /><br />
</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' />  </span>&lt;If your relationship gets steady..&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> ＊<span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">交際する</span></span>(=<span style="background-color: #ff99cc;">kousai suru</span>) <span style="color: #ff00ff;">to go out<span style="color: #008000;"> </span></span><span style="color: #008000;">(formal)</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When celebrities are spotted dating, they often have a special interview and do<br />
<span style="color: #0000ff;">交際宣言</span>(=kousai sengen)<span style="color: #ff00ff;"> an official announcement </span><span style="color: #ff00ff;">to tell people they are officially seeing each other</span>.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">＊<span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">付き合う</span></span>(=<span style="background-color: #ff99cc;">tsukiau</span>)<span style="color: #ff00ff;"> to go out with someone</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">付き合っている</span>(=tsukiatteiru) <span style="color: #ff00ff;">seeing someone</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">付き合っている人がいます。</span><br />
(=tsukiatte iru hito ga imasu.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I am seeing someone.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">「私達、付き合ってるの。」</span><br />
(=Watashitachi tsukiatteruno.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">We are seeing each other. </span><span style="color: #008000;">(female talk)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">「僕達、付き合っているんだ。」</span><br />
(=Bokutachi tsukiatte irunda)<br />
<span style="color: #ff00ff;">We are seeing each other.</span> <span style="color: #008000;">(male talk)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex</span>.<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">付き合い始めたばかりだからどうなるかわかりません。</span><br />
(=tsukiai hajimeta bakari dakara dounaru ka wakarimasen.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I have just started to see someone so I don&#8217;t know what is going to happen in the future.</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="background-color: #ffffff;"> <span style="font-size: small;"> </span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If you like someone very much and want to go out with them, you ask,</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>「私（僕）とお付き合いして下さい。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Watashi/Boku to otsukiai shite kudasai.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Please go out with me. <span style="color: #008000;">(polite)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> </span>•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「私（僕）と付き合って下さい。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Watashi/Boku to tsukiatte kudasai.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Go out with me, please.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> </span>•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「よかったら、私（僕）と付き合ってくれる？」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Yokattara watashi/boku to tsukiatte kureru?)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">If possible, will you go out with me?</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">僕</span>(=boku) is for men</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #000000;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' />  </span>&lt;Getting more serious?&gt;</span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Or are you more serious and thinking about marriage?<br />
→<span style="color: #0000ff;">まじめな(お)付き合い</span>(=Majime na (o)tsukiai) or<br />
<span style="color: #0000ff;">真剣な（お）付き合い</span>(=Shinken na (o)tsukiai)<br />
<span style="color: #ff00ff;">serious relationship</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">If you are very committed, you can ask,<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「正式にお付き合いして下さい。」</span><br />
(=Seishiki ni tsukiatte kudasai.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Please go out with me officially.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「結婚を前提にお付き合いして下さい。」</span><br />
(=Kekkon wo zenntei ni otsukiai shite kudasai.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I would like to have a relationship with you with the object eventually being marriage.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Now, good luck finding your sweetheart, everyone!  <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/gurime_05.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon-s.gif' alt=':maggie-small:' class='wp-smiley' />  <span style="background-color: #ff6600;">From the pic. above,</span><br />
</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「ね え、私のこと愛してる？」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Nee watashi no koto aishiteru?)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Hey, do you love me?</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「好 き？嫌い？はっきりして！」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Suki? Kirai? Hakkiri shite!)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Do you like  me or not? Make yourself clear!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" rel="lightbox[4322]"><img class="alignleft size-full wp-image-3568" title="maggie-sensei" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" alt="" width="125" height="125" /></a>マギー先生より</span>(=Maggie Sensei yori) From Maggie sensei</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">日本語での愛の表現を覚えましたか？それでは、誰か練習で私に愛を告白してみて下さい。</span><br />
(=Nihongo deno ai no hyougen wo oboemashita ka? Soredewa dareka watashi ni ai wo kokuhaku shite mite kudasai.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Did you learn how to express love in Japanese? So, who is going to confess their love to me in the comments?</span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5+-+http://tinyurl.com/2f9pqkn&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;t=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/愛しています！aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese♥/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;title=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;title=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;title=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82%28%3DAishite%20imasu.%29%20I%20love%20you.%0D%0A%E3%80%8C%E3%81%AD%E3%81%88%E3%80%81%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%28%3DNee%20watashi%20no%20koto%20aishiteru%3F%29%0D%0AHey%2C%20do%20you%20love%20me%3F%0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E5%A5%BD%E3%81%8D%EF%BC%9F%E5%AB%8C%E3%81%84%EF%BC%9F%E3%81%AF%E3%81%A3%E3%81%8D%E3%82%8A%E3%81%97%E3%81%A6%EF%BC%81%E3%80%8D%0D%0A%28%3DSuki%3F%20Kirai%3F%20Hakkiri%20shite%21%29%0D%0ADo%20you%20like%20me%20or%20not%3F%20Which%20is%20it%3F%21%0D%0A%20%3Arrrr%3A%20%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%3DAis" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;bm_description=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;title=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;title=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;title=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82%28%3DAishite%20imasu.%29%20I%20love%20you.%0D%0A%E3%80%8C%E3%81%AD%E3%81%88%E3%80%81%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%28%3DNee%20watashi%20no%20koto%20aishiteru%3F%29%0D%0AHey%2C%20do%20you%20love%20me%3F%0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E5%A5%BD%E3%81%8D%EF%BC%9F%E5%AB%8C%E3%81%84%EF%BC%9F%E3%81%AF%E3%81%A3%E3%81%8D%E3%82%8A%E3%81%97%E3%81%A6%EF%BC%81%E3%80%8D%0D%0A%28%3DSuki%3F%20Kirai%3F%20Hakkiri%20shite%21%29%0D%0ADo%20you%20like%20me%20or%20not%3F%20Which%20is%20it%3F%21%0D%0A%20%3Arrrr%3A%20%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%3DAis" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/&amp;title=%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%EF%BC%81%28%3DAishite+imasu.%29+I+love+you%21+%2B+Love+related+Japanese%E2%99%A5" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/06/01/%e6%84%9b%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81aishite-imasu-i-love-you-love-related-japanese%e2%99%a5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/aishite-imasu.mp3" length="337099" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>ありがとう(=Arigatou): How to say THANK YOU! in Japanese</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 08:55:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thank you]]></category>
		<category><![CDATA[aritagou]]></category>
		<category><![CDATA[How to show your appreciation]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese lesson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=4225</guid>
		<description><![CDATA[「みんな、いつもこのサイトに来てくれて有り難う！」 Minna itsumo kono saito ni kite kurete arigatou! Thank you, everyone, for always coming to this site! Today&#8217;s lesson is about 有り難う / ありがとう（=arigatou),Thank you! It is one of my favorite words!   In this lesson, I will teach you how to express our appreciation properly in Japanese. **************************************** Let&#8217;s check the kanji first. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="padding-left: 30px;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/arigatou.jpg" rel="lightbox[4225]"><img class="alignnone size-full wp-image-4226" title="arigatou" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/arigatou.jpg" alt="" width="400" height="400" /></a></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「みんな、いつもこのサイトに来てくれて有り難う！」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Minna itsumo kono saito ni kite kurete arigatou!</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;">Thank you, everyone, for always coming to this site!</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"></span></span></p>
<p><span id="more-4225"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Today&#8217;s lesson is about <span style="color: #0000ff;">有り難う / ありがとう</span>（=arigatou),<span style="color: #ff00ff;">Thank you!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;">It is one of my favorite words!  <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />   In this lesson, I will teach you</span><span style="font-size: medium;"> how to express our appreciation properly in Japanese. </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">****************************************<br />
Let&#8217;s check the kanji first.<br />
<span style="color: #0000ff;">有り難う</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•有る</span>(=aru) means <span style="color: #ff00ff;">to exist</span><br />
<span style="color: #0000ff;">•難い</span>(=katai/gatai) means<span style="color: #ff00ff;"> to be difficult</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">So it originally means<span style="color: #008000;"> it is rare or difficult to have something or exist.<span style="color: #008000;"> </span></span><span style="color: #008000;">So not to take it for granted to receive kindness or gifts because it is rare and appreciate it!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">有り難き幸せ</span>(=arigataki shiawase) (Classic Japanese) <span style="color: #ff00ff;">To be grateful for you happiness</span>.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #ff00ff;">I am very grateful for my happiness.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Adjective :<span style="color: #0000ff;"> 有り難い</span>(=arigatai)<br />
Let&#8217;s see other expression of using <span style="color: #0000ff;">有り難い</span>(=arigatai)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">「有り難い（です）！」</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Arigatai (desu.)!)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">It helped me a lot.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">「有り難いことです。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">（=Arigatai koto desu.) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">It was a great help for me. I really appreciate it.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.  <span style="color: #0000ff;">有り難いお言葉</span> </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=arigatai okotoba) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">thoughtful words</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">「お言葉は有り難いのですが&#8230;」<span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Okotoba wa arigatai no desu ga..)</span></span><span style="color: #008000;">(set phrase)</span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I appreciate your thoughtful words but&#8230;.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">~は有り難い。</span>(=~ wa arigatai) =<span style="color: #ff00ff;"> help me a lot. ~ is a great help for me. I appreciate ~.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> 雨の中、駅まで迎えに来てもらえるのは有り難い。</span><br />
(=Ame no naka eki made mukae ni kite moraeru nowa arigatai.)_<br />
<span style="color: #ff00ff;">I appreciate them picking me up at the station in this rainy weather.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">有り難く思う。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=arigataku omou.) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to appreciate something</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">有り難いと思う。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=arigatai to omou.) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to appreciate something</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.  <span style="color: #0000ff;">このご時世、仕事があるだけでも有り難く(or 有り難いと)思わなくてはいけない。</span><br />
(=Kono gojisei, shigoto ga aru dake demo arigataku (arigataito) omowanakuete wa ikenai)<br />
<span style="color: #ff00ff;">We have to appreciate just being employed these days.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">有り難いことに</span> (=Arigatai koto ni) <span style="color: #ff00ff;">Thankfully&#8230;/Fortunately/Luckily..</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">有り難いことに明日は日曜日だ。</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">（=Arigatai koto ni ashita wa nichiyoubi da.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Thanks God, it&#8217;s Sunday tomorrow!</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">有り難いことにその時間(に）、まだ銀行がやっていた。</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Arigatai koto ni sono jikan(ni)  mada ginkou ga yatteita.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Fortunately, the bank was still open at that time.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The opposite of <span style="color: #0000ff;">有り難い</span>(=arigatai) is<br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p>•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">有り難くない</span>(=arigataku nai.)<span style="color: #ff00ff;"> Not favorable</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">こんなものをもらっても有り難くない。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Konna mono wo moratte mo arigataku nai.)</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s hard to feel grateful for a gift like this.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">There is also a word, </span>ありがた迷惑</span>(=arigata meiwaku) <span style="color: #ff00ff;">unwelcome favor, intrusive kindness</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">一人暮らしなのにこんなに一杯の食べ物をもらってもありがた迷惑だ。</span><br />
(=Hitori gurashi nanoni konnani ippai no tabemono wo moratte mo arigata meiwaku da.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I live alone and so it&#8217;s actually hard to feel grateful for getting all this unwanted food. (Thanks for nothing!)<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">****************************************</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">OK, now we will lean how to say thank you in Japanese.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•有り難う / ありがとう</span>(=Arigatou)<span style="color: #ff00ff;"> Thank you!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">You can use both kanji and hiragana.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">More polite</span>:<br />
<span style="color: #0000ff;">「有り難うございます。」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Arigatou gozaimasu.) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you so much.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The past tense for <span style="color: #0000ff;">有り難うございます。</span>(=Arigatou gozaimasu.) is <span style="color: #0000ff;">有り難うございました。</span>(=Arigatou gozaimashita.)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">先日は、有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Senjitsu wa arigatou gozaimashita.)</span> </span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you very much for the other day.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">But let&#8217;s imagine you are invited to a party and you want to thank the host at the entrance before the party starts, what would you say?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In this case you can say either,<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">今日は、お招き頂き有り難うございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Kyou wa omaneki itadaki arigatou gozaimasu.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for inviting me today.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">or</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #0000ff;">今日は、お招き頂き有り難うござい</span><span style="color: #0000ff;">ました。</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">(=Kyou  wa omaneki itadaki arigatou gozaimashita.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for having invited me today.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When you leave the party, you should say <span style="color: #0000ff;">~ございました。</span>(=gozaimashita.)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ありがとう/有り難う</span>(=Arigatou) can be used both for the present and past situation.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">この間は、ありがとう。</span>(=Kono aida wa arigatou) </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Thanks for  the other day!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">この間は、ありがと（う）ね。</span>(=Kono aida wa arigato(u)ne.)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thanks for the other day! </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Thank  you,too! <span style="color: #000000;">in Japanese is:</span><span style="color: #000000;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•こちらこそ！</span>(=Kochirakoso)<span style="color: #ff00ff;"> Thank you,too!</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•こちらこそ、有り難う！</span>(=Kochirakoso arigatou) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you, too!</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">******************************************<br />
 <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_21.gif' alt=':qq:' class='wp-smiley' />  <span style="text-decoration: underline;">Basic pattern</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;">*Thank you for + object</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #008000;">object</span>+<span style="color: #0000ff;"> (を)ありがとう</span>／<span style="color: #0000ff;">有り難う</span>(=object + (wo) arigatou.)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #008000;">object</span>+ <span style="color: #0000ff;">(を)有り難うございました。<span style="color: #000000;">(</span></span>=object+ (wo) arigatou gozaimashita.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">素敵なプレゼントをありがとう。</span><br />
<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=Sutekina purezento  wo arigatou.)</span><br />
Thank you for the nice present!<span style="background-color: #ffffff;"> </span></span><span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ffffff;"> (casual)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex<span style="color: #0000ff;">貴重なお時間を有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Kichou na ojikan wo arigatou gozaimashita.)<span style="color: #008000;"> (formal)</span><br />
<span style="color: #ff00ff;">Thank you for your precious time.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">先日は、貴重なもの*をどうも有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Senjitsu wa kichou na mono wo arigatou gozaimashita.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Thank you for the precious things the other day.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
<span style="color: #0000ff;">•珍しいもの</span>(=mezurashii mono) <span style="color: #ff00ff;">something rare</span><br />
<span style="color: #0000ff;">•美味しいもの</span>(=oishii mono)  <span style="color: #ff00ff;">something delicious</span><br />
<span style="color: #0000ff;">•結構なもの</span>(=kekkou na mono)<span style="color: #ff00ff;"> something really nice</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;">*Verb + <span style="color: #0000ff;">くれて</span>＋<span style="color: #0000ff;">ありがとう<span style="color: #000000;">(=verb + kurete+ arigatou)</span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">来る</span>(=kuru) <span style="color: #ff00ff;">to come</span>→<span style="color: #0000ff;">来て</span>(=kite)<br />
→<span style="color: #0000ff;">来てくれてありがとう。</span>(=Kite kurete arigatou.) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for coming.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">教える</span>(=oshieru) <span style="color: #ff00ff;">to teach</span>→<span style="color: #0000ff;">教えて</span>(=oshiete)<br />
→<span style="color: #0000ff;">教えてくれてありがとう。</span>(=Oshiete kurete arigatou.)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">Thank you for teaching (me).</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">手伝う</span>(=tetsudau) <span style="color: #ff00ff;">to help</span> →<span style="color: #0000ff;">手伝って</span>(=tetsudatte)<br />
→<span style="color: #0000ff;">手伝ってくれてありがとう。</span>(=Tetsudatte kurete arigatou.)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for helping (me).</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">誘う</span>(=sasou)  <span style="color: #ff00ff;">to invite</span> →<span style="color: #0000ff;">誘って</span>(=sasotte)<br />
→<span style="color: #0000ff;">誘ってくれ てありがとう。</span>(=Sasotte kurete arigatou.) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for inviting.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff99;">Note :</span> Typical mistake </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"> Ex.<span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ffffff;">Incorrect</span></span> 美味しい料理を作ってもらってありがとう。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Oishii ryouri wo tsukutte moratte arigatou.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">Correct</span> 美味しい料理を作ってくれて有り難う。</span>(=Oishii ryouri wo tsukutte kurete arigatou)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Thank you for making delicious meal!</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Please check the <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/02/22/（〜して）あげる＋くれる＋もらう-shite-ageru＋kureru＋morau/"><span style="color: #0000ff;">くれる</span> lesson</a> for more!<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">More formal:</span><br />
</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_07.gif' alt='!to right!' class='wp-smiley' /> Verb + <span style="color: #0000ff;">下さって</span>+<span style="color: #0000ff;">ありがとうございます。</span></span><span style="font-size: medium;">(=verb + kudasatte+arigatou gozaimasu.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">教える</span>(=oshiete) <span style="color: #ff00ff;">to teach</span>→<span style="color: #0000ff;">教えて</span>(=oshiete)<br />
→<span style="color: #0000ff;">教えて下さってありがとうございます</span>。</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Oshiete kudasatte arigatougozaimasu.)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">Thank you so much for teaching (me).</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">作る</span>(=tsukuru) <span style="color: #ff00ff;">to make</span> →<span style="color: #0000ff;">作って</span>(=tsukutte)<br />
→<span style="color: #0000ff;">作って下さって有り難うございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Tsukutte kudasatte arigatougozaimasu.) </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Thank you  so much for making (it for me.)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">Another formal pattern</span>:<br />
</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_07.gif' alt='!to right!' class='wp-smiley' /> verb + <span style="color: #0000ff;">し/て+頂き</span><span style="color: #0000ff;">ありがとうございます。</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;">(=</span></span><span style="font-size: medium;">verb+sh/te + itadaki+<span style="background-color: #ffffff;">arigatou gozaimasu.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">来る</span>(=kuru)<span style="color: #ff00ff;"> to come</span>→<span style="color: #008000;">(polite form) </span><span style="color: #0000ff;">お越し</span>(=okoshi) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">お越し頂き有り難うございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Okoshi itadaki arigatougozaimasu.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for coming.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Note</span>: We also say <span style="color: #0000ff;">いらして下さって</span>(=irashite kudasatte)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">お足元が悪い中、わざわざお超し頂き有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Oashi moto ga warui naka wazawaza okoshi itadaki arigatougozaimashita.) <span style="color: #008000;">very formal</span><br />
<span style="color: #ff00ff;">Thank you so much for coming in this bad weather.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Note </span>: <span style="color: #0000ff;">足元が悪い</span>(=Ashimoto ga warui) 　<span style="color: #0000ff;">足元</span>(=ashimoto) means <span style="color: #ff00ff;">under foot</span> which means <span style="color: #ff00ff;">ground</span>. When it rains, the ground gets wet and muddy and makes it hard to walk.<br />
So this expression shows appreciation towards a person who has come a long way in bad weather.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">買う</span>(=kau) <span style="color: #ff00ff;">to buy</span> →<span style="color: #0000ff;">買い上げする</span>(=Okaiage suru) <span style="color: #ff00ff;">to buy out</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">お買い上げ頂く</span>(=Okaiage itadaku) <span style="color: #ff00ff;">to buy</span> (very formal)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">お買い上げ頂き有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">（＝Okaiage itadaki arigatou gozaimashita.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for buying.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">本製品をお買い上げ頂きまして誠にありがとうございました。</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;">(=Honseihin wo okaiage itadakimashite makoto ni arigatou gozaimashita.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">You will see this phrase in any instruction manual for products you&#8217;ve bought.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Other formal set phrases which use <span style="color: #0000ff;">頂く</span>(=itadaku) :<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">ご来店頂きまして、誠にありがとうございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Goraiten itadakimashite makoto ni arigatou gozaimasu.)<span style="color: #008000;"> formal</span><br />
<span style="color: #ff00ff;">Thank you for coming to our store.</span><br />
<span style="color: #008000;">(You will hear this announcement in big department stores.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> 御配慮頂きまして有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Gohairyo itadakimashite arigatou gozaimashita) <span style="color: #008000;">very polite</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for your thoughtful consideration.</span><br />
<span style="color: #008000;">(We hear or see this phrase in a formal or business situations.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">お骨折り頂きまして有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Ohoneori itadakimashite arigatou gozaimashita.) <span style="color: #008000;">very polite</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you very much for your hard work.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Note </span>: <span style="color: #0000ff;">骨折る</span>(=honeoru) literally means to break one&#8217;s bone. Conversationally it means to trouble, to do hard and tough work.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">********************************<br />
To emphasize thank you, you add, <span style="color: #0000ff;">どうも</span>(=doumo)、<span style="color: #0000ff;">本当に</span>(-hontouni)、<span style="color: #0000ff;">心から</span>(=kokorokara) in front.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you very much.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>どうも有り難う。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Doumo arigatou.) <span style="color: #008000;"> casual</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">どうも有り難うございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Doumo arigatou gozaimasu.)  <span style="color: #008000;">polite</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">どうも有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Doumo arigatou gozaimashita.) <span style="color: #008000;">polite in past tense</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you very much.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">本当にありがとう。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Hontou ni arigatou.) <span style="color: #008000;">casual</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">本当にありがとうございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Hontou ni arigatou gozaimasu.)<span style="color: #008000;"> polite</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">本当にありがとうございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Hontou ni arigatou gozaimashita.) <span style="color: #008000;">polite in past tense</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for everything.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">いろいろ有り難う。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Iroiro arigatou.) <span style="color: #008000;">casual</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">いろいろ有り難うございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Iroiro arigatou gozaimasu.)  <span style="color: #008000;">polite</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">いろいろ有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Iroiro arigatou gozaimashita.) <span style="color: #008000;">polite in past tense</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for your kindness.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ご親切に有り難うございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Goshinsetsu ni arigatou gozaimasu.) <span style="color: #008000;"> polite</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ご親切に有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Goshinsetsu ni arigatou gozaimashita.) <span style="color: #008000;">polite in past tense</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Thank you for the other day</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">先日は有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Senjitsu wa arigatougozaimashita.)</span> <span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">polite</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">その節は有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Sono setsu wa arigatou gozaimashita.) </span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">polite</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Culture note </span>: <span style="color: #008000;">If you have receive a gift, it is  considered to be polite to say thank you to the person who gave it to  you the next time you see them as well.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If you really appreciate it, you can combine them.<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">本当にいろいろ有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Hontou ni iroiro arigatou gozaimashita.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> Thank you so much for everything.</span></span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">ご親切にどうも有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">(=Goshinsetsu ni doumo arigatou gozaimashita.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Thank you so much for your kindness.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_53.gif' alt=':l:' class='wp-smiley' />  &lt;<span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">感謝</span></span>&gt;（=<span style="background-color: #ff99cc;">kansha</span>) <span style="color: #ff00ff;">appreciation</span><br />
</span></p>
<p><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;">verb : </span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">感謝する</span></span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="background-color: #ffffff;">(</span>=kansha suru) <span style="color: #ff00ff;">to appreciate</span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I appreciate 〜)</span><br />
<span style="color: #0000ff;">•(〜に)感謝しています。</span>(=(~ ni) kansha shite imasu.)<br />
</span>•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">(〜に)感謝しております。</span>(=(~ ni) kansha shite ori imasu.) <span style="color: #008000;">more polite</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">You can add <span style="color: #0000ff;">本当に</span>(=hontouni)<span style="color: #ff00ff;"> very much, truly </span>, <span style="color: #0000ff;">心から</span>(=kokoro kara)<span style="color: #ff00ff;"> sincerely</span>, <span style="color: #0000ff;">深く</span>(=fukaku) <span style="color: #ff00ff;">deeply </span>in front to emphasize your appreciation.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
Ex. <span style="color: #0000ff;">この度のことは、本当に感謝しております。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">（=Konotabi no koto wa hontou ni kansha shite orimasu.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I really appreciate you regarding this issue.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">感謝の気持ちで一杯です。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Kansha no kimochi de ippai desu.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I feel very grateful.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">(〜に)深く感謝しています</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">/おります。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">（=(~ni) fukaku kansha shite imasu/orimasu.)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I deeply appreciate it.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #ff00ff;">I  appreciate sincerely (for&#8230;)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>心より（or  から）感謝しています。/おります。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=kokoro yori/kara kansha shite imasu./orimasu) <span style="color: #008000;"> polite</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">ご親切、心から感謝しております。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Goshinsetsu kokoro kara kansha shite orimasu.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I sincerely appreciate your kindness.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">御好意 に、心より感謝しております。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Gokoui ni kokoro yori  kansha shite  orimasu.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I sincerely appreciate your doing me a favor.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">There is also a word, <span style="color: #0000ff;">深謝</span>（=shinsha) <span style="color: #ff00ff;">deep appreciation <span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ffffff;">(very formal)</span></span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">verb form</span>:<span style="color: #0000ff;">深謝する</span>(=shinsha suru)</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">この件では、ご尽力を頂き深謝しております。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">（Konoken dewa gojinryoku wo itadaki shinsha shite orimasu.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I truly appreciate your had work for this matter.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>感謝の言葉もありません。</span>（=Kansha no kotoba mo arimasen.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;I can&#8217;t thank enough.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_53.gif' alt=':l:' class='wp-smiley' />  &lt;<span style="background-color: #ff99cc;">御礼</span>&gt;</span>（=<span style="background-color: #ff99cc;">orei</span>)<br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>心より（or 心から）御礼申し上げます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=kokoro yori/kara orei moushiagemasu.) <span style="color: #008000;">very polite (You will hear or see this in public speeches or formal letters.)</span><br />
<span style="color: #ff00ff;">I would like to thank you from the the bottom of my heart.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「何と御礼を申し上げたらいいやら。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Nanto orei wo moushiagete iiyara)</span> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #ff00ff;">I don&#8217;t know how to thank you.</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' />  </span>&lt;How to say thank you in special occasions.&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="text-decoration: underline;">When someone treats you, you say,</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•御馳走様でした。<span style="color: #000000;">(=Gochisou sama deshita.)</span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for the meal.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•御馳走様でした。美味しかったです。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Gochisou sama deshita. Oishikatta desu.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for the meal. It was delicious.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Also if you receive some food, you can tell them how yummy it was later.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">この間頂いた、ケーキ、本当に美味しかったです。御馳走様でした。</span><br />
(=Kono aida itadaita keiki hontou ni oishikatta desu. Gochisou sama deshita.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for the cake the other day. It was delicious! </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="text-decoration: underline;">If someone took care of you, you say,</span></span></p>
<p>•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お世話になりました。</span>(=Osewani narimashita.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Note</span> : We say<span style="color: #0000ff;"> お世話になります。</span>(=Osewani narimasu.) before you anticipate someone will do you a favor or take care of you. <span style="color: #ff00ff;">Thank you in advance.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Also <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #003300;">we say</span><span style="color: #003300;">:</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">宜しくお願いします。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">（=Yoroshiku onegai shimasu.) <span style="color: #008000;">polite</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">宜しくお願い致します。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Yoroshiku onegai itashimasu.) <span style="color: #008000;">more polite</span></span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">よろしくね。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Yoroshiku ne) <span style="color: #008000;">casual</span><br />
</span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: medium;">*If someone comes all the way to your place (from somewhere fairly faraway) you can say,</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>わざわざお越し頂き、有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Wazawaza okoshi itadaki arigatou gozaimashita.)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for coming all the way.</span><br />
<span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> ご足労をおかけ致しました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Gosokurou wo okake itashimashita.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for coming despite all the trouble.</span></span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: medium;">*If you trouble someone or make someone work for you, you say;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> お手数をおかけしました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Otesuu wo okake shimashita.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Sorry for your trouble.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;Formal occasions, formal letters, business situation,etc.&gt;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In a very formal situation or formal business letter:</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">毎度お引き立て有り難うございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Maido ohikitate arigatou gozaimasu.)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Thank you for your loyal patronage.</span></span><br />
<span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">まことに有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Makoto ni arigatou gozaimashita.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you very much.</span></span><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">真に／誠に</span><span style="color: #0000ff;">→まことに</span> <span style="color: #008000;">In business letters, we are supposed to use hiragana.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">平素は格別のご愛顧を賜り<span style="color: #0000ff;"> </span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">厚く御礼申し上げます。</span></span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Heiso wa kakubetsu no goaiko wo tamawari atsuku orei moushiagemasu.) </span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">We would like to express<em> our gratitude for your<span style="color: #ff00ff;"> </span></em></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><em>loyal patronage</em> and support<em> </em>.</span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(formal  business letter)</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">&lt;Simple way to say thank you besides saying ありがとう(=arigatou)&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">We often say &#8220;<span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m sorry</span>&#8221; instead of saying &#8220;<span style="color: #ff00ff;">Thank you.</span>&#8221; in Japanese to show that we feel bad about receiving.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">*すみません。</span>(=Sumimasen) <span style="color: #ff00ff;">I am sorry.</span> →<span style="color: #ff00ff;">Thank you.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> 「いつもすみません。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Itsumo sumimasen.) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I am sorry to trouble you all the time. </span>→<span style="color: #ff00ff;">Thank you always!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">どうもすみません。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Doumo sumimasen.)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I am very sorry.</span> →<span style="color: #ff00ff;">Thank you so much.</span> <span style="color: #008000;">(I feel bad..)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">*申し訳ない</span><span style="color: #0000ff;">です。</span>(=Moushiwake nai) <span style="color: #ff00ff;">I am so sorry. I feel terrible.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><br />
<span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> いつも頂くばかりで申し訳ないです。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Itsumo itadaku bakari de moushiwake nai desu.) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I really feel bad for always receiving things from you.</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">When someone does something for you or give you something, you receive it saying,<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">恐れいります。</span>(=Osore irimasu.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you. I am grateful. <span style="color: #008000;">(Sounds very humble)</span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">恐縮です。</span>(=Kyoushuku desu.)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you. I am grateful.</span> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">(Sounds very  humble)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;">You can also say these when someone give you compliments instead of saying Thank you.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Go check my <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%E3%81%8A%EF%BC%9A%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C-osore-irimasuga-formal-japanese/#more-680"><span style="color: #0000ff;">恐れいります</span>(=osore irimasu) lesson.</a></span></p>
<p><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;">&lt;Bring up a person who does a favor for you.</span><span style="font-size: medium;">&gt;</span></span><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ご親切に</span>(=Goshinsetsu ni)<span style="color: #ff00ff;">You are so sweet. That&#8217;s very</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> nice of you.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;">Ex.  <span style="color: #0000ff;">それは、ご親切に有り難うございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Sorewa goshinsetsu ni arigatou gozaimasu.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">That&#8217;s very nice of you. Thank you! </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">御丁寧に  <span style="color: #ff00ff;">You are so polite</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="color: #0000ff;">御丁寧に有り難うございます。</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=Goteinei ni arigatou gozaimasu.) </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;">Thank you for your politeness/courtesy.</span></span></span><br />
</span></span></span></p>
<p>•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お陰様で</span>。(=Okage sama de) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thanks to God,thanks to yo. </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;">(In many cases, it has nothing to do with you but they say that anyway to be polite.)</span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">「もうお体よくなられたんですか？」</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Mou okarada yoku nararetan desu ka?)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">You feel better now?</span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span><span style="color: #0000ff;">「はい、お陰様で。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Hai, okage sama de) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Yes, thanks to you.(Or Thanks to God!)</span></span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. A:<span style="color: #0000ff;">「御結婚、おめでとうございます。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Gokekon omedetou gozaimasu.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> Congratulations on the wedding.</span></span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">B:</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「お陰様で、ありがとうございます。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Okage sama de arigatou ogzaimasu.) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Thanks to you! (or Thanks to God!) </span></span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex<span style="color: #000000;">.</span><span style="color: #0000ff;">おかげさまで合格致しました。有り難うございます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Okage sama de goukaku itashimashita.) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Thanks to you (or God) I got passed the exam.</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span><br />
Ex.<span style="color: #0000ff;">お陰様で無事に退院することが出来ました。本当に有り難うございました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Okagesama de buji ni taiin suru koto ga dekimashita. Hontou ni arigatougozaimahista.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Thanks to you (God), I (or someone in my family) was discharged from the hospital without any problems.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">I really appreciate it.</span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">私がここまでやってこられましたのも皆様のご尽力があってこそです。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Watashi ga koko made yatte koraremashita o mo  minasama no gojinryoku ga atte koso desu.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">I would really appreciate all the help and support everyone has provided so far. (I owe you a lot.)<br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_47.gif' alt=':jjj:' class='wp-smiley' />    ＜<span style="color: #0000ff;">御礼</span>＞(=orei) <span style="color: #ff00ff;">Thank you</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">御礼を言う</span>(=orei wo iu) <span style="color: #ff00ff;">to say thank you</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">お世話になった人に御礼を言いたい。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Osewani natta hito ni orei wo iitai.)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I would like to express my appreciation to a person who has taken care of me.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">御礼を申し上げる</span>(=Orei wo moushiageru) <span style="color: #ff00ff;">To say thank you. <span style="color: #008080;">(polite)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #000000;">Ex. </span><span style="color: #0000ff;">皆様の御協力に心から御礼申し上げます。</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #000000;">(=Minasama no gokyouryoku ni kokoro kara orei moushiagemasu.)</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">We are sincerely grateful for all your cooperation.</span><br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #000000;">Ex. </span><span style="color: #0000ff;">重ねて御礼申し上げます。</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Atsuku orei moushiagemasu.) </span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">We would like to say thank you again.</span><br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span>厚く御礼申し上げます。</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Atsuku moushiagemasu.)</span> </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">We are extremely grateful.</span><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008080;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff9900;">Cultural note</span>: </span>Thank you gift</span> <span style="color: #000000;">is also called</span> <span style="color: #0000ff;">御礼</span><span style="color: #000000;">(=orei)</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span>In some occasions we give a present to a person who did a favor for us to show our appreciation.<br />
In casual situation we don&#8217;t put any label but if it is formal, we put a label which says <span style="color: #0000ff;">御礼</span>(=orei)<br />
If you give some money, put the money in a white envelope and write <span style="color: #0000ff;">御礼</span>(=orei) .<br />
We sometimes put thanks money, including some lesson fee in an envelope marked as <span style="color: #0000ff;">御礼</span>(=orei).<br />
</span></p>
<p><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;">&lt;How to receive gifts or favor&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In many cases you can just say thank you and receive a gift but there is a certain case that you should be more polite. Here&#8217;s how.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If someone offers you a gift, you can reject it once lightly as a formality,</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>いえいえ、そんなことをして頂いたら（困ります。）</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #000000;">(=Ieie, sonna koto wo shite itadaitara komarimasu.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Oh no.no&#8230;I would be in trouble if you do such a thing.<span style="color: #000000;">→</span>You don&#8217;t need to do that.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>その様なご心配はもうなさらないで下さい。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Sonoyou na goshinnpai wa mou nasaranai de kudasai.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">Please don&#8217;t worry about that.</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>もうそんなことは(なさらないで下さい。）</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Mou sonnna koto wa (nasaranai de kudasai.))</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Please don&#8217;t do such a thing.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
<span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>もうそんなご心配は（なさらないで下さい。）</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Mou sonnna goshinpai wa (nasaranai de kudasai.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Please  don&#8217;t worry about that.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>その様なことをして頂いたら却って申し訳ないです。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=Sonoyou na koto wo shite itadaitara kaette moushiwake nai desu.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">I would feel terrible if you did that.</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">OK, enough! Now you take it!! But be polite!  <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/gurime_05.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </span><br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>そうですか？それではお言葉に甘えて&#8230;</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=Soudesu ka? Soredewa okotoba ni amaete..) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">If you insist, well, then I will allow myself to accept&#8230;</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><br />
<span style="color: #000000;">Ex.</span>それでは遠慮なく頂戴致します。申し訳ありません。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(Sorede wa enryo naku choudai itashimasu. Mushiwake arimasen.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">OK, in that case, I will take it without any hesitation. Thank you so much.</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span><span style="color: #0000ff;">いつも頂くばかりですみません。</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=Itsumo itadaku bakari de sumimasen.)</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">I feel bad because I always receive things from  you.</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #000000;">Note </span></span>: If you really are the one who&#8217;s always taking, go check</span> <span style="color: #0000ff;">お返し(=okaeshi) </span><span style="color: #000000;">culture in my <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/02/12/valentines-day-lesson-%E7%BE%A9%E7%90%86%E3%81%A8%E6%9C%AC%E5%91%BD-giri-to-honmei/">Valentine&#8217;s lesson!</a></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">The simple way to say thank you is, just express your happiness.<br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">•</span>「</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">嬉しい！！</span></span><span style="color: #000000;">」</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=Ureshii)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m so happy!<span style="color: #008000;"> </span></span><span style="color: #008000;">(casual)</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">嬉しいです。</span></span></span></span></span></span></span></span>」<span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Ureshii desu.)</span></span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m so  happy!</span> <span style="color: #008000;">(more polite)</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"> </span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">こんなの欲しかったの！</span></span>」<span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Konnano hoshikattano!) </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I was just looking for a thing like this.</span><span style="color: #008000;"> <span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s perfect! </span>(casual)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">丁度、こういうのが欲しかったのです。</span></span>」</p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Choudo kouiu no ga shoshikatta nodesu.)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;">I just wanted a thing like this. </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">It&#8217;s  perfect!</span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;"> </span>(more polite)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「助かるなあ。</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Tasukaru naa)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s a great help!</span> <span style="color: #008000;">(casual)</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">助かるわ。</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Tasukaru wa)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s  a great help! </span> <span style="color: #008000;">(casual/ for women)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">助かります。</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">(=Tasukarimasu.) </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s a great help.</span> <span style="color: #008000;">(more polite.)</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">And, of course, don&#8217;t forget to say <span style="color: #0000ff;">「ありがとう</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">！」</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> （＝arigatou) <span style="color: #ff00ff;">Thank you! </span>It&#8217;s a magic word!</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">&lt;How do you response when someone says thank you to you&gt;</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">どういたしまして。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Douitashimashite.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">You&#8217;re welcome! </span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">いえいえ、とんでもない（です）。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Ieie tondemo nai(desu)) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Don&#8217;t mention it. You don&#8217;t need to thank me.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">いいえ、お互い様です。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Iie otagai sama desu.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">The feeling (of thanks) is mutual.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">お役に立てれば嬉しいです。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Oyaku ni tatereba ureshii desu.) </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I will be happy </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to be of service to you.</span></span><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">お役に立てて 嬉しいです。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Oyaku ni tatereba ureshii desu.)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I am glad to be of  service to you.<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">いいえ、こちらこそいつもお世話になってばかりで..。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Iie kochirakoso itsumo osewa ni natte bakari de&#8230;)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m the one who should be thanking you. (I owe you a lot.)</span><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">いいえ、少しだけですが。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Iie sukoshi dake desu ga..) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">No, it is just a small token.</span></span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">つまらないものですが。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Tsumaranai mono desu ga) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">This is small something.</span></span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>•<span style="color: #0000ff;">気持だけです。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=Kimochi dake desu.) </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s just small thing.</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">ほんの気持です。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">（=Honno kimochi desu.)</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s just  small thing.</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">You have to be modest. For further information, Go check <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/03/30/謙遜kenson-how-to-sound-more-humble-in-japanese/#more-3591"><span style="color: #0000ff;">謙遜レッスン</span></a>！<br />
</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon-s.gif' alt=':maggie-small:' class='wp-smiley' />  <span style="background-color: #ff9900;">From the pic. above.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「みんな、いつもこのサイトに来てくれてありがとう！」</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=Minna itsumo kono saito ni kite kurete arigatou!)</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you, everyone, for always coming to this site!</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" rel="lightbox[4225]"><img class="alignleft size-full wp-image-3568" title="maggie-sensei" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" alt="" width="125" height="125" /></a> <span style="color: #0000ff;">マギー先生より</span><span style="color: #000000;">(=Maggie sensei yori) </span>From Maggie-Sensei</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #0000ff;">みなさん、このブログを支えてくれて有り難う！</span><span style="color: #000000;">(=Minasan kono burogu wo sasaete kurete</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">arigatou!)</span> Thank you, everyone, for supporting this blog! </span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">皆が、時々コメントに書いてくれる「ありがとう」の一言が本当に嬉しくて続けています。</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Minaga tokidoki komento ni kaite kureru &#8220;Arigatou&#8221; no hitokoto ga hontou ni ureshikute tsuzukte imasu.)</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Your &#8220;Thank you&#8221; message in a comment would make me very happy and I&#8217;ll be able to happily continue these lessons!<br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">今日はマギーから一杯のありがとう！！</span>(=Kyou wa Maggie kara ippai no arigatou!)</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Today I will send you lots of &#8220;Thank you!&#8221;</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></span></span></span></span></span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese+-+http://tinyurl.com/2b2vhfq&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;t=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/ありがとうarigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;title=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;title=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;title=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese&amp;desc=%0D%0A%E3%80%8C%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AA%E3%80%81%E3%81%84%E3%81%A4%E3%82%82%E3%81%93%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%81%AB%E6%9D%A5%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E6%9C%89%E3%82%8A%E9%9B%A3%E3%81%86%EF%BC%81%E3%80%8D%0D%0AMinna%20itsumo%20kono%20saito%20ni%20kite%20kurete%20arigatou%21%0D%0AThank%20you%2C%20everyone%2C%20for%20always%20coming%20to%20this%20site%21%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2010%2F05%2Farigatou.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AToday%27s%20lesson%20is%20about%20%E6%9C%89%E3%82%8A%E9" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;bm_description=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;title=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;title=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;title=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%E3%80%8C%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AA%E3%80%81%E3%81%84%E3%81%A4%E3%82%82%E3%81%93%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%81%AB%E6%9D%A5%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E6%9C%89%E3%82%8A%E9%9B%A3%E3%81%86%EF%BC%81%E3%80%8D%0D%0AMinna%20itsumo%20kono%20saito%20ni%20kite%20kurete%20arigatou%21%0D%0AThank%20you%2C%20everyone%2C%20for%20always%20coming%20to%20this%20site%21%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2010%2F05%2Farigatou.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AToday%27s%20lesson%20is%20about%20%E6%9C%89%E3%82%8A%E9" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/&amp;title=%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86%28%3DArigatou%29%3A+How+to+say+THANK+YOU%21+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86arigatou-how-to-say-thank-you-in-japanese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/arigatou.mp3" length="65594" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/wakamono.mp3" length="221633" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>ごめんなさい+許して下さい。(=Gomennasai+Yurushite kudasai.) How to apologize in Japanese</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 08:53:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Formal Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[apology]]></category>
		<category><![CDATA[gomennasai]]></category>
		<category><![CDATA[how to apologize in Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[yurushite kudasai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=4222</guid>
		<description><![CDATA[  「ゆかりのおやつも食べちゃいました&#8230;。ごめんね。」 Yukari no oyatsu mo tabechaimashita. Gomenne&#8230; &#8220;I ate Yukari&#8217;s snack as well. Sorry! &#8220; Yukari :「えっ！？許さない！」 Eh? Yurusanai! &#8220;What!? I won&#8217;t forgive you!&#8221; In this lesson we will learn how to apologize in Japanese. 謝 る=ayamaru=to apologize •「謝りなさい！」(=Ayamari nasai) &#8220;Why don&#8217;t you apologize!&#8221; •「謝って下さい！」(=Ayamatte kudasai.) Please apologize! (The strongest command is 謝れ！=Ayamare! Apologize!! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/gomennasai.jpg" rel="lightbox[4222]"><img class="alignnone size-full wp-image-4223" title="gomennasai" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/gomennasai.jpg" alt="" width="400" height="400" /></a></p>
<p> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon-s.gif' alt=':maggie-small:' class='wp-smiley' />   <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「ゆかりのおやつも食べちゃいました&#8230;。ごめんね。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Yukari no oyatsu mo tabechaimashita. Gomenne&#8230;</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;I ate Yukari&#8217;s snack as well. Sorry! &#8220;</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff6600;">Yukari</span> <span style="color: #0000ff;">:「えっ！？許さない！</span></span><span style="color: #0000ff;">」</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Eh? Yurusanai!</span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;What!? I won&#8217;t forgive you!&#8221;</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"></span></span></p>
<p><span id="more-4222"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In this lesson we will learn how to apologize in Japanese.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_48.gif' alt=':ii:' class='wp-smiley' />  謝 る</span>=ayamaru</span><span style="font-size: medium;">=<span style="color: #ff00ff;">to apologize</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  •<span style="color: #0000ff;">「謝りなさい！</span>」(=Ayamari nasai) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;</span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #ff00ff;">Why don&#8217;t you a</span>pologize!&#8221;</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">「謝って下さい！</span></span><span style="color: #0000ff;">」</span><span style="font-size: medium;">(=Ayamatte kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">Please apologize!</span><br />
(The strongest command is <span style="color: #0000ff;">謝れ！</span>=Ayamare! <span style="color: #ff00ff;">Apologize!! </span>Hope you don&#8217;t hear this from anybody.. <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  )<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">謝ります。</span>(=Ayamarimasu)<span style="color: #ff00ff;"> I apologize.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The most common words to say<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;I&#8217;m sorry!&#8221;</span>are,<br />
•<span style="color: #0000ff;">すみません。</span>（＝Sumimasen)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">or<br />
•<span style="color: #0000ff;">ごめんなさい。</span>(=Gomennasai)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /><br />
</span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">more casual</span></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">•</span><span style="color: #0000ff;">すいません。</span><span style="color: #000000;">(=Suimasen) </span>Grammatically wrong but many people say this.</span></span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">すまん。</span>(=Suman)<span style="color: #008000;"> for men (a bit rough) <span style="color: #ff00ff;">Sorry! </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span>•<span style="color: #0000ff;">ごめん。</span>(=Gomen) </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Sorry!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">ごめんね。</span>(=Gomenne)</span> <span style="font-size: large;"><span style="color: #ff00ff;"> Sorry!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You can use them in casual situations.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">For example, when you bump into someone, you can say,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">「すみません</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Sumimasen) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Excuse me! Sorry! </span></span><br />
<span style="font-size: medium;"> •</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ごめんなさい。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Gomennasai) <span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m sorry.</span><br />
•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">失礼しました。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Shitsurei shimashita.) <span style="color: #ff00ff;">Excuse me! </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When you really want to apologize for something seriously, you also can say,<br />
•<span style="color: #0000ff;">「すみません。</span></span><span style="color: #0000ff;">」</span><span style="font-size: medium;">(=Sumimasen) <span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m sorry.</span><br />
•</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「</span><span style="font-size: medium;">すみませんでした。</span><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Sumimasen deshita.) <span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m very sorry for what I did. </span>past tense</span><br />
•</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「</span><span style="font-size: medium;">ごめんなさい。</span><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Gomennasai) </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I&#8217;m sorry.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">more polite</span><br />
•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「申し訳ありません。」</span>(=Moushiwake arimasen.) <span style="color: #008000;">formal</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">「申し訳ございません。」</span>(=Moushiwake gozaimasen.)<span style="color: #008000;"> very formal</span><br />
•<span style="color: #0000ff;">「申し訳ございませんでした。」</span></span><span style="font-size: medium;">（=Moushiwake gozaimasen deshita.)<span style="color: #008000;"> past tense /very polite</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*****************************<br />
<span style="background-color: #ff99cc;">Sentence patterns</span>:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">★<span style="color: #0000ff;">~て</span>(=~te)＋<span style="color: #0000ff;">すみません／ごめんなさい／申し訳ありません。</span>&#8230;.etc (=Sumimasen/Gomennasai/Moushiwake arimasen&#8230;.etc.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">遅れる</span>(=okureru)<span style="color: #ff00ff;"> to be late </span>→<span style="color: #0000ff;">遅れて</span>(=okurete) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">「遅れてすみません。」</span>(=Okurete sumimasen.)<span style="color: #ff00ff;"> Sorry I am late.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">傷つける</span>(=kizutsukeru)<span style="color: #ff00ff;"> to hurt someone/something</span> →<span style="color: #0000ff;">傷つけて</span>(=kizutsukete) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">「君を傷つけてごめん！」</span>(=Kimi wo kizutsukete gomen!) <span style="color: #ff00ff;">I am sorry that I hurt you.</span> <span style="color: #008000;">(male speech)</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">壊す</span>(=kowasu) <span style="color: #ff00ff;">to break something</span> →<span style="color: #0000ff;">壊して</span>(=kizutsukete) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">「マギー先生、おもちゃを壊してすみません。」</span>(=Maggie sensei, omocha wo kowashite sumimasen.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Maggie sensei, I am sorry I broke your toy! </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">★<span style="color: #0000ff;">〜してしまい</span>/<span style="color: #0000ff;">しまって</span>（＝~shite shimai/shimatte)+<span style="color: #0000ff;">すみません／ごめんなさい／ 申し訳ありません。</span>&#8230;.etc (=Sumimasen/Gomennasai/Moushiwake  arimasen&#8230;.etc.) <span style="color: #ff00ff;">I am sorry to have+p.p.<span style="color: #008000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">遅れる</span>(=okureru)<span style="color: #ff00ff;"> to be  late </span>→<span style="color: #0000ff;">遅れて</span>(=Okurete)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">「遅れてしまいすみません。」</span>(=Okurete  sumimasen.) <span style="color: #ff00ff;">Sorry I have been late.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">傷つける</span>(=kizutukeru) <span style="color: #ff00ff;">to hurt  someone/something </span>→<span style="color: #0000ff;">傷つけてしまい</span>(=kizutsukete)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">「君を傷つけてしまってごめん！」</span>(=Kimi  wo kizutsukete shimatte gomen!) <span style="color: #ff00ff;">I am sorry that I have hurt you. </span>(male speech)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">壊す</span>(=kowasu) <span style="color: #ff00ff;"> to break something</span> →<span style="color: #0000ff;">壊して</span>(=kowashite)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">「マギー先生、おもちゃを壊 してしまってすみません。」</span>(=Maggie sensei, omocha wo kowashite shimatte sumimasen.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Maggie sensei,  I am sorry to have broken your toy!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">Typical phrase</span>:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">1) •<span style="color: #0000ff;">迷惑をかける</span>(=Meiwaku wo kakeru)<span style="color: #ff00ff;"> to trouble someone</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">↓ <span style="color: #008000;">more polite</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">ご迷惑をおかけしました。</span>(=Gomeiwaku wo okake shimashita.)  <span style="color: #ff00ff;">I troubled you. (Sorry)</span> <span style="color: #008000;">past tense</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Although it doesn&#8217;t have &#8220;sorry&#8221; , it means<br />
<span style="color: #ff00ff;">&#8220;I am sorry that I troubled you.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">迷惑をかけてごめんね。</span>(=Meiwaku wo kakete gomenne) <span style="color: #008000;">casual <span style="color: #ff00ff;">&#8220;</span><span style="color: #ff00ff;">Sorry that I troubled you.&#8221;</span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">↓ <span style="color: #008000;">more polite</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: large;">*</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">迷惑をかけてごめんなさい／すみません。／すみませんでした。</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=Meiwaku wo kakege gomennasai/sumimasen/sumimasen deshita.) </span><span style="color: #008000;">past tense</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;I am sorry   that I troubled you.&#8221;</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">↓ <span style="color: #008000;">more polite</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">御迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。</span>(=Gomeiwaku wo okake shite moushiwake arimasen deshita.)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;I am very sorry   that I troubled you.&#8221;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>「皆様にご迷惑をおかけして本当に申し訳ございませんでした。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Minasama ni gomeiwaku wo okakeshite hontou ni moushiwake gozaimasen deshita.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I am sincerely sorry to have caused everyone all this trouble.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Note:</span> You&#8217;ll hear this quote often in celebrity interviews when they cause some big problem.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Whenever I hear this line in a divorce interview, I wonder why they apologize for their own divorce&#8230;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">2) <span style="color: #0000ff;">面倒をかける</span> <span style="color: #ff00ff;">to trouble someone</span> →<span style="color: #0000ff;">面倒をかけて</span>(=mendou wo kakete)<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #008000;">（formal)</span> <span style="color: #0000ff;">ご面倒をおけして申し訳ございません。</span>（=Gomendou wo okakeshite moushiwake gozaimasen.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">I am sorry to trouble you.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">3) <span style="color: #0000ff;">心配をかける</span>(=shinapai wo kakeru) →<span style="color: #0000ff;">心配をかけて</span>(=shinpai wokakete)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→</span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(casual)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「心配(を)かけてごめんね<span style="color: #0000ff;">。</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Shinapi (wo) kakete gomenne)<span style="color: #003300;"> </span><span style="color: #ff00ff;">Sorry to make you worry!</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #008000;">（formal)</span><span style="color: #0000ff;">ご心配をおかけして申し訳ございません。</span>(=Goshinpai wo okakeshite moushiwake gozaimasen.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p><span style="background-color: #ffff99;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ffffff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_58.gif' alt=':k:' class='wp-smiley' />  </span>詫びる</span>(=wabiru)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">a noun</span> <span style="color: #0000ff;">詫び</span>(=wabi)  <span style="color: #ff00ff;">apology</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;">• <span style="color: #0000ff;">詫び状</span>(=wabijou)/<span style="color: #0000ff;">お詫び状</span>(=Owabi   jou)=<span style="color: #ff00ff;">apologetic letter</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">お詫びの言葉</span>(=owabi  no kotoba) <span style="color: #ff00ff;">a word of apology</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> Ex.<span style="color: #0000ff;">お詫びの言葉もありません。</span>(=Owabi no kotoba mo arimasen.) <span style="color: #ff00ff;">I don&#8217;t know how to apologize&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">(more polite)</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お詫び申し上げます。</span>（＝Owabi moushiagemasu.)<br />
↓<br />
Ex.<span style="color: #0000ff;">心からお詫び申し上げます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Kokoro kara owabi moushiagemasu.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Please accept my sincere apology.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">なんとお詫びを申し上げてよいのやら&#8230;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Nanto owabi wo moushiagete yoino yara&#8230;) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I don&#8217;t know how to apologize&#8230;</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">この度はご心配をおかけしてお詫びの言葉もありません。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Kono tabi wa goshinpai wo okakeshite owabi no kotoba mo arimasen.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I am sorry to make you worry. I don&#8217;t know how to apologize properly.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_21.gif' alt=':qq:' class='wp-smiley' />  許す</span>(=yurusu) is <span style="color: #ff00ff;">to forgive　<span style="color: #000000;">→　Its</span><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;"> n</span>oun form is</span> <span style="color: #0000ff;">許し</span><span style="color: #000000;">(=yurushi)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">*許しを乞う</span>(=yurushi wo kou) <span style="color: #ff00ff;">to beg someone&#8217;s pardon</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•許して下さい。<span style="color: #000000;">(=yurushite kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">Please forgive me.</span></span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•どうかお許し下さい。<span style="color: #000000;">(=Douka oyurushi kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">Will you forgive me, please?</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">お許し頂けないでしょう か？</span>(=Oyurushi  itadakenai de shouka?)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Will you  forgive me?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">When you want to cover for someone, </span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  Ex.  <span style="color: #0000ff;">ここは、私の顔に免じてどうか お許し下さい。<span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Kokowa watashi no kao ni menjite douka oyurushi kudasai.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Please forgive him/her for my sake here.</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/emoji204.gif' alt='!gomenchai!' class='wp-smiley' /> *</span><span style="color: #0000ff;">勘弁して下さい。</span><span style="color: #000000;">(=Kanben shite kudasai.) </span>Please forgive me. </span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（</span><span style="color: #0000ff;">勘弁して！</span><span style="color: #000000;">(=kanben shite) also means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Give me a break!&#8221;"Come on!&#8221;<span style="color: #000000;">)</span></span></span><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">When you want to apologize deeply, you have to lower your head.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">頭を下げる</span>(=atama wo sageru) <span style="color: #ff00ff;">to lower your head</span></span><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #ff00ff;">to apologize </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>平謝りする</span>(=Hiraayamari suru)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">humbly beg one&#8217;s pardon</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•</span>土下座して謝る</span>(=Dogeza shite ayamaru)<span style="color: #ff00ff;"> to apologize kneeling down on the ground. </span><span style="color: #008000;">(Old fashioned.) </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">「この通り謝りますの で&#8230;」</span>（=Kono toori  ayamari masu node) I apologize like this (and lower  your head.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">「この通りです！」</span>(=Kono  toori desu) I apologize   like this (and lower   your head.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(Very exaggerated way of apology. We see it on TV dramas. but I have never seen anybody who does&#8230;.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;">Note</span> : Here&#8217;s an extreme explanation of<span style="text-decoration: underline;"> </span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: underline;">joke</span> </span>土下座</span>(=dogeza) <span style="color: #000000;">video!</span></span><span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/bG6oT5kYI0Y" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/bG6oT5kYI0Y"></embed></object><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">&lt;Formal situations such as business or politics&gt;</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•陳謝する</span>(=chinsha suru)　<span style="color: #ff00ff;">to express one&#8217;s apology </span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">大臣は今回の不祥事について陳謝をした。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">(=Daijin wa konkai no fushouji ni tsuite chinsha wo shita)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">The minister apologized for the scandal.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•謝罪する</span>(=shazai suru) <span style="color: #ff00ff;"> to apologize 　<span style="color: #008000;"> </span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex. </span>彼からの謝罪の言葉がない</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=Kare kara no shazai no kotoba ga nai.) </span> <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">There are no words of apology from him.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span><span style="color: #0000ff;">責任者は謝罪すべきだ。</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=Sekininsha wa shazai subeki da)</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> </span>The person in charge should apologize.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #000000;">＜Other useful sentences for apology&gt;</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>わたしのせいでごめんなさい。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">（=Watashi no sei de gomennasai.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m sorry. It was my fault.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>このあいだは失礼しました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Kono aida wa shitsurei itashimashita.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m sorry for the other day.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">そんなつもりはありませんでした。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Sonna tsumori wa arimasen deshita.)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I didn&#8217;t really mean that.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">悪気は全くありませんでした。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Warugi wa mattaku arimasen deshita.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I didn&#8217;t mean it at all.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> わざとではありませんでした。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Waza to dewa arimasen deshita.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> I didn&#8217;t mean it.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">心から反省しています。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Kokoro kara hansei shiteimasu.) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m sincerely sorry for what I did.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">&lt;If someone apologizes to you and you want to forgive that person&gt;</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">(casual)</span> 大丈夫！</span>(=Daijoubu)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">It&#8217;s OK!/   I&#8217;m OK!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #008000;">(polite)</span> <span style="color: #0000ff;">大丈夫です。</span>(=Daijoubu desu.)<span style="color: #ff00ff;"> It&#8217;s OK!/  I&#8217;m OK!</span><span style="color: #ff00ff;"> </span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•</span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(casual)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">心配しないで!</span>（＝Shinpai shinaide) <span style="color: #ff00ff;">Don&#8217;t worry! </span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">→<span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(polite)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ご心配なく</span>(=Goshinpai naku) <span style="color: #ff00ff;">Please don&#8217;t worry about it.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">( polite)</span><span style="color: #0000ff;">心配しないでもいいですよ。</span>(=Shinpai shinakutemo iidesu yo.) <span style="color: #ff00ff;">You don&#8217;t need to worry about it.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #008000;">(more polite)</span><span style="color: #0000ff;">もうご心配なさらないで下さい。</span>(=Mou  goshinpai nasaranai de kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">Please don&#8217;t worry about it.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">あなたが悪いのではありません。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Anata ga warui nodewa arimasen)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> <span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s not your fault.</span></span></span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">あなたのせいではありません</span></span>。</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Anata no  sei dewa arimasen)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">It&#8217;s not  your fault.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #0000ff;">誰のせいではありません。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Dare no   sei dewa arimasen)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s nobody&#8217;s fault.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #008000;">(casual)</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">全然気にしていないから。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #008000;">(polite)</span> <span style="color: #0000ff;">全然気にしていませんから。</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I don&#8217;t mind at all.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">構いません。</span>(=Kamaimasen.) <span style="color: #ff00ff;">I don&#8217;t mind.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;">•<span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(casual)</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">大したことじゃないから<span style="color: #000000;">(=Taishita koto ja nai kara)</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #008000;">(polite)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">大したことではありませんから。<span style="color: #000000;">(=Taishita koto dewa arimasen kara.)</span> <span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s not a big deal.</span></span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><br />
</span>•<span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(casual)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">もういいよ！</span>(=Mou iiyo) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→</span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(polite)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">いいですよ</span>(=Iidesuyo.)/<span style="color: #0000ff;">いいんですよ</span>(=Iindesu yo.) <span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s OK now. </span><span style="color: #ff00ff;">(Don&#8217;t worry about it.)</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">•<span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">(casual)</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">今度から気をつければいいから。</span>(=Kondo kara ki wo tsukereba ii kara.) <span style="color: #ff00ff;">Just be careful the next time.</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•<span style="color: #008000;">(casual)</span><span style="color: #0000ff;">もう忘れて！</span>(=Mou wasurete! ) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #008000;">(polite)</span><span style="color: #0000ff;">もう忘れて下さい。</span>(=Mou wasurete kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">Forget about it already!</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">From the pic. above</span>:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon-s.gif' alt=':maggie-small:' class='wp-smiley' />   <span style="color: #0000ff;">「ゆかりのおやつも食べちゃいました&#8230;。ごめんね。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Yukari no  oyatsu mo tabechaimashita. Gomenne&#8230;</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;I ate  Yukari&#8217;s snack as well. Sorry! &#8220;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">•</span><span style="color: #0000ff;">おやつ</span><span style="color: #000000;">(=oyatsu)</span> snack, sweets</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">•</span><span style="color: #0000ff;">も</span><span style="color: #000000;">(=mo)</span> <span style="color: #008000;">particle</span> as well,too (as in 私もwatashi mo(me too)).<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"> </span>•<span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">食べちゃいました</span><span style="color: #000000;">(=tabechaimashita)</span> <span style="color: #008000;">casual </span><span style="color: #000000;">←</span><span style="color: #0000ff;">食べてしまいました。</span><span style="color: #000000;">（=tabete shimaimashita.) </span>I have eaten.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff6600;">Yukari </span> :<span style="color: #0000ff;">「えっ！？ 許さない！」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> Eh? Yurusanai!</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;What!? I  won&#8217;t forgive you!&#8221;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">許さない！</span><span style="color: #000000;">(=Yurusanai!) </span>←<span style="color: #0000ff;">私は、マギーを許さない</span><span style="color: #0000ff;">。<span style="color: #000000;">(=Watashi wa Maggie wo yurusanai)</span></span> I won&#8217;t forgive, you, Maggie.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" rel="lightbox[4222]"><img class="alignleft size-full wp-image-3568" title="maggie-sensei" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" alt="" width="125" height="125" /></a><span style="color: #0000ff;">マギー先生より</span>(=Maggie Sensei yori) <span style="color: #ff00ff;">From Maggie Sensei</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #0000ff;">悪かったけどやっぱり美味しかったから食べるの止まらなかったわ。もっとおやつどこかにないかしら..</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=Warukatta kedo yappari oishikatta kara taberu no tomaranakatta wa. Motto oyatsu dokoka ni nai kashira&#8230;)</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I felt bad but after all I couldn&#8217;t stop eating because it was sooo good! I wonder if there are some more snacks somewhere around here&#8230;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+%5B..%5D+-+http://tinyurl.com/2vlf49m&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;t=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/ごめんなさい許して下さい。gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;title=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;title=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;title=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%3Amaggie-small%3A%C2%A0%20%E3%80%8C%E3%82%86%E3%81%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E3%81%8A%E3%82%84%E3%81%A4%E3%82%82%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F...%E3%80%82%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AD%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0AYukari%20no%20oyatsu%20mo%20tabechaimashita.%20Gomenne...%0D%0A%22I%20ate%20Yukari%27s%20snack%20as%20well.%20Sorry%21%20%22%0D%0A%0D%0AYukari%20%3A%E3%80%8C%E3%81%88%E3%81%A3%EF%BC%81%EF%BC%9F%E8%A8%B1%E3%81%95%E3%81%AA%E3%81%84%EF%BC%81%E3%80%8D%0D%0AEh%3F%20Yurusanai%21%0D%0A%0D%0A%22What%21%3F%20I%20won%27t%20forgive%20you%21%22%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww." rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;bm_description=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;title=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;title=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;title=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%3Amaggie-small%3A%C2%A0%20%E3%80%8C%E3%82%86%E3%81%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E3%81%8A%E3%82%84%E3%81%A4%E3%82%82%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F...%E3%80%82%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AD%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0AYukari%20no%20oyatsu%20mo%20tabechaimashita.%20Gomenne...%0D%0A%22I%20ate%20Yukari%27s%20snack%20as%20well.%20Sorry%21%20%22%0D%0A%0D%0AYukari%20%3A%E3%80%8C%E3%81%88%E3%81%A3%EF%BC%81%EF%BC%9F%E8%A8%B1%E3%81%95%E3%81%AA%E3%81%84%EF%BC%81%E3%80%8D%0D%0AEh%3F%20Yurusanai%21%0D%0A%0D%0A%22What%21%3F%20I%20won%27t%20forgive%20you%21%22%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww." rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/&amp;title=%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%2B%E8%A8%B1%E3%81%97%E3%81%A6%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%28%3DGomennasai%2BYurushite+kudasai.%29+How+to+apologize+in+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/18/%e3%81%94%e3%82%81%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%95%e3%81%84%e8%a8%b1%e3%81%97%e3%81%a6%e4%b8%8b%e3%81%95%e3%81%84%e3%80%82gomennasaiyurushite-kudasai-how-to-apologize-in-japanese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/gomen-1.mp3" length="301045" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>若者言葉(=Wakamono kotoba) Young people&#8217;s Japanese</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 07:11:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slang]]></category>
		<category><![CDATA[wakamono kotoba]]></category>
		<category><![CDATA[若者言葉]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=4056</guid>
		<description><![CDATA[Cookie: 「このサイト、チョーうけるんだけど&#8230;www」 (=Kono saito choo ukerun dake do..wwww) I love this site. It is hilarious.&#8230; LOL! 「ってか、リアルにすごくね？」 (=Teka, riaru ni sugoku ne?) I mean isn&#8217;t it awesome? Today&#8217;s topics is about so-called 若者言葉(=wakamono kotoba), Japanese language used by young people . I have already taught you some of these types of expressions: *タメ口(=Tame guchi)+ ヤバい(=yabai) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-4081" title="wakamono" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/wakamono.jpg" alt="wakamono" width="400" height="400" /></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">Cookie: 「このサイト、チョーうけるんだけど&#8230;www</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Kono saito choo ukerun dake do..wwww)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">I love this site. It is<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">hilarious.</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">&#8230; LOL!</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ってか、リアルにすごくね？</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Teka, riaru ni sugoku ne?)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I mean isn&#8217;t it awesome?</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"></span></span></p>
<p><span id="more-4056"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Today&#8217;s topics is about so-called <span style="color: #0000ff;">若者言葉</span>(=wakamono kotoba), <span style="color: #ff00ff;">Japanese language used by young people</span><span style="color: #ff00ff;"> </span>.<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I have already taught you some of these types of expressions:<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> *<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/01/03/タメ口-tameguchi-ヤバいyabai-slang/"><span style="color: #0000ff;">タメ口</span>(=Tame guchi)+ <span style="color: #0000ff;">ヤバい</span>(=yabai) lesson</a><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  ヤバイ</span>(=yabai)、<span style="color: #0000ff;">マジ</span>(=maji),<span style="color: #0000ff;">～っす</span>(~ssu)）</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> *<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/03/23/ちょっと-（chotto-あいまい表現aimai-hyougen-ambiguous-expressions/"><span style="color: #0000ff;">ちょっと＋曖昧表現 lesson</span></a> (=Chotto+Aimai Expression)<span style="color: #008000;"> (the last part)</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  〜的</span>(=~teki)、<span style="color: #0000ff;">〜感じ</span>(=~kanji)、<span style="color: #0000ff;">なんか</span>(=nanka)、<span style="color: #0000ff;">〜かも</span>(=〜kamo)、<span style="color: #0000ff;">っていうか〜</span>(=teikuka〜) etc.）</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> * <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/22/微妙-bimyou-slang/"><span style="color: #0000ff;">微妙</span></a> (=bimyou)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> *<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/02/06/ハンパないhanpanai-slang-lesson/"><span style="color: #0000ff;">ハンぱない</span></a>（=hanpanai) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/28/どん引き　donbiki-slang/"><span style="color: #0000ff;">ドン引き</span></a>(=Donbiki)<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">etc.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Also in my <a href="http://twitpic.com/photos/MaggieSensei">twitter lessons</a>, I have posted a few. <span style="color: #008000;">(Please click each title if you want to learn more.)</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/kira_01.gif' alt='!star!' class='wp-smiley' /> <a href="http://twitpic.com/1lh6kj"><span style="color: #0000ff;">ガン見</span></a>(=ganmi) <span style="color: #ff00ff;">to stare at something</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><img class="alignnone size-full wp-image-4091" title="がんみ" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/がんみ.jpg" alt="がんみ" width="250" height="250" /></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/kira_01.gif' alt='!star!' class='wp-smiley' /> <a href="http://twitpic.com/1iylci"><span style="color: #0000ff;">ぶっちゃけ</span></a>(=Bucchake)</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">To be frank, Frankly speaking, To be honest</span></span></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-4093" title="ぶっちゃけ" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/ぶっちゃけ.jpg" alt="ぶっちゃけ" width="250" height="250" /></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/kira_01.gif' alt='!star!' class='wp-smiley' /> <a href="http://twitpic.com/1j87u5"><span style="color: #0000ff;">いけてる</span></a>(=iketeru) <span style="color: #ff00ff;">cool, good, nice, delicious</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><img class="alignnone size-full wp-image-4103" title="いけてる" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/いけてる3.jpg" alt="いけてる" width="250" height="250" /><br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/kira_01.gif' alt='!star!' class='wp-smiley' /> <a href="http://twitpic.com/1lctf0"><span style="color: #0000ff;">ねむっ</span></a>(=nemu) <span style="color: #ff00ff;">sleepy</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><img class="alignnone size-full wp-image-4096" title="sleepy" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/sleepy.jpg" alt="sleepy" width="250" height="250" /><br />
</span></span></p>
<p>Recently it&#8217;s trendy to finish words with &#8220;<span style="color: #0000ff;">っ</span>&#8221; (=tsu)</p>
<p>* <span style="color: #0000ff;">眠い</span>=<span style="color: #0000ff;">ねむい=</span>nemui (<span style="color: #ff00ff;">sleepy</span>) →<span style="color: #0000ff;">ねむっ！</span>(nemú)* <span style="color: #0000ff;">暑い/熱い=あつい</span>=atsui (hot)=<span style="color: #0000ff;">あつっ！</span>(Atsú)* <span style="color: #0000ff;">うまい</span>=umai (delicious)=<span style="color: #0000ff;">うまっ！</span>(Umá) &#8230;.<span style="color: #008000;">continue..</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/kira_01.gif' alt='!star!' class='wp-smiley' /> <span style="font-size: medium;"><a href="http://twitpic.com/1hm5b5"><span style="color: #0000ff;">ガチで</span></a>..（=gachi de)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/gaa.jpg" rel="lightbox[4056]"><img class="alignnone size-full wp-image-4098" title="gaa" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/gaa.jpg" alt="gaa" width="250" height="250" /></a><br />
</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">ガチで</span>=Gachi de <span style="color: #0000ff;">ガチ</span>(gachi) is an abbreviation form of <span style="color: #0000ff;">ガチンコ</span>(=Gachinko) It means <span style="color: #0000ff;">本気で</span>(=honki de) / <span style="color: #0000ff;">真剣に</span>(=shinken ni) / <span style="color: #0000ff;">マジに</span> (=maji ni) : (to do something)<span style="color: #ff00ff;"> seriously / to get real/for re<span style="color: #ff00ff;">a</span></span><span style="color: #ff00ff;">l</span>/<span style="color: #ff00ff;"> playing something for keeps&#8230;.</span><span style="color: #008000;">continue..</span></p>
<p><span style="color: #339966;"><span style="font-size: medium;">(I will keep adding more on Twitpic lesson everyday so please follow me on TWITTER!  <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_07.gif' alt='!to right!' class='wp-smiley' /> <a href="http://twitter.com/MaggieSensei">Maggie Sensei </a>)</span></span></p>
<p><span style="color: #339966;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">****************************************</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Some of the slangy expressions especially the one with different grammar patterns confuse you because  you have been learning &#8220;proper&#8221; Japanese.  Unfortunately text books and human teachers at Japanese school tend to avoid teaching slang.<br />
But actually you see or hear these all the time in daily conversation or on TV.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In my opinion, if you are comfortable, go ahead and start adopting them but if you only use slang, people might think you are <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/軽%E3%80%80：軽い-karui/"><span style="color: #0000ff;">軽い</span></a>(=karui)<span style="color: #ff00ff;"> shallow</span>.  waa </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Still it is fun to learn slangy expressions and you will understand young people&#8217;s &#8220;street talk&#8221; much better.<br />
Many of this type of slang words will disappear eventually. For example, we used to say <span style="color: #0000ff;">KY</span> for <span style="color: #0000ff;">空気読めない</span>(=kuuki yomenai) <span style="color: #ff00ff;">can&#8217;t read between the lines</span>, but we don&#8217;t hear it so often now.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">So I would like to teach you some of the slang patterns today.</span> <span style="font-size: medium;">These are just a few part of them and I will keep adding more in later lessons. Ready?</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">1) </span><span style="font-size: medium;">Young  people </span><span style="font-size: medium;">tend to shrink words and phrases.<br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ありがとうございます。</span>(=arigatou gozaimasu.) <span style="color: #ff00ff;">Thank you very much</span> <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">→</span>あざっす！</span>(=azassu!)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Even in the old days we had these kind of abbreviations.<br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">おっす！</span>(=Ossu), <span style="color: #ff00ff;">Hey! , Hi! </span> is originally from </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">←</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">おはようございます。</span>(=Ohayou gozaimasu.) <span style="color: #ff00ff;">Good morning</span>.<br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ちわっ！</span>(=Chiwa!) <span style="color: #ff00ff;"> Hello!</span> ←<span style="color: #0000ff;">こんにちは！</span>(=Konnichiwa)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">2) </span><span style="font-size: medium;">Young  people like to</span><span style="font-size: medium;"> coin words combining two different words,</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">エロい</span>(=eroi) <span style="color: #ff00ff;">sexy </span>+ <span style="color: #0000ff;">かっこいい</span>(=kakkoii) =<span style="color: #0000ff;">エロかっこいい</span>(=Erokakkoii) <span style="color: #ff00ff;">sexy and cool</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;">Combining two different qualities:</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">きもい</span>(=kimoi) <span style="color: #ff00ff;">creepy, nerdy</span> +  <span style="color: #0000ff;">かわいい</span>(=Kawaii)<span style="color: #ff00ff;"> cute</span> =<span style="color: #0000ff;">キモかわいい</span>(=Kimokawaii) <span style="color: #ff00ff;">creepy but cute in a way.</span><br />
<span style="background-color: #ccffcc;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">Note</span> :  A duo comedians, <span style="color: #0000ff;">アンガールズ</span>(=Angaaruzu), are called <span style="color: #0000ff;">キモかわいい</span>(=Kimokawaii) or <span style="color: #0000ff;">キモかわ</span>(=kimo kawa)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">不細工/ぶさいく</span>(=busaiku) <span style="color: #ff00ff;">ugly</span> </span><span style="font-size: medium;">+</span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">かわいい</span>(=kawaii)<span style="color: #ff00ff;"> cute</span> →<span style="color: #0000ff;">ブサかわい</span><span style="color: #0000ff;">い</span>(=Busakawaii) /<span style="color: #0000ff;">ブサか</span><span style="color: #0000ff;">わ</span>(=Busakawa) <span style="color: #ff00ff;">ugly but cute in a way</span>.</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  Many people called me this. Ehen!</span> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon_mad.gif' alt=':mad:' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">安い</span>(=yasui) <span style="color: #ff00ff;">cheep</span> + <span style="color: #0000ff;">かわいい</span>(=kawaii) <span style="color: #ff00ff;">cute</span> →<span style="color: #0000ff;">安カワ</span>(=yasu kawa) <span style="color: #ff00ff;">cheap and cute fashion</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">3) </span><span style="font-size: medium;">Young  people like to f</span><span style="font-size: medium;">inish sentences with<span style="color: #0000ff;"> っす</span>(=ssu) instead of <span style="color: #0000ff;">です。</span>(=desu) or <span style="color: #0000ff;">ます。</span>(=masu)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> Ex. <span style="color: #0000ff;">そうですね。</span>(=Soudesu ne.)→<span style="color: #0000ff;">そうっすね。</span>（=Soussune)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">違います。</span>(=Chigai masu.)→<span style="color: #0000ff;">違う</span><span style="color: #0000ff;">っす。</span>（=Chigaussu)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">美味しいです。</span>(=Oishii desu.)→<span style="color: #0000ff;">美味しいっす。</span>（=Oishiissu)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">4) In standard Japanese you never finish sentences with the following expressions, but young people do it all the time.<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">~かも</span>(=~kamo)  <span style="color: #ff00ff;">I think&#8230;, It seems like</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">~みたいな</span>(=~mitaina)  <span style="color: #ff00ff;">Something like  ~</span><br />
*<span style="color: #0000ff;">~から</span>(=kara)  <span style="color: #ff00ff;">I said~</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">無理だから！</span>(=Murida kara!) <span style="color: #ff00ff;">I said it is impossible!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">〜ないし！</span>(=nai shi) <span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ffffff;">emphasize</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">私、やってないし！</span>(=Watashi yatte nai shi!) <span style="color: #ff00ff;">I said I didn&#8217;t do it.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;">(<span style="color: #000000;">→</span>Variation :</span> <span style="color: #0000ff;">やってねぇし！</span><span style="color: #000000;">(=Yatte neeshi!) </span><span style="color: #008000;">rough expression / usually for men</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">そんなこと聞いてないねぇ し！</span>(=Sonna koto kiite neeshi!) <span style="color: #ff00ff;">I didn&#8217;t hear about that at all! </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;"> ）</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">5) Young people like to start a sentence with &#8220;<span style="color: #0000ff;">っ</span>&#8220;(=tsu)<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ってか</span>(=tteka) <span style="color: #ff00ff;">I mean, actually</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">つ〜か</span>(=tsuuka) <span style="color: #ff00ff;">I mean,</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">actually</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #000000;">Note</span></span> : </span><span style="font-size: medium;">4) &amp;  5) </span><span style="font-size: medium;">Please go to the <a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/03/23/ちょっと-（chotto-あいまい表現aimai-hyougen-ambiguous-expressions/">Aimai</a> lessons to know the details<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">6) </span><span style="font-size: medium;">You may hear young  people</span><span style="font-size: medium;"> stretch the ending of a word with &#8220;<span style="color: #0000ff;">ー</span>”</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">,</span> </span></span><span style="font-size: medium;">&#8220;</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">〜</span>&#8220;</span><span style="font-size: medium;">or  vowels (<span style="color: #0000ff;">あ<span style="color: #000000;">,</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ぁ</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(a),</span></span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">い</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">,</span></span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ぃ</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">,</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(i)</span>う</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">,</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: small;">う</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">,</span></span></span><span style="color: #000000;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(u)</span>え</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">,</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ぇ</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">,(e)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">,</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ぉ<span style="color: #000000;">(o)</span></span>) adds  more emotion in a cute way. </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">あついよー！<span style="color: #000000;">/</span>あついよお〜</span> (=Atsuiyoo)  <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">/</span>あついよぉ〜</span>(=Atsuiiyoo) <span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s hoooot! </span><span style="color: #008000;"> (Talking to you or others.)</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">あついなー！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">/</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">あついなあ〜</span>(=Atsuinaa) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">/</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">あついなぁ〜</span>(=Atsuinaa)  <span style="color: #ff00ff;"> It&#8217;s hooot! </span><span style="color: #008000;"> (Talking to yourself.)</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">これほしいよー！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">/<span style="color: #0000ff;">よ</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お〜/よぉ〜！</span>(=Kore hoshiiyoo) <span style="color: #ff00ff;">I want this badly!!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;">•<span style="font-size: medium;">すごぉーぃ! <span style="color: #000000;">（=Sugooi) <span style="color: #ff00ff;">Woow! That&#8217;s great! </span><span style="color: #008000;"> (for girls)</span></span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•キタ〜〜〜〜</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">/<span style="color: #0000ff;">きたああ〜〜！</span></span></span></span><span style="font-size: medium;">(=Kitaaaaaaa!) <span style="color: #ff00ff;">Here we gooooo! /Here he coooomes!, <span style="color: #008000;">(When something you are expecting is coming.)</span>etc.</span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">７）</span><span style="font-size: medium;">Young  people sometimes </span><span style="font-size: medium;">change the end of words or omit a part of a word.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•きもちわるい</span>(=Kimochi warui)→<span style="color: #0000ff;">きもい</span>(=Kimoi)→<span style="color: #0000ff;">きめ〜</span>(=Kimee)<span style="color: #ff00ff;">* Creepy!<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">かっこいい</span>(=Kakkoii)→<span style="color: #0000ff;">かっけ〜! </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">/</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">カッケ〜！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">*</span></span><span style="font-size: medium;">(=Kakkee)<span style="color: #ff00ff;"> Cool! </span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">正直に言うと</span>(=Shoujiki ni iuto)→<span style="color: #0000ff;">正直</span>(=shoujiki) <span style="color: #ff00ff;">To be honest,</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">すごい</span>(=sugoi)→<span style="color: #0000ff;">すげ〜!</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">/</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">スゲ〜！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">*</span></span><span style="font-size: medium;">(=Sugee) <span style="color: #ff00ff;">Great!, Wow!, Awesome! </span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">本当？</span>(=Hontou?)→<span style="color: #0000ff;">ほんと？</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">/</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ホント？</span>(=Honto?) <span style="color: #ff00ff;">Really?</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ふざけるなよ！</span>(=Fuzakeru nayo!) →<span style="color: #0000ff;">ざけんなよ！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">*</span></span><span style="font-size: medium;">(=Zakennayo) <span style="color: #ff00ff;">Stop kidding me! Don&#8217;t fool around! Cut it out!</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">Note</span> : </span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">Women don&#8217;t use the </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">one with this</span> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">* <span style="color: #008000;">mark very</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;"> much because it sounds too rough.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">8) Adding small &#8220;<span style="color: #0000ff;">つ</span>&#8220;(=tsu) in the middle of a word emphasizes the meaning.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">めちゃくちゃ</span>(=mehakucha)→<span style="color: #0000ff;">めっちゃめちゃ </span>(=Mecchakucha)<span style="color: #ff00ff;"> a great deal</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">めっちゃくちゃ美味しい！</span>(=Mecchakucha oishii) <span style="color: #ff00ff;"> It&#8217;s super delicious!</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">9) Adding <span style="color: #0000ff;">超</span>(=chou) <span style="color: #0000ff;">劇</span>(=geki) before a word emphasizes its meaning.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Nobody says <span style="color: #0000ff;">チョベリグ</span>(=Choberigu), <span style="color: #0000ff;">超ベリーグッド</span>(=Super+very good) anymore, but we still use <span style="color: #0000ff;">超<span style="color: #000000;">/</span>チョー<span style="color: #000000;">/</span>チョ〜</span>(=chou) to emphasize something.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  超ヤバい</span>(=Chou yabai) <span style="color: #ff00ff;">Something tremendously good, delicious, bad, or risky.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">We also say <span style="color: #0000ff;">劇</span>(=geki) instead of  <span style="color: #0000ff;">超</span>（=chou)<br />
<span style="color: #0000ff;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif' alt=':rrrr:' class='wp-smiley' />  劇ウマ！</span>(=geki uma!) <span style="color: #ff00ff;">Really delicious</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">めっちゃ</span>(=Meccha) is mainly used in Kansai area. It sounds kind of cute.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>めっちゃ好き！</span>(=Meccha suki!) <span style="color: #ff00ff;">I love it!</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ff6600;"><span style="font-size: medium;">From the picture above:</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「このサイト、チョーうけるんだけど&#8230;www</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Kono saito  choo ukerun dake do..wwww)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">I love this   site. It is<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">hilarious.</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">&#8230; LOL!</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">•受ける／うける／ウケる</span><span style="color: #000000;">(=Ukeru)</span> hilarious, funny, to get a kick out of something.<br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">•w <span style="color: #000000;">means </span>笑い<span style="color: #000000;">(=warai) which means</span> <span style="color: #ff00ff;">Haha&#8230;.</span> or <span style="color: #ff00ff;">LOL!</span> <span style="color: #000000;">The more &#8220;w&#8221;s you have, the more you are laughing.<br />
</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">(Just written form.)</span><br />
</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ってか、リアルにすごくね？</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Teka, riaru   ni sugoku ne?)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I mean isn&#8217;t  it awesome?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">•リアルに  <span style="color: #ff00ff;">really</span><span style="color: #000000;"> It is from &#8220;real&#8221;</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">リアル<span style="color: #000000;">＋noun </span></span>: <span style="color: #ff00ff;">authentic something/someone</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">「リアル〜！！」<span style="color: #000000;">(=riaruu) <span style="color: #ff00ff;">This is too realistic. It is authentic. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">リア充(=riajuu)<span style="color: #008000;"> blog word </span>←</span><span style="color: #0000ff;">リアル生活が充実している<span style="color: #000000;">(=Riaru ni seikatsu ga juujitu shiteiru) </span><span style="color: #ff00ff;">to have a fulfilling real life.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">•~</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ね？<span style="color: #000000;"> (=~ne?)  <span style="color: #000000;">Ending the phrase with </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ね？<span style="color: #000000;"> (=~ne?) <span style="color: #008000;">Mainly for boys.</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>すごくない？<span style="color: #000000;">(=Sugoku nai?) </span>→すごくね？<span style="color: #000000;">(=Sugoku ne?)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span>食べたくない？<span style="color: #000000;">(=Tabetaku nai?) </span>→食べたくね？<span style="color: #000000;">(=Tabetaku ne?)</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">OK, that&#8217;s enough. I will keep adding <span style="color: #0000ff;">若者言葉</span> </span><span style="font-size: medium;">(=Wakamono  kotoba)</span><span style="font-size: medium;">here or in other lessons. But I think you actually need to hear how they talk. <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/emoji200.gif' alt='!HI!' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">***************<br />
I found a good example of &#8220;natural&#8221; <span style="color: #0000ff;">若者言葉</span>(=Wakamono kotoba) in a video clip.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When you go to a movie theater, you will see previews, commercial and stuff. This is a </span><span style="font-size: medium;">short  and fun movie clip made by the movie company TOHO. </span><span style="font-size: medium;"> This clip is often shown right before the main feature starts. There are different versions and they are all very popular now.<br />
Since I am not sure how long they will be up on Youtube, please watch the video clip ASAP and check the following lesson.<br />
If they take down the video, I may delete this lesson! So study it right now!!<br />
They won&#8217;t make you burst into laughter, but will make you giggle <span style="color: #0000ff;">くすっ！</span>(=kusu) because it has <span style="color: #0000ff;">ゆるゆる感</span>(=yuruyuru kan) <span style="color: #ff00ff;">loose and relaxing feeling.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;">Note </span>: </span></span></span><span style="font-size: medium;">You may hear </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ゆるい</span>(=yurui)<span style="color: #ff00ff;"> loose,  relaxing</span><span style="color: #ff00ff;">, laid back. <span style="color: #000000;">often somewhere. It is one of trendy words as well.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"> </span></span>ゆるキャラ</span>(=yuru kyara) <span style="color: #ff00ff;">A local humorous mascot which represents each area to promote  the area.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ゆるい</span>(=yurui)<span style="color: #ff00ff;"> loose, relaxing</span><span style="color: #ff00ff;">, laid back</span> + <span style="color: #0000ff;">キャラ</span>(=kyara) <span style="color: #ff00ff;">character</span>=<span style="color: #0000ff;">ゆるキャラ</span>(=yuru kyara)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span>せんとくん</span>(=Sentokun)  is </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ゆるキャラ</span>(=yuru  kyara) of <span style="color: #0000ff;">奈良</span>(=Nara)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_26.gif' alt=':u:' class='wp-smiley' /><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><img class="alignnone size-full wp-image-4061" title="sentokun" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/05/sentokun.jpg" alt="sentokun" width="150" height="200" /><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Now before we see the video clip, let me introduce the two main characters in the clip.</span><span style="font-size: medium;"> They are made out of paper so one of them is called <span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">紙ウサギロペ</span>(=Kami  Usagi Rope)</span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span> </span><span style="color: #ff00ff;">Paper Rabbit</span> <span style="color: #ff00ff;">Rope</span> and the other one is called <span style="color: #0000ff;">紙リスアキラ</span>(=Kami Risu Akira)<span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Paper Squirrel Akira</span></span><br />
<span style="font-size: medium;"> Since <span style="color: #0000ff;">アキラ</span>(=Akira) is older than <span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ロペ</span>(=Rope) </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span>he is called <span style="color: #0000ff;">先輩</span>(=senpai) <span style="color: #ff00ff;">senior. <span style="color: #000000;">It is unclear whether they used to go to the same school or work in the same company.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> Pay attention to their dialogue because Paper Rabbit always uses politer Japanese.<br />
However, they use <span style="color: #0000ff;">若者言葉</span>(=wakamono kotoba) <span style="color: #ff00ff;">young people&#8217;s Japanese.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">As you just learned, young people tend to finish a sentence <span style="color: #0000ff;">っす</span>(=~ssu) instead of saying <span style="color: #0000ff;">です</span>（＝desu).<br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ロペ</span>(=Rope)</span><span style="font-size: medium;"> always finish the sentence with <span style="color: #0000ff;">っす</span>(=ssu), and that is his way of showing respect towards Akira.<br />
Also as I mentioned in my <span style="color: #0000ff;">笑う</span>(=Warau) lesson, the typical comedian pattern in Japan is <span style="color: #0000ff;">ボケとツッコミ</span>(=Boke to tsukkomi). The funny one and the straight man.<br />
Akira  is <span style="color: #0000ff;">ボケ</span>(=boke) and Kami usagi is <span style="color: #0000ff;">ツッコミ</span>(=tsukkomi). Can you tell?<br />
The dialogue is very colloquial that is why it is so natural that you may hear in real conversations among young people.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">They don&#8217;t talk clearly so I may not get the whole part right but here we go!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff99;"> </span><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/V0D4NlHuNRg&amp;feature" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/V0D4NlHuNRg&amp;feature"></embed></object><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">*紙ウサギ </span><span style="color: #0000ff;">ロペ</span>(=Kami Usagi Rope)：<span style="background-color: #ff6600;">R</span><br />
<span style="color: #0000ff;">*紙リス アキラ先輩</span>(=Kami Risu Akira senpai)：<span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*****************************<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;">「海」</span></span>(=Umi) at the beach</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「あっらららららら〜」</span>(=Arra rarararara&#8230;)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Oh my&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「あっやばいねえ。」</span>(=A yabainee.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">This is bad..</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「やばいっすね。」</span>(=Yabaissune)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Yeah, this is bad&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:「<span style="color: #0000ff;">めっさ<span style="color: #000000;">(1)</span>いるね。」</span>(=Messa(1) iru ne)<br />
<span style="color: #ff00ff;">There are lots&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「めっさいますね。」</span>(=Messa imasu ne.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Yeah, there are lots&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「あ〜そういやなんかテレビで言ってたわ。」</span>(=Aa souiya nanka terebi de itte ta wa)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Now I just remembered, I heard on TV that&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「はい」</span> (=Hai) <span style="color: #ff00ff;">Yes,&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「あ〜あの夏の終わりかけの時にぃ」</span> (=Aa natsu no owarikake no toki nii)<br />
<span style="color: #ff00ff;">In the end of summer,&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「はい」</span>(=Hai) <span style="color: #ff00ff;">Yes</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「海行くとぉ」</span>(=Umi iku too)<br />
<span style="color: #ff00ff;">When you go to the beach.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">K</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「はい」</span>(=Hai)  <span style="color: #ff00ff;">Yes</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「なんかサメが大量発生してるから気をつけろ的<span style="color: #000000;">(2)</span>なことを」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Nanka same ga tairyou hassei shiteru kara ki wo tsukero teki (2)na koto wo)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">They said something like we have to be careful because there is a swarm of sharks.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「それってクラゲじゃなかったっすか？」</span>(=Sorette kurage ja nakatta ssu ka?)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Wasn&#8217;t it jelly fish?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「あっそっか!」</span>(=A sokka) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Oh I see&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">K</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「はい」</span>(=Hai) <span style="color: #ff00ff;">Yes,</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「どうする？」</span>(=Dousuru?)<br />
<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">So what are we going to do?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">K</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「えっ！？ 」</span>(=Eh!?) <span style="color: #ff00ff;">What</span><span style="color: #ff00ff;">?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「いやいやどうするって全然<span style="color: #000000;">(3)</span>無理じゃないっすかこんな&#8230; 」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Iyaiya, dousurtte zenzen(3) muri ja naissuka konna)<br />
<span style="color: #ff00ff;">No, no, no&#8230; what do you mean by what we are going to do? It is totally impossible, you see this, right?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「（ちょーちょー、ちょ〜待て！）サメだよ！」</span>(=Cho cho cho mate!) (=Same dayo!)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Wait, wait&#8230; it is a shark we are talking about!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「はい(=Hai) <span style="color: #ff00ff;">Yes.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「サメは肉食だべ<span style="color: #000000;">(4)</span>！」</span>(=Same wa nikushoku dabe(4)!)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Sharks are carnivorous, right?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「はい」</span> (=Hai)<span style="color: #ff00ff;"> Yes.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「俺らは？」</span>(=Orera wa?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">And you know what we are?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「えっ？」</span>(=Eh?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">What?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">K</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「紙っすねえ」</span>(=Kamssu nee)<br />
<span style="color: #ff00ff;">We are made out of paper, right&#8230;<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「おう<span style="color: #000000;"> (5)</span>」</span>(=Ou!(5))<br />
<span style="color: #ff00ff;">See?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「あ、そっか、」</span>(=A sokka)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Oh, I see!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「だべ？<span style="color: #000000;">(4) </span>」</span>(=Dabe(4)?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Right?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「ああそうじゃないっすか」</span> (=Aa souja nai ssu ka!)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Oh, now I get it.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「ああ、何、じゃあ全然大丈夫じゃないっすか。」</span>(=Aa nan jaa zenzen daijoubu ja nai ssu ka)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Then what? We are totally fine, aren&#8217;t we!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「でも、もし」</span> (=Demo moshi)<br />
<span style="color: #ff00ff;">But what if&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「はい 」</span>(=Hai) <span style="color: #ff00ff;">Yes,</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「あいつらが肉だけじゃなくてぇ、ねっ」</span>(=Aitsura ga nikudake ja nakutee ne)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">What if they don&#8217;t just&#8230; you know&#8230;go for meat&#8230;<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「はい 」</span></span><span style="font-size: medium;"> (=Hai) <span style="color: #ff00ff;">Yes,&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「動いているものならとりあえず何でも食うしっ&#8230;みたいな<span style="color: #000000;">(6)</span>&#8230;ことだったらぁ」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Ugoite iru mono nara toriaezu nandemo kuushi mitaina(6) kotodattaraa)<br />
<span style="color: #ff00ff;">What if they eat anything that moves&#8230;.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「全然アウト<span style="color: #000000;">(7)</span>っすね。」</span>(=Zenzen auto (7) ssu ne.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">We are totally eaten&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「だべ？」</span>(=Dabe?)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Right?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「よしっ！終了！」</span>(=Yoshi! Shuuryou!)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">OK, let&#8217;s call it!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">K</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「そうっすね」</span> (=Soussune)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I agree!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「取り合えず&#8230; 」</span>(=Toriaezu)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Just for now&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「はい 」</span>(=Hai) <span style="color: #ff00ff;">Yes,</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「ジョーズシリーズを全部借りて〜研究しようぜ！うん。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Jouzu siriizu wo zenbu karitee kenkyuu shiyouze, un!)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Why don&#8217;t we rent out Jaws and the sequels and study up (about sharks) !</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「えっ？映画館どうするんっすか？<span style="color: #000000;">(8) </span>」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=E? Eigakan dousurunnsuka?(8))<br />
<span style="color: #ff00ff;">What? What about movie theater?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「あっそっか！」</span>(=A sokka!)</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Oh, I see,</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「ジョーズ&#8230;ジョーズやってる映画館って&#8230; 」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Jouzu&#8230;jouzu yatteru eigakan tte..)<br />
<span style="color: #ff00ff;">Jaws&#8230; the movie theater that shows Jaws is&#8230;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「ないっすね！」</span>(=Naissu ne) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">There isn&#8217;t any!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff6600;">R</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「あるわけない<span style="color: #000000;">(9)</span>じゃないっすか！」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Aruwake nai (9)ja nai ssuka!)<br />
<span style="color: #ff00ff;">There is no way to find a theater like that!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;">A</span></span><span style="font-size: medium;">:<span style="color: #0000ff;">「そっか！」</span>(=Sokka!) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">You are right!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Note </span>:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
(1) <span style="color: #0000ff;">めっさ</span>(=messa) is a slang meaning &#8220;<span style="color: #ff00ff;">a lot</span>&#8221;<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">It is from <span style="color: #0000ff;">めちゃめちゃいる</span>(=mechamecha iru.) <span style="color: #ff00ff;">There are a lot of them</span>. The kanji of <span style="color: #0000ff;">めちゃ</span>(=mecha) is<span style="color: #0000ff;"> 滅</span><span style="color: #0000ff;">茶</span>(=mecha)  and the kanji for <span style="color: #0000ff;">茶</span>(=cha) is also be read as<span style="color: #0000ff;">さ</span> &#8220;sa&#8221;.→<span style="color: #0000ff;">めさ</span>(=mesa)→<span style="color: #0000ff;">めっさ</span>/<span style="color: #0000ff;">メッサ</span>(=messa)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(2)<span style="color: #0000ff;">的な</span>(=tekina)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">I explained <span style="color: #0000ff;">的には</span>(=tekiniwa) in my <span style="color: #0000ff;">ちょっと＋曖昧表現</span>（=Chotto &amp; aimai hyougen) lesson before.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">的な</span>(=tekina) is another vague expression and it means &#8220;<span style="color: #ff00ff;">something like</span>&#8220;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(3) <span style="color: #0000ff;">全然</span>(=zennzen)<span style="color: #ff00ff;"> totally</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">It means &#8220;<span style="color: #ff00ff;">not at all</span>&#8221; and we usually use it with negative word.<br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•全然だめ。</span>(=Zenzen dame) <span style="color: #ff00ff;">It is not good at all.</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">全然寝ていません。</span>(=Zenzen nete imasen.) <span style="color: #ff00ff;">I didn&#8217;t sleep at all.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">But young people combine this word with something positive.<br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">全然いいね！</span>(=Zenzen iine) <span style="color: #ff00ff;">It&#8217;s really good!</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">全然美味しい!</span>（=Zenzen oishii!) <span style="color: #ff00ff;">It is so delicious. </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(4)<span style="color: #0000ff;">だべ</span>(=dabe)<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">It is originally from a dialect. They say <span style="color: #0000ff;">だべ</span>(=dabe) instead of <span style="color: #0000ff;">です</span>(=desu) or <span style="color: #0000ff;">でしょう？</span>(=deshou?) <span style="color: #0000ff;">そうです</span>(=soudesu) <span style="color: #0000ff;">そうだべ</span>(=soudabe) <span style="color: #ff00ff;">Yes, it is.</span><br />
<span style="color: #0000ff;">そうでしょう？</span>（＝soudeshou?) <span style="color: #0000ff;">そうだべ？</span>(=soudabe?) <span style="color: #ff00ff;">Isn&#8217;t it right?</span><br />
Since it sounds very humorous, some people use it in a daily conversation. I hear SMAP member,  <span style="color: #0000ff;">中居君</span>(=Nakai-kun) sometimes uses this.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(5) <span style="color: #0000ff;">おう</span>(=ou) is usually for rough men.<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">It is rough so women should avoid using it.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(6) <span style="color: #0000ff;">みたいな</span>(=mitaina) something like&#8230; Another vague expression.<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Also check in my <span style="color: #0000ff;">ちょっと ＋ 曖昧表現</span>（=Chotto &amp; aimai hyougen) lesson.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">(7)<span style="color: #0000ff;">アウト<span style="color: #000000;">(=auto)　<span style="color: #ff00ff;">to be in trouble, to be sucked</span></span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(8) He said that because this clip is for promoting a movie theater!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(9) <span style="color: #0000ff;">〜わけない</span>(=wakenai) <span style="color: #ff00ff;">There is no way to ~</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">マギーが私のこと好きなわけない。</span>(=Maggie wa watashi no koto sukina wake nai.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">There is no way that Maggie likes me.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">If you have learned enough <span style="color: #0000ff;">若者言葉</span>(=Wakamono kotoba) try to watch the different version of Paper Rabbit!</span> There are tons of them! like <span style="color: #0000ff;">「まじっすか？」<span style="color: #000000;">(=Majissuka?), <span style="color: #ff00ff;">Really?,No kidding!<br />
</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #000000;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=C2Y2QGnButY&amp;feature=related">Click here! </a></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><img class="alignleft size-full wp-image-3568" title="maggie-sensei" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2010/03/maggie-sensei.png" alt="maggie-sensei" width="125" height="125" /><span style="color: #0000ff;">マギー先生より</span><span style="color: #000000;">(=Maggie Sensei yori) </span>From Maggie Sensei</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> 私ももう４歳だから若者言葉にはついていけないわ</span><span style="color: #0000ff;">。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Watashi mo mou yonsai dakara wakamono kotoba ni wa tsuite ikenaiwa.)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I am already 4 years old. I can&#8217;t catch up with young people&#8217;s language..<br />
</span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese+-+http://tinyurl.com/2ay8sfg&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/&amp;t=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/若者言葉wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/&amp;title=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/&amp;title=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/&amp;title=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese&amp;desc=%0D%0A%0D%0ACookie%3A%20%E3%80%8C%E3%81%93%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%80%81%E3%83%81%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%81%86%E3%81%91%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%81%91%E3%81%A9...www%E3%80%8D%0D%0A%28%3DKono%20saito%20choo%20ukerun%20dake%20do..wwww%29%0D%0AI%20love%20this%20site.%20It%20is%20hilarious....%20LOL%21%0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8B%E3%80%81%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%81%AB%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%8F%E3%81%AD%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%28%3DTeka%2C%20riaru%20ni%20sugoku%20ne%3F%29%0D%0AI%20mean%20isn%27t%20it%20awesome%3F%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fj" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/&amp;bm_description=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/&amp;title=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/&amp;title=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/&amp;title=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89%28%3DWakamono+kotoba%29+Young+people%27s+Japanese&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2010/05/07/%e8%8b%a5%e8%80%85%e8%a8%80%e8%91%89wakamono-kotoba-young-peoples-japanese/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0ACookie%3A%20%E3%80%8C%E3%81%93%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%80%81%E3%83%81%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%81%86%E3%81%91%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%81%91%E3%81%A9...www%E3%80%8D%0D%0A%28%3DKono%20saito%20choo%20ukerun%20dake%20do..wwww%29%0D%0AI%20love%20this%20site.%20It%20is%20hilarious....%20LOL%21%0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8B%E3%80%81%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%81%AB%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%8F%E3%81%AD%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%28%3DTeka%2C%20riaru%20ni%20sugoku%20ne%3F%29%0D%0AI%20mean%20isn%27t%20it%20awesome%3F%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fj" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.c