<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japanese Lessons with Maggie &#187; enryo suru</title>
	<atom:link href="http://www.maggiesensei.com/jp/tag/enryo-suru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.maggiesensei.com/jp</link>
	<description>Learn Japanese language by study fun lessons</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 03:39:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Additional Lesson &#8220;Enryo no katamari!&#8221;</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 04:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Additional lesson]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[あいうえお (aiueo) Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[enryo no katamari]]></category>
		<category><![CDATA[enryo suru]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=833</guid>
		<description><![CDATA[:maggie-small: 「う〜ん、食べたい！ラス１食べたい！」 (Uun rasu ichi tabetai!) &#8220;Oh~~I want the last piece!&#8221; The other day, I posted &#8220;Enryo&#8221; lesson. This is an additional lesson. 「遠慮のかたまり」（”Enryo no katamari”） is a fun word to remember and you may not be able to find it in a dictionary. Mostly in Kansai (west part of Japan such as Osaka, etc.) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryonokatamari.jpg" rel="lightbox[833]"><img class="alignnone size-full wp-image-834" title="enryonokatamari" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryonokatamari.jpg" alt="enryonokatamari" width="400" height="400" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> :maggie-small: <span style="color: #0000ff;">「う〜ん、</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">食べたい！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ラス１食べたい！」</span> (Uun rasu ichi tabetai!) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Oh~~I want the last piece!&#8221; </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span id="more-833"></span>The other day, I posted &#8220;Enryo&#8221; lesson.  This is an additional lesson.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">「遠慮のかたまり」</span></span>（<span style="background-color: #ffff00;">”Enryo no katamari</span>”） is a fun word to remember and you may not be able to find it in a dictionary. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Mostly in Kansai (west part of Japan such as Osaka, etc.) area. But we hear that often in Chubu (ex. Nagoya) area as well.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">What is it?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Well, as I explained the other day,  &#8220;some&#8221; Japanese people are 　<span style="background-color: #ff99cc;">「遠慮深い</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">」</span></span><span style="font-size: medium;">enryobukai &#8221; (being politely reserved). </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You know in certain situation when you eat with your friends or family, you see the last piece of food or snack left on a plate which nobody has the guts to eat because other people might think you are a pig!  Everybody knows that it is there but they all act as if it doesn&#8217;t exist.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">That is called <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">「遠慮のかたまり」</span></span>（<span style="background-color: #ffff00;">”Enryo no katamari</span>”） &#8220;<span style="color: #ff00ff;">a last piece of food/snack which people are reluctant to eat for courtesy.</span>)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If that happens, someone might jokingly point to the last one and say <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">&#8220;遠慮のかたまり！”</span></span>（<span style="background-color: #ffff00;">Enryo no katamari!</span> or <span style="color: #0000ff;">「誰かこの<span style="background-color: #ffff00;">”遠慮のかたまり</span></span></span><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">”</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">食べたら？」</span>Dare ka kono enryo no katamari tabetara? <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Somebody should  eat this last piece!&#8221;</span>)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">「<span style="color: #0000ff;">塊 </span></span><span style="font-size: medium;">」</span><span style="font-size: medium;">（or </span><span style="font-size: medium;">「</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">固まり</span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">」</span><span style="font-size: medium;">）”Katamari</span><span style="font-size: medium;">”</span><span style="font-size: medium;"> is a piece or lump. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I was thinking&#8230;<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「う〜ん、食べたい！ラス一！」</span>&#8220;Uu〜n tabetai! Rasuichi &#8220;　means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Oh..I want the last one!&#8221; </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;">「ラスイチ」「ラス一</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">, or </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ラス１</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」 </span></span><span style="font-size: medium;">Rasuichi is a slang and means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;the last one&#8221;</span>. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">最後の一つ</span></span> or <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">一個</span> </span><span style="color: #ff00ff;"> </span> saigo no hitotsu (or ikko) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> (the last one)</span></span><span style="font-size: medium;">→<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">ラストの一つ</span></span> rasuto no hitotsu (=one)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">ラスイチ</span>（イチ＝<span style="background-color: #ff0000;">１</span>or <span style="background-color: #339966;">一</span>）　Rasuichi</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You may hear that expression in a boutique. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「これラスイチですよ！</span><span style="color: #0000ff;">」</span>kore rasu ichi desuyo!　<span style="color: #ff00ff;">&#8220;This is the last one!&#8221; </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;"> :k: 「食べたい</span><span style="color: #0000ff;">」<span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;">tabe<span style="background-color: #00ffff;">tai</span> ：〜(し)たい　（shi)<span style="background-color: #00ffff;">tai</span> = want to (wanna) + do something </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">１）</span>寝<span style="background-color: #00ffff;">たい</span></span>（ne<span style="background-color: #00ffff;">tai</span>)   <span style="color: #ff00ff;">want to sleep　(<span style="color: #0000ff;">寝る</span> <span style="color: #000000;">neru</span> <span style="color: #000000;">= </span>to sleep)<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ex.  2) 　<span style="color: #0000ff;">歌い<span style="background-color: #00ffff;">たい<span style="background-color: #ffffff;"> <span style="color: #000000;">（utai<span style="background-color: #00ffff;">tai</span>) 　<span style="color: #ff00ff;">want to sing  (<span style="color: #0000ff;">歌う</span> <span style="color: #000000;">utau</span> <span style="color: #000000;">=</span> to sing)</span></span></span></span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[833]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">このラスイチのお菓子は、広島名物、「紅葉まんじゅう！</span><span style="font-size: medium;">」です！</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">誰が「遠慮のかたまり</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">を食べたって？当ててみて！</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> Kono rasu ichi no okashi wa hiroshima meibutsu &#8220;momiji manjyuu&#8221; desu!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Dare ga &#8220;enryo no katamari&#8221; wo  tabetatte? Atete mite!<br />
</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">That last piece of sweet is called &#8220;Momiji manjyuu&#8221; which is very famous in Hiroshima.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Who ate that last piece? Guess who! </span><br />
</span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22++-+http://tinyurl.com/22n9vlo&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;t=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%86%E3%80%9C%E3%82%93%E3%80%81%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%83%A9%E3%82%B9%EF%BC%91%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%80%8D%20%28Uun%20rasu%20ichi%20tabetai%21%29%20%0D%0A%0D%0A%22Oh%7E%7EI%20want%20the%20last%20piece%21%22%20%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fenryonokatamari.mp3%5D%0D%0A%0D%0AThe%20other%20day%2C%20I%20posted%20%22Enryo%22%20lesson.%20%20This%20is%20an%20additional%20lesson.%0D" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;bm_description=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%86%E3%80%9C%E3%82%93%E3%80%81%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%83%A9%E3%82%B9%EF%BC%91%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%80%8D%20%28Uun%20rasu%20ichi%20tabetai%21%29%20%0D%0A%0D%0A%22Oh%7E%7EI%20want%20the%20last%20piece%21%22%20%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fenryonokatamari.mp3%5D%0D%0A%0D%0AThe%20other%20day%2C%20I%20posted%20%22Enryo%22%20lesson.%20%20This%20is%20an%20additional%20lesson.%0D" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryonokatamari.mp3" length="213266" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
