<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japanese Lessons with Maggie &#187; Japanese learning blog</title>
	<atom:link href="http://www.maggiesensei.com/jp/tag/japanese-learning-blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.maggiesensei.com/jp</link>
	<description>Learn Japanese language by study fun lessons</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 03:50:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>重：重い（=omoi)</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 09:52:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning blog]]></category>
		<category><![CDATA[omoi]]></category>
		<category><![CDATA[omotai onna]]></category>
		<category><![CDATA[重い]]></category>
		<category><![CDATA[重たい]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=2047</guid>
		<description><![CDATA[:maggie-small: 「お帰りなさい！ご飯にする？おやつ？それともお風呂？」 (=Okaerinasai! Gohan ni suru? Oyatsu? Soretomo ofuro?) &#8220;Hi hon, Do you wanna have dinner first? A snack? How about a bath?&#8221; 「これ、み〜んなあなたの為に買って来たのよ。」 (=Kore, mi~nna anata no tame ni katte kita noyo!) &#8220;I bought all of these just for you!&#8221; :h: 「君は重たいんだよ！」 (=Kimi wa omotain dayo!) &#8220;You do too much for me!&#8221; After studying [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/11/omoi2.jpg" rel="lightbox[2047]"><img class="alignnone size-full wp-image-2075" title="omoi2" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/11/omoi2.jpg" alt="omoi2" width="400" height="400" /></a></p>
<p>:maggie-small: <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「お帰りなさい！ご飯にする？おやつ？それともお風呂？」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Okaerinasai! Gohan ni suru? Oyatsu? Soretomo ofuro?)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Hi hon, Do you wanna have dinner first? A snack? How about a bath?&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「これ、み〜んなあなたの為に買って来たのよ。」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Kore, mi~nna anata no tame ni katte kita noyo!)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;I bought all of these just for you!&#8221; </span><br />
</span></p>
<p>:h: <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「君は<span style="background-color: #ffff00;">重たい</span>んだよ！」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Kimi wa <span style="background-color: #ffff00;">omotai</span>n dayo!)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;You do too much for me!&#8221;<br />
</span></span></p>
<p><span id="more-2047"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">After studying  <span style="color: #0000ff;">軽</span> , we will  focus on this kanji! </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: xx-large;"> :rrrr: 重</span></span> <span style="color: #008000;"><span style="text-decoration: underline;">omo</span>i / o<span style="text-decoration: underline;">mo</span>tai / kasa / juu/ chou</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• <span style="background-color: #ffff00;">重い</span> <span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">omoi)</span></span></span><br />
<span style="color: #ff00ff;">heavy</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span><span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>)</span></span><br />
<span style="color: #ff00ff;">heavy </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">Note:</span> <span style="color: #008000;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重い</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">omoi)</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">&amp; </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span><span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>)</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> both have the same meaning: <span style="color: #ff00ff;">&#8220;heavy&#8221;</span> . </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #008000;">We don&#8217;t usually distinguish between them very much but I think</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffcc99;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span>重たい</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffcc99;"> </span><span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>）</span></span><span style="color: #008000;">is a bit stronger than </span><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重い</span> <span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">omoi).</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;"> </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重い</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">omoi)<span style="background-color: #ffffff;"> <span style="color: #008000;">is objective and </span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span><span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>) <span style="color: #008000;">is</span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"> subjective.</span></span> So if you carry it yourself and feel the weight, you use</span> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span><span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">身<span style="background-color: #ffff00;">重</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> (=mi<span style="background-color: #ffff00;">omo</span>)</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span><br />
<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">be pregnant</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span>彼女は身<span style="background-color: #ffff00;">重</span>で仕事をするのは大変だと言っている。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Kanojo wa mi<span style="background-color: #ffff00;">omo</span> de shigoto wo suruno wa taihen da to itte iru.)</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">She said it is hard to work because she is pregnant.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重</span>なる<span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffff00;">kasa</span>naru) </span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">to go over, to overlap st</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">度<span style="background-color: #ffff00;">重</span>なる<span style="color: #000000;"> (=tabi <span style="background-color: #ffff00;">kasa</span>naru) </span></span><br />
<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">go over, repeat<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.<span style="color: #0000ff;">度<span style="background-color: #ffff00;">重なる</span>不幸</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=tabi <span style="background-color: #ffff00;">kasa</span>naru fukou) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">a succession of misfortunes </span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">二<span style="background-color: #ffff00;">重</span><span style="color: #000000;"> (=ni <span style="background-color: #ffff00;">juu</span>) </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">double</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重</span>油</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffff00;">juu</span>yu) </span></span></span><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">heavy fuel oil</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重</span>量<span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffff00;">juu</span>ryou) </span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">weight, heft</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.<span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ffff00;">重</span>量</span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">超過手荷物 <span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">juu</span>ryou chouka tenimotsu) </span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">excessively heavy luggage</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span>•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">重要<span style="color: #000000;"> (=juuyou)</span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">important</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">＜heavy / hefty ＞</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「どちらのスーツケースが<span style="background-color: #ffff00;">重い</span>/<span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span>ですか？</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=dochirano suutsu keisu ga <span style="background-color: #ffff00;">omoi</span> /<span style="background-color: #ffcc99;">omotai </span>desu ka?)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Which suitcase is heavier?&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">この赤ちゃんは<span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span>ね。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Kono akachan wa <span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>ne.)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;This baby is very heavy, isn&#8217;t he?&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重い</span>責任</span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">(=<span style="background-color: #ffff00;">omoi</span> sekinin) or <span style="color: #0000ff;">責任が<span style="background-color: #ffff00;">重い</span></span>(=Sekinin ga <span style="background-color: #ffff00;">omoi.</span>)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">heavy responsibility</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">＜serious ＞</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重い</span>病気<span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffff00;">omoi</span> byouki) </span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">serious illness</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼のお父さんは<span style="background-color: #ffff00;">重い</span>病気にかかっているらしい。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Kare no otousan wa <span style="background-color: #ffff00;">omoi</span> byouki ni kakatte iru rashii) </span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">They said his father has a serious disease. </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 「<span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span>／ <span style="background-color: #ffff00;">重い</span> 話を聞かせてごめんなさい。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffcc99;">Omotai</span>/<span style="background-color: #ffff00;">Omoi</span> hanashi wo kikasete gomennasai.)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;I am sorry to make you listen to my heavy stories.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #008000;">&lt;Other expressions&gt;</span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">腰が<span style="background-color: #ffff00;">重い</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> (=koshi ga <span style="background-color: #ffff00;">omoi</span>.)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #ff00ff;">slow starter, lazy</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to be slow to take action<br />
</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">口が<span style="background-color: #ffff00;">重い</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=kuchi ga <span style="background-color: #ffff00;">omoi</span>.)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">describes someone who is discreet in their communication, a person who can keep a secret, the opposite of a blabbermouth<br />
</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span>「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼は口が<span style="background-color: #ffff00;">重い</span>ので会話がはずまない。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(=Kare wa kuchi ga <span style="background-color: #ffff00;">omoi</span> no de kaiwa ga hazumanai.)<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">He doesn&#8217;t talk much so we can&#8217;t have stimulating conversation.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重い</span>口を開く<span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffff00;">omoi</span> kuchi wo hiraku.)</span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to start to talk reluctantly (finally).</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">父はやっと<span style="background-color: #ffff00;">重い</span>口を開いた。<span style="color: #000000;">(=Chichi wa yatto <span style="background-color: #ffff00;">omoi</span> kuchi wo hiraita.)</span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">My dad finally broke his  silence.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">cf. <span style="color: #0000ff;">口が堅い人<span style="color: #000000;"> (=Kuchi ga katai hito)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">a person who can keep a secret, tight-lipped<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">気が<span style="background-color: #ffff00;">重い</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=kiga <span style="background-color: #ffff00;">omoi</span>)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">to feel depressed, describing someone with a heavy heart </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">明日の会議のことを考えると気が<span style="background-color: #ffff00;">重い</span></span><span style="color: #0000ff;">。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Asu no kaigi no koto wo kangaeru to ki ga <span style="background-color: #ffff00;">omoi</span>.)</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Thinking of the meeting tomorrow makes me feel depressed/stressed me out.<br />
</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff99;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">＜serious/ solemn/grave&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重々</span>しい  <span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">omoomo</span>shii)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span><span style="color: #ff00ff;">grave, solemn, dignified, grave</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重々</span>しい雰囲気<span style="color: #000000;"> (=<span style="background-color: #ffff00;">Omoomo</span>shii fun iki)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span><span style="color: #ff00ff;">serious (solemn ) atmosphere</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重</span>苦しい  <span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">omo</span>kurushii)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">serious (solemn ), gloomy, oppressive<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">&lt;important / significant &gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重</span>大</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">juu</span>dai)</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">serious, significant, important, severe</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span>今年の<span style="background-color: #ffff00;">重</span>大ニュース</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #000000;">(=Kotoshi no <span style="background-color: #ffff00;">juu</span>dai nyuusu)</span></span></span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">The most important news of the year</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">これは<span style="background-color: #ffff00;">重</span>大な問題です。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Kore wa  <span style="background-color: #ffff00;">juu</span>daina mondai desu.)</span></span></span><span style="font-size: medium;"><br />
<span style="color: #ff00ff;">This is a serious problem</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;">:rrrr:</span> Focus<span style="background-color: #ffffff;"><span style="background-color: #ffff00;">！！！(From today&#8217;s picture!) </span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> :kkk: 彼女は</span></span><span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span><span style="background-color: #ffffff;">／</span>重い<span style="background-color: #ffffff;">。</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Kanojo wa <span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>/<span style="background-color: #ffff00;">omoi</span>.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span><span style="color: #ff00ff;">She is too serious for me. </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">We use this adjective, </span><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">重い</span></span></span><span style="font-size: medium;"> (=<span style="background-color: #ffff00;">omoi</span>) or </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffcc99;"><span style="color: #0000ff;">重たい</span></span>(=</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>)  negatively to describe a person in a relationship who</span><span style="font-size: medium;"> obsesses over someone,</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"> demanding a lot, expecting too much from their relationship, tries to take care of someone too much, or gets jealous excessively. They love someone too much and overwhelm their partner. </span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼女のことが、段々<span style="background-color: #ffcc99;">重たく</span>／<span style="background-color: #ffff00;">重く</span>なってきた。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Kanojo no koto ga dandan <span style="background-color: #ffcc99;">omotaku</span>/<span style="background-color: #ffff00;">omoku</span> natte kita.)</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Her love is getting to be a burden to me.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「君は<span style="background-color: #ffff00;">重い</span>ん／<span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span>ん　だよ！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Kimi wa <span style="background-color: #ffff00;">omoi</span>n/<span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>n dayo!)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">The way you love me is suffocating!<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">You do too much for me!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">You expect too much from me!<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">You mother me too much!<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">重い</span>/  <span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span> 女はウザい。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=<span style="background-color: #ffff00;">Omoi</span>/<span style="background-color: #ffcc99;">Omotai</span> onna wa uzai.) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">A woman who is too serious about their relationship (or takes too much care of her boyfriend) is  annoying.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼に、<span style="background-color: #ffcc99;">重たい</span>/<span style="background-color: #ffff00;">重い</span> 女と思われたくない。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Kare ni <span style="background-color: #ffcc99;">omotai</span>/<span style="background-color: #ffff00;">omoi</span> onna to omowaretaku nai.) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I don&#8217;t want to be his burden. / I don&#8217;t want him to think I am mothering too much.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼の愛が私には<span style="background-color: #ffff00;">重</span>過ぎる／<span style="background-color: #ffcc99;">重た</span>過ぎる</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Kare no ai ga watashi ni wa <span style="background-color: #ffff00;">omo</span>sugiru/<span style="background-color: #ffcc99;">omota</span> sugiru..) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">His love is too much for me. / His love is a burden for me.<br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"> :s: From the picture above:</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff6600;">Culture note </span>:<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">We say</span>「お帰りなさい</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=Okaerinasai) to welcome our family member when they come back home. If you are the one who comes back home, you are supposed to say <span style="color: #0000ff;">「ただいま！」</span>(=Tadaima)<span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">,</span> <span style="color: #000000;">which </span><span style="color: #000000;">means</span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;I am home! &#8220;</span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"> </span>. <span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> (</span><span style="color: #0000ff;">只今</span><span style="color: #000000;">(=tadaima)</span><span style="color: #000000;"> literally means</span> ”right now”.)</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;(I came back) home <span style="background-color: #ffcc00;">just now</span>!&#8221;</span>→<span style="color: #ff00ff;">&#8220;I am home! &#8220;</span></span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">When we leave home, we say <span style="color: #0000ff;">「行って来ます。</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Itte kimasu.) </span></span></span><span style="font-size: medium;">or </span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「行って参ります。」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Itte mairimasu.) ,</span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">←more polite</span></span><span style="font-size: medium;">, to your family members who </span><span style="font-size: small;"><span style="font-size: medium;">stay home or see you off. Those who see off the family (those who stay at home) say </span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「行ってらっしゃい！」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Itte rasshai!) .</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[2047]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a>マギー先生より</span> <span style="color: #000000;">(Maggie sensei yori) </span>From Maggie sensei</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 私ってそんなに重たい女かしら..<span style="color: #000000;">(=Watashi tte sonnnani omotai onna kashira.)<span style="color: #ff00ff;"> I wonder if I am the type of woman who suffocates her lovers? </span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 確かに最近食べ過ぎかも&#8230;<span style="color: #000000;">（=Tashika ni saikin tabesugi kamo.) <span style="color: #ff00ff;">Now that I think of it, maybe I have been eating too much lately.</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> あら、その重いじゃないのね。<span style="color: #000000;">(=Ara sono omoi ja nai none..) <span style="color: #ff00ff;">Oh, you don&#8217;t mean my weight, huh?</span></span><br />
</span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29++-+http://tinyurl.com/2e26glj&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;t=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/重：重い（omoi/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;title=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;title=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;title=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%8A%E5%B8%B0%E3%82%8A%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%EF%BC%81%E3%81%94%E9%A3%AF%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%9F%E3%81%8A%E3%82%84%E3%81%A4%EF%BC%9F%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%A8%E3%82%82%E3%81%8A%E9%A2%A8%E5%91%82%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%28%3DOkaerinasai%21%20Gohan%20ni%20suru%3F%20Oyatsu%3F%20Soretomo%20ofuro%3F%29%0D%0A%0D%0A%22Hi%20hon%2C%20Do%20you%20wanna%20have%20dinner%20first%3F%20A%20snack%3F%20How%20about%20a%20bath%3F%22%0D%0A%0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E3%81%93%E3%82%8C%E3%80%81%E3%81%BF%E3%80%9C%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E7%82%BA%E3%81%AB%E8%B2%B7%E3%81%A3%E3%81%A6%E6%9D%A5%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%88%E3" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;bm_description=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;title=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;title=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;title=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%8A%E5%B8%B0%E3%82%8A%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84%EF%BC%81%E3%81%94%E9%A3%AF%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%9F%E3%81%8A%E3%82%84%E3%81%A4%EF%BC%9F%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%A8%E3%82%82%E3%81%8A%E9%A2%A8%E5%91%82%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%28%3DOkaerinasai%21%20Gohan%20ni%20suru%3F%20Oyatsu%3F%20Soretomo%20ofuro%3F%29%0D%0A%0D%0A%22Hi%20hon%2C%20Do%20you%20wanna%20have%20dinner%20first%3F%20A%20snack%3F%20How%20about%20a%20bath%3F%22%0D%0A%0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E3%81%93%E3%82%8C%E3%80%81%E3%81%BF%E3%80%9C%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E7%82%BA%E3%81%AB%E8%B2%B7%E3%81%A3%E3%81%A6%E6%9D%A5%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%88%E3" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/&amp;title=%E9%87%8D%EF%BC%9A%E9%87%8D%E3%81%84%EF%BC%88%3Domoi%29+" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/11/16/%e9%87%8d%ef%bc%9a%e9%87%8d%e3%81%84%ef%bc%88omoi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/11/omoi.mp3" length="341287" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>「〜っぽい」~ish/-like (Video Follow Up)</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 08:00:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Sentence pattern]]></category>
		<category><![CDATA[Video follow up]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[Action Language Academy]]></category>
		<category><![CDATA[akippoi]]></category>
		<category><![CDATA[iroppoi]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning blog]]></category>
		<category><![CDATA[kodomo rashii]]></category>
		<category><![CDATA[kodomoppoi]]></category>
		<category><![CDATA[Maggie sensei]]></category>
		<category><![CDATA[Netsu ga arimasu]]></category>
		<category><![CDATA[netsuppoi]]></category>
		<category><![CDATA[Studying Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[~ppoi]]></category>
		<category><![CDATA[っぽい]]></category>
		<category><![CDATA[名古屋　英会話スクール]]></category>
		<category><![CDATA[嘘っぽい]]></category>
		<category><![CDATA[色っぽい]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=1388</guid>
		<description><![CDATA[:maggie-small: 「私、色っぽい？」 (=Watashi, iroppoi?) Am I sexy? Today we are focusing on “poi”. Look at the picture for today. 色っぽい (=iroppoi) means &#8220;sexy&#8220;. Ex. マギーは色っぽいです。(=Maggie wa iroppoi desu.) Maggie is sexy. Did you see the Gimmeaflakeman video? In the video, you have learned&#8230;. •（１）「今日は熱があります。」(=Kyou wa netsu ga arimasu. ) I have (a) fever. • 今日 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1399" title="sexy" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/09/sexy.jpg" alt="sexy" width="400" height="400" /></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> :maggie-small: 「<span style="font-size: medium;">私、色っぽい？」</span></span><span style="font-size: medium;"> (=Watashi, iroppoi?) </span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Am I sexy? </span></span></p>
<p><span id="more-1388"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Today we are focusing on “poi”. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Look at the picture for today.   <span style="color: #0000ff;">色<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span> (=iroppoi)  means &#8220;<span style="color: #ff00ff;">sexy</span>&#8220;.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">マギーは色<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>です。</span>(=Maggie wa iroppoi desu.) Maggie is sexy.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Did you see <a href="http://www.youtube.com/user/Gimmeaflakeman#play/all/uploads-all/1/tSEM4OLMhAU"> the Gimmeaflakeman video</a>?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In the video, you have learned&#8230;.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•（１）<span style="color: #0000ff;">「今日は熱があります。</span><span style="color: #0000ff;">」</span>(=Kyou wa netsu ga arimasu. ) I have (a) fever.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 今日 </span>(=kyou) today</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> は</span> (=wa) noun marker</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 熱</span>（=netsu) a fever</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> が</span>（=ga) follows after a subject.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> あります</span> (=arimasu) to have</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">•（２）<span style="color: #0000ff;">「今日は熱<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>です。 」</span>(=Kyou wa netsu<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span> desu. ) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">I have a slight fever today. I am feverish today. </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 熱<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span><span style="background-color: #ffff00;"> </span>(=netsu<span style="background-color: #ffff00;">ppoi)</span> feverish</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">•</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> です</span>(=desu)  typical ending to a sentence, similar to “is” but not really the same.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">See the difference between (1) and (2)?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">っぽい </span></span>(=<span style="background-color: #ffff00;">~ppoi</span>) means &#8220;<span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #ff00ff;">~ish</span></span>&#8221; or &#8220;<span style="color: #ff00ff;">~ like</span>&#8220;.    Just add it to nouns and make them to adjective-forms to say something is similar to that.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">For example if you want to say someone or some dog looks like Tom Cruise or Maggie, you can say:</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">♦ 彼はトムクルーズ<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>。</span>(=Kare wa Tomu Kuru—zu<span style="background-color: #ffff00;"> ppoi.</span>) <span style="color: #ff00ff;">He is Tom Cruise-ish.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">♦ </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">あの犬はマギー<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>。</span>(=Ano inu wa Magi<span style="background-color: #ffff00;">— ppoi.</span>)　<span style="color: #ff00ff;">That dog is Maggie-like.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Even if Maggie does something that is LIKE something she would do you can say:</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">♦</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">そこに骨を隠すのはマギー<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>。<span style="color: #000000;">(=</span></span><span style="color: #000000;">S</span>oko ni hone wo kakusu no wa Magii<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>.)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Hiding the bone there is so like Maggie.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Here are some more examples:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">:u:</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">ゴミ箱</span>（＝gomibako)  →<span style="color: #0000ff;">ゴミ箱<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span>（＝gomibako<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)　Trashbox-like</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span>「<span style="color: #0000ff;">あそこにゴミ箱<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>ものがあります。</span>」（=asoko ni gomibako<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span> mono ga arimasu.)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">There is something which looks like a trashbox.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">嘘</span>(=uso)　<span style="color: #ff00ff;">lie, fake </span>→<span style="color: #0000ff;">嘘<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span>（=uso<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) <span style="color: #ff00ff;">fakish, not trustable, not convincing</span> </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•この映画は嘘<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>。</span>（=kono eiga wa uso<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>.)  <span style="color: #ff00ff;">This movie is hoaxy.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">男</span>(=otoko) <span style="color: #ff00ff;">a man</span> →<span style="color: #0000ff;">男<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span>(=otoko<span style="background-color: #ffff00;">ppoi)</span> <span style="color: #ff00ff;">manly,masculine</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">油</span>(=abura) <span style="color: #ff00ff;">oil </span>→<span style="color: #0000ff;">油<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>(</span>=abura<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) <span style="color: #ff00ff;">oily</span> </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span><span style="color: #0000ff;">油<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>食べ物</span> <span style="color: #ff00ff;">greasy food</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">オタク</span>(=otaku) →<span style="color: #0000ff;">オタク<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span> (=otaku<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) nerdish</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">バカ(馬鹿）</span>(=fool) →<span style="color: #0000ff;">バカ<span style="background-color: #ffff00;"><span style="background-color: #ffffff;">（馬鹿）</span>っぽい</span></span> (=otaku<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) <span style="color: #ff00ff;">foolish</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">埃</span>(=hokori) →<span style="color: #0000ff;">埃<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span> (=hokori<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) <span style="color: #ff00ff;">dusty </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Very common with colors:</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">赤<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span> (=aka<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>） <span style="color: #ff00ff;">reddish  <span style="color: #000000;">Ex. 赤っぽい色の車を探しています。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">青<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span> (</span>=ao<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)  <span style="color: #ff00ff;">bluish</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">黄色<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;">=k</span>iiro<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)<span style="color: #ff00ff;"> yellowish</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">黒<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span> (</span>=kuro<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)  <span style="color: #ff00ff;">blackish</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">白<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span> (</span>=shiro<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) <span style="color: #ff00ff;">whitish</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">緑<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span> (=midori<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span> )  <span style="color: #ff00ff;">greenish</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ピンク<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span> (=pinku<span style="background-color: #ffff00;">ppoi)</span> <span style="color: #ff00ff;">pinkish</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">子供</span>(=kodomo) <span style="color: #ff00ff;">a child/children </span>→<span style="color: #0000ff;">子供<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span>(=kodomo<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)  <span style="color: #ff00ff;">childish.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> :kkk: Note: </span> <span style="color: #0000ff;">子供<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span>(=kodomo<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) <span style="color: #008000;">is sometimes used for adults who are childish considering their age. </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">彼はいい歳をしているのに子供<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>。</span>(=kare wa ii toshi wo shite iru  noni kodomo<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>.)</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">He is childish for his age. </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">（<span style="color: #0000ff;">いい歳</span>(=iitoshi) : negative :  be supposed to be grown-up but&#8230;)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"> :i: </span>The difference between<span style="color: #0000ff;"> 「子供っぽい</span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #000000;"> kodomo</span>ppoi and </span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;">子供</span><span style="color: #0000ff;">らしい</span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #000000;">kodomo</span> rashii</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"> :mm:  <span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span></span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">」</span>(=</span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">ppoi) and </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">「</span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">〜<span style="background-color: #ff9900;">らしい</span></span></span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">」</span>(</span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">~rashii)  are interchangeable but sometimes they give a totally different nuance.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">Usually </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffff00;"><span style="background-color: #ffffff;">子供</span>っぽい</span></span></span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">」</span>(=</span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">kodomo<span style="background-color: #ffff00;"> ppoi</span>) can be  used for adults but </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「子供<span style="background-color: #ff9900;">らしい</span></span><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">（＝kodomo <span style="background-color: #ff9900;">rashii</span>) only can be used for kids.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「子供<span style="background-color: #ff9900;">らしい</span></span><span style="color: #0000ff;">」</span>（＝kodomo <span style="background-color: #ff9900;">rashii</span>) The subject has to be a kid.  And it requires some qualities like being lively, active, innocent, cute, loving, and more positive compare to <span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #0000ff;">「</span><span style="color: #0000ff;">子供<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span><span style="color: #0000ff;">」</span><span style="color: #0000ff;"> </span>(=kodomo<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>). Childlike.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•彼は本当に子供<span style="background-color: #ff9900;"><span style="color: #0000ff;">らしい</span></span></span> (=kare wa hontou ni kodomo <span style="background-color: #ff9900;">rashii</span>) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><span style="color: #008000;">(&#8220;He&#8221; has to be a real child and this sentence implies that he is energetic, active, innocent or cute, etc.)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span><span style="color: #0000ff;">子供<span style="background-color: #ff9900;">らしい</span>服</span> （＝kodomo<span style="background-color: #ff9900;">rashii </span>fuku)  adequate clothes for kids.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #0000ff;">子供<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>服</span> （=kodomo<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span> fuku) childish clothes.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Cf.</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">大人</span>(=otona) →<span style="color: #0000ff;">大人<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span> (=otona<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)  <span style="color: #ff00ff;"> mature</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">彼女は大人<span style="background-color: #ffff00;">っぽく</span>みえるけれどもまだ子供だ。</span>(=kanojyo wa otona<span style="background-color: #ffff00;">ppoku</span> mieru keredomo mada kodomo da.)</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">She looks mature but is still a child.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">大人<span style="background-color: #ff6600;"><span style="color: #0000ff;">らしい</span></span></span>(=otona <span style="background-color: #ff9900;">rashii)</span> <span style="color: #ff00ff;">grown-up</span></span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">大人<span style="background-color: #ff6600;">らしい</span>態度</span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=</span>otona <span style="background-color: #ff9900;">rashii</span> taido) <span style="color: #ff00ff;">grown-up (mature) attitude</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">Also, <span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;">みたいな<span style="background-color: #ffffff;"> <span style="color: #000000;">means</span> <span style="color: #ff00ff;">&#8220;like ~ &#8220;</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">1) 昨日、ビクター<span style="background-color: #ff6600;">らしい</span>人を見たよ。</span>(=kinou bikutaa <span style="background-color: #ff9900;">rashii </span>hito wo mitayo.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">2) 昨日、ビクター<span style="background-color: #00ffff;">みたいな</span>人を見たよ。</span>(=kinou bikuta</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">a</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"> <span style="background-color: #00ffff;">mitai na</span> hito wo mitayo.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">3) 昨日、ビクター<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>人を見たよ。</span></span></span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">（=kinou bikuta</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">a</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span> hito wo mitayo.) </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #008000;">1) has more possibility that the person who this person saw was actually Victor.</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #008000;">2) means someone who looks like Victor.</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #008000;">3) means someone who looks like Victor or someone who has some similarities to Victor.</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Also you add  「<span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">っぽい</span></span>」(=~<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)  after  <span style="text-decoration: underline;">some</span><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;"> </span>(<span style="color: #ff0000;">not all of them</span>) 動詞の</span><span style="color: #0000ff;">連用形</span>(=doushi no renyoukei ), <span style="color: #ff00ff;">verbs with nominal ending.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.  <span style="color: #0000ff;">怒る</span> (=okoru) <span style="color: #ff00ff;">t</span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #ff00ff;">o</span> get angry</span> → <span style="color: #0000ff;">怒り</span>（＝okori) →<span style="color: #0000ff;">怒り<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span>（＝okori<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)　<span style="color: #ff00ff;">get angry easily</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">• 彼は怒り<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>。</span><span style="color: #000000;">(kare wa okorippoi.)</span> He gets angry easily.</span></span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">彼は最近怒<span style="background-color: #ff99cc;">りっぽく</span>なった。</span><span style="color: #000000;">(kare wa saikin okori<span style="background-color: #ff99cc;">ppoku</span> natta.)</span> He&#8217;s been ill-tempered lately.      <span style="color: #000000;">(</span><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">→<span style="color: #008000;">S</span></span><span style="color: #008000;">ee below</span></span><span style="color: #008000;"> </span><span style="background-color: #ff9900;"><span style="color: #000000;">&#8220;how to make an adverb-form&#8221; </span></span><span style="color: #000000;">)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">飽きる<span style="color: #000000;">(</span></span>=akiru)　<span style="color: #ff00ff;">to get tired</span> <span style="color: #ff00ff;">of sth<span style="color: #ff00ff;">. </span></span><span style="color: #ff00ff;">/s.b.</span>→ <span style="color: #0000ff;">飽き<span style="color: #000000;">(=aki)</span></span>→<span style="color: #0000ff;">飽き<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span> </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=aki<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)</span> quick to get tired.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.  <span style="color: #0000ff;">忘れる</span><span style="color: #000000;">(</span>=wasureru)　<span style="color: #ff00ff;">to forget</span><span style="color: #ff00ff;"> </span>→<span style="color: #0000ff;">忘れ</span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=wasure)</span></span>→<span style="color: #0000ff;">忘れ</span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span> </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=aki<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) </span> quick to forget, tend to forget</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Or sometimes you add it with some <span style="color: #0000ff;">形容詞</span>（=keiyoushi) adjective.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">安い</span>(=yasui) <span style="color: #ff00ff;">cheap</span><span style="color: #0000ff;"> </span>→<span style="color: #0000ff;">安<span style="background-color: #ffff00;">っぽい </span></span>(=yasu<span style="background-color: #ffff00;">ppoi)</span><span style="color: #ff00ff;"> cheapy </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span><span style="color: #0000ff;">安<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>靴</span><span style="color: #000000;">（</span><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">＝yasu<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span> kutsu)</span> </span>Cheapy shoes.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff0000;">Note:</span> We don&#8217;t  say <span style="color: #0000ff;">「高っぽい」</span>（takappoi) But as I always say, languages are changing.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> :i:  We see/hear many young people use &#8220;ppoi&#8221; in a wrong way but it has become modern Japanese.</span><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>「可愛<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>」</span>(=kawaippoi) which grammatically incorrect instead of saying  <span style="color: #0000ff;">可愛らしい</span>(=kawairashii) or <span style="color: #0000ff;">可愛い</span> (=kawaii) cute, but they use it anyway. Also it adds some milder nuance.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;">綺麗<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;"> (kireippoi)  <span style="color: #ff00ff;">kind of beautiful. <span style="color: #000000;">←<span style="color: #0000ff;">綺麗な</span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(</span><span style="font-size: medium;">=kireina)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">「彼ら、これからカラオケに行く<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span>よ。」</span>karera korekara karaoke ni iku<span style="background-color: #ffff00;">ppoi </span>yo.</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Looks like they are going to Karaoke now. </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">←<span style="color: #0000ff;">行くみたいだよ。</span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(</span><span style="font-size: medium;">=ikumitai dayo.)</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;">
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">:kkk: There is a good example for this new trend. See <a href="http://www.youtube.com/watch?v=nL02GKeWaKA">this video</a> and figure out what this actress (=Kii-san) said.</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;">Did you get it?</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"> :u:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•キイさん</span>(=Kii-san) :<span style="color: #0000ff;">「家にいるっぽい表情で出来たかなみたいな..」</span>.(=Ie ni iruppoi hyoujyou de dekitakana mitaina..)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;">&#8220;I think I could do it like ..with a face expression as if I were at home.&#8221;</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">キイさん</span>(=Kii-san) </span><span style="font-size: medium;">:</span><span style="font-size: medium;">「<span style="color: #0000ff;">ああ、なんか女の子っぽい、はい。」</span>(Aa, nanka onnanokoppoi, hai.)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Yeah, it&#8217;s kinda girl-like, right.&#8221; </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">(You might think that &#8220;girly&#8221; is appropriate here, but &#8220;girly&#8221; is negative. In this sentence onnanokoppoi is not negative.)</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">インタヴュアー</span>(=Interviewer) <span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;">:</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「前より大人っぽいカレンダーになったかな&#8230;」</span>(Sound faded)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;">&#8220;You think </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">this calendar came out to be more mature than the previous one?&#8221;</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">キイさん</span>(=Kii-san) <span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;">:</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「今より大人っぽい気がし</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ます。はい。」</span>（Ima yori otonappoi kiga shimasu.)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;">&#8220;I think I look more mature than now.&#8221;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff9900;">How to make an adverb-form:</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You can change <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">っぽい</span></span>(=<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) to <span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">っぽく</span></span>(=<span style="background-color: #ff99cc;">ppoku</span>) and it will act as an adverb.</span></p>
<p>For example,</p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">いたずら<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span>(=itazura<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>)=<span style="color: #ff00ff;">mischievous</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> :rrrr: いたずら<span style="background-color: #ff99cc;">っぽく</span>笑う</span>(=itazura<span style="background-color: #ff99cc;">ppoku</span> warau) <span style="color: #ff00ff;">to laugh mischievously</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff9900;">How to make a negative form:</span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">〜っぽい（＝~ppoi) 　→<span style="color: #0000ff;">〜<span style="background-color: #33cccc;">っぽくない</span></span>(=~ppoku nai.)　or <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #33cccc;">〜っぽく</span><span style="background-color: #ccffcc;">ありません</span>。</span>（=~ppoku arimasen.) <span style="color: #008000;">more polite.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼は学生<span style="background-color: #ffff00;">っぽい</span></span> (=kare wa gakusei<span style="background-color: #ffff00;">ppoi</span>) 　He looks like a student.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">彼は学生<span style="background-color: #33cccc;">っぽく</span><span style="background-color: #33cccc;">ない</span></span>。(Kare wa gakusei<span style="background-color: #33cccc;">ppoku nai</span>) </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">→<span style="color: #0000ff;">彼は学生<span style="background-color: #33cccc;">っぽく</span><span style="background-color: #ccffcc;">ありません</span>。</span> (Kare wa gakusei<span style="background-color: #33cccc;">ppoku</span> <span style="background-color: #ccffcc;">arimasen</span>.) <span style="color: #008000;">more polite.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">He doesn&#8217;t look like a student.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[1388]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a><span style="color: #0000ff;">Maggie先生より　<span style="color: #000000;">Maggie sensei yori</span></span> From Maggie-sensei</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;">私も最近、忘れっぽくなっちゃって。今日、ご飯まだ食べていないよね。</span><span style="color: #000000;">(Watashi mo saikin, wasureppoku nacchatte. Kyou gohan mada tabete inai yone.)　<span style="color: #ff00ff;">I&#8217;ve been forgetful lately. I have eaten today right?</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em> </em></p>
<p><em> </em></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29+-+http://tinyurl.com/2wt3ldc&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;t=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/「〜っぽい」ish-like-video-follow-up/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;title=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;title=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;title=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E7%A7%81%E3%80%81%E8%89%B2%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%EF%BC%9F%E3%80%8D%20%28%3DWatashi%2C%20iroppoi%3F%29%20%0D%0A%0D%0AAm%20I%20sexy%3F%20%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F09%2Firoppoi.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AToday%20we%20are%20focusing%20on%20%E2%80%9Cpoi%E2%80%9D.%20%0D%0A%0D%0ALook%20at%20the%20picture%20for%20today.%20%20%20%E8%89%B2%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%20%28%3Diroppoi%29%20%20means%20%22sexy%22.%0D%0AEx.%20%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%83%BC%E3" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;bm_description=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;title=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;title=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;title=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E7%A7%81%E3%80%81%E8%89%B2%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%EF%BC%9F%E3%80%8D%20%28%3DWatashi%2C%20iroppoi%3F%29%20%0D%0A%0D%0AAm%20I%20sexy%3F%20%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F09%2Firoppoi.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AToday%20we%20are%20focusing%20on%20%E2%80%9Cpoi%E2%80%9D.%20%0D%0A%0D%0ALook%20at%20the%20picture%20for%20today.%20%20%20%E8%89%B2%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%20%28%3Diroppoi%29%20%20means%20%22sexy%22.%0D%0AEx.%20%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%83%BC%E3" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/&amp;title=%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%81%84%E3%80%8D%7Eish%2F-like+%28Video+Follow+Up%29" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/09/16/%e3%80%8c%e3%80%9c%e3%81%a3%e3%81%bd%e3%81%84%e3%80%8dish-like-video-follow-up/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/09/iroppoi.mp3" length="155298" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Today&#8217;s Kanji is &#8220;気”  (=ki) !!</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 07:24:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greetings]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Listening Test]]></category>
		<category><![CDATA[Sentence pattern]]></category>
		<category><![CDATA[Slang]]></category>
		<category><![CDATA[Super beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[あいうえお (aiueo) Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning blog]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Ki]]></category>
		<category><![CDATA[ki no nagare]]></category>
		<category><![CDATA[kikubari]]></category>
		<category><![CDATA[kiwotsukau]]></category>
		<category><![CDATA[kuuki]]></category>
		<category><![CDATA[Kuuki yomenai]]></category>
		<category><![CDATA[KY]]></category>
		<category><![CDATA[Study Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[気 in English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=897</guid>
		<description><![CDATA[「マギーには気を使うなあ&#8230;」 Maggie ni wa kiwo tsukau naa.. ♦Maggie makes me nervous so I have to be attentive towards her&#8230; ♦I really have to watch my step around Maggie. (Because I don&#8217;t want to make her angry.) Today we will focus on a kanji 「気」(ki) ! 気 means &#8220;feeling, sentiment, mind, air&#8221;, or something more profound [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/ki.jpg" rel="lightbox[897]"><img class="alignnone size-full wp-image-896" title="ki" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/ki.jpg" alt="ki" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「マギーには<span style="background-color: #ffff00;">気</span>を使うなあ&#8230;」</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Maggie ni wa kiwo tsukau naa..</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">♦Maggie makes me nervous so I have to be attentive towards her&#8230; </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">♦</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I really have to watch my step around Maggie. (Because I don&#8217;t want to make her angry.)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span id="more-897"></span>Today we will focus on a kanji <span style="font-size: large;">「<span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">気</span></span></span></span><span style="font-size: large;">」</span><span style="font-size: medium;">(ki)  ! </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">気</span></span> means &#8220;feeling, sentiment, mind, air&#8221;, or something more profound or spritual, like &#8220;active (life) energy&#8221; , &#8220;undefinable power&#8221;, or &#8220;prana&#8221;.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Let&#8217;s start with<span style="color: #000000;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">the expression</span><span style="background-color: #ff99cc;">「</span></span></span><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">気を使う（or 遣う）</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span><span style="font-size: medium;">=( Ki wo tsukau) !<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Cookie in the picture is thinking,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">「マギーには気を使うなあ&#8230;」</span> </span>Maggie niwa kiwo tsukau naa.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Its literal meaning is</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;I use &#8220;ki&#8221; towards Maggie <span style="color: #000000;">or </span></span><span style="font-size: medium;">Maggie makes me use my &#8220;ki&#8221;"</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">meaning Cookie (remember Cookie is a male pooch) feels like he is compelled to pay special attention  or to show concerns, be careful, sensitive or attentive towards Maggie not to  make her angry or upset or to make her happy.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Usually you use &#8220;ki&#8221; (being  more attentive or paying attention) when you are around your supervisors or somebody you think they are superior or sensitive or sensitive things as well.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If someone is not paying attention or being sensitive enough, people might say,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">→</span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">「もっと気を使いなさい！</span></span></span><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span><span style="font-size: medium;">motto kiwo tsukainasai! <span style="color: #ff00ff;">B</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">e more attentive/sensitive! </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="background-color: #ffffff;"> 「</span>もっと気を使ったら？</span></span></span><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"> </span>motto kiwo tsukattara?  (<span style="color: #008000;">softer</span>) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Why don&#8217;t you be more attentive/sensitive! </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">On the contrary, if you are too polite or attentive, people might tell you,</span></p>
<p><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">どうか、(お）気を使わないで下さい。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span><span style="font-size: medium;">douka (o) kiwo tukawanai de kudasai.<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> Don&#8217;t bother. Don&#8217;t worry about me so much. Please relax!<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">There are lots of 　「<span style="background-color: #ffff00;">気</span>」&#8221;ki&#8221; words and expressions. I will show you only a part of them.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> :u:<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• 　空<span style="background-color: #ffff00;">気</span></span> kuuki   <span style="color: #ff00ff;">air, atmosphere </span>(<span style="color: #0000ff;">空</span>：sora/ kuu   <span style="color: #ff00ff;">sky or empty</span>)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">空気を読む</span></span>：<span style="color: #ff00ff;">to read between the lines</span>/ <span style="color: #ff00ff;">to sense what is happening around you or people&#8217;s feeling around you.<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">(There is a slang<span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #ff00ff;">KY</span></span> </span>which is an abbreviation of </span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;">空気(が）読めない」</span></span>K</span>uuki<span style="color: #000000;"> </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(ga) </span>Y</span>omenai)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「彼、KYだね！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;"> Kare &#8220;kei-wai&#8221; dane! 　<span style="color: #ff00ff;">He can&#8217;t read between the lines.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•　元<span style="background-color: #ffff00;">気</span>：gen<span style="background-color: #ffff00;">ki</span> energetic, active, in a good shape, 「元</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #000000;">moto/ gen</span> = origin(al)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">Ex. 「元気？」<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">genki </span>How are you? (Are you OK?)</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">気</span>の流れ</span> : <span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">ki no nagare</span> flow of energy </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">Ex. ここは<span style="background-color: #ffff00;">気</span>の流れがいいですね。<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">koko wa <span style="background-color: #ffff00;">ki</span> no nagare ga ii desu ne.</span> It has good energy around here.</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"> (<span style="color: #0000ff;">流れ</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #000000;">nagare </span> =flow )</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ffff00;">気</span>が短い　　<span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;">ki</span> ga mijikai </span> <span style="color: #ff00ff;">short tempered (<span style="color: #0000ff;">「短 </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">tan</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">/</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: underline;">mijika</span>i</span>=short)<br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">気</span>配りする </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;">ki<span style="background-color: #ffffff;">kubarisuru</span></span><span style="background-color: #ffffff;">.</span> </span> to pay attention, to be attentive<span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">(<span style="color: #0000ff;">「配</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">hai/ </span><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: underline;">kuba</span>ru </span> =to distribute, give out)</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">気</span>が狂う　<span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;">ki </span>ga kuruu (</span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">狂</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」<span style="color: #000000;">kyou/<span style="text-decoration: underline;">kuru</span>u</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> <span style="color: #ff00ff;">to go crazy</span>) means</span> <span style="color: #ff00ff;">&#8220;go crazy!&#8221;</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">気</span>楽(にする）　<span style="color: #000000;">kiraku (nisuru) </span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">楽</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」<span style="color: #000000;">raku/<span style="text-decoration: underline;">tano</span>shii </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">to have fun, to be easy, carefree </span>) means</span> <span style="color: #ff00ff;">&#8220;take it easy&#8221;</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">Ex. もっと気楽にどうぞ。<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Motto kiraku ni douzo! </span> Take it easy! </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">For those who have already known lots of ki-expressions, I made a following check test so please try to fill the blanks!</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">がんばって！</span> Good luck!  :maggie-small:<br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">１）<span style="color: #000000;">to like something </span> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;I really like your present!&#8221;</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:jjj:</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">あなたの贈り物、とっても気に（　　　　）ました。</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Anata no okurimono, tottemo kini (                                ) mashita.<br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">２）to be careful<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">A car is coming! </span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Be careful! (Watch out!) </span> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:jjj:</span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> 車が来る！気を（　　　　　）！</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Kuruma ga kuru! Ki wo ( </span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">) !<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">３）feeling of faintness,</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">to feel stunned, mind-boggling</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">I feel overwhelmed by just thinking about how much money it would cost from now.</span><br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:jjj:</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">これからどれだけお金がかかるか考えただけで 気が（　　　）なる。</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Korekara doredake okane ga kakaruka kangaeta dakede ki ga (                                   ) narru.</span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">４）<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">imagination :<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Is it just me?&#8221; &#8220;Is it my imagination?&#8221; </span></span> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> :jjj: 気の（　　　　）かな？ </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #000000;">Ki no (                                   ) kana?</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">５）pride : </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;She is so proud so no one likes her.&#8221; </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:jjj:</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼女は気（　　）が高いので皆が嫌っている。 </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #000000;">Kanojyo wa ki(                                                    ) ga takai node mina ga kiratte iru.</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">６）<span style="color: #000000;">to be concerned, worry about </span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Don&#8217;t worry about me! &#8221; </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:jjj:</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">私のことは気に（　　）ないで。<span style="color: #000000;"> </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Watashi no koto wa ki ni (            ) naide.</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">７）to be distracted</span> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;Don&#8217;t talk to me! I will get distracted! &#8220;</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:jjj:</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">気が（　　）から話しかけないで！ </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ki ga (                                        ) kara hanashi kakenai de.</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">８）to be capricious, erratic </span> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">”He is so erratic that I don&#8217;t trust him so much.&#8221;</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:jjj:</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼は本当に気（　　　　）なので信用していない。</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> Kare wa hontou ni ki (                     ) nanode shinyou shiteinai.</span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">９）</span><span style="color: #000000;">to be into someone</span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;He is into her but she is not.&#8221; </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:jjj:</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼は彼女に気が（　　　）ますが、彼女は彼に気が（　　　　　）ません。</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Kare wa kanojyo ni ki ga (                                   ) masu ga kanojyo wa kare ni ki ga (                              ) masen.</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">１０）to hit it off, get along with someone</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;John and Maggie get along well&#8221;</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:jjj:</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ジョンとマギーは気が（　　　）ます。<span style="color: #000000;"> </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Jyon to maggie wa ki ga (                                         ) masu.</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">出来た？Dekita? <span style="color: #ff00ff;">Did you finish them?</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> :u:<br />
</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> :kkk: 答え</span> <span style="color: #000000;">Kotae</span> （Answers!) </span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">with <span style="color: #0000ff;">基本形</span> Kihonkei <span style="color: #ff00ff;">(basic form) </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">1)　<span style="color: #0000ff;">入り</span> iri      →<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">気に入る</span></span> ki ni iru</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">２）<span style="color: #0000ff;">付けて tsukete</span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">気を付ける</span> <span style="color: #000000;">ki wo tsukeru</span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">３）<span style="color: #0000ff;">遠く  <span style="color: #000000;">tooku</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">気が遠くなる</span><span style="color: #000000;"> ki ga tooku naru</span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">４）<span style="color: #0000ff;">せい  <span style="color: #000000;">sei</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">気のせい</span> <span style="color: #000000;">ki no sei</span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">５）<span style="color: #0000ff;">位   <span style="color: #000000;">gurai</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">気位</span> <span style="color: #000000;"> ki gurai</span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">６）<span style="color: #0000ff;">し   <span style="color: #000000;">shi</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">気にする</span> <span style="color: #000000;">ki ni suru</span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">７）<span style="color: #0000ff;">散る  <span style="color: #000000;">chiru</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">気が散る</span> <span style="color: #000000;">ki ga chiru</span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">８）<span style="color: #0000ff;">まぐれ  <span style="color: #000000;">magure</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">気まぐれ </span><span style="color: #000000;"> ki magure</span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">９）<span style="color: #0000ff;">あり   <span style="color: #000000;">ari </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">気がある</span> <span style="color: #000000;">ki ga aru</span> <span style="color: #000000;">(</span>Note. 　<span style="background-color: #ccffcc;">気がない</span> <span style="color: #000000;">ki ga nai = <span style="color: #ff00ff;">not be into someone<span style="color: #000000;">)</span></span></span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">１０）<span style="color: #0000ff;">合い</span> ai</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→  <span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">気が合う</span></span> ki ga au<br />
</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #000000;"> </span><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[897]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a> マギー先生からクッキーへ　　<span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;">Maggie-sensei kara Cookie he</span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"> From Maggie-sensei to Cookie</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"> もっと気を使ってよね！　<span style="color: #000000;">Motto ki wo tsukatte yone! </span>Be more attentive, OK?<br />
</span></span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21+-+http://tinyurl.com/2cshbvb&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;t=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-気”-ki/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;title=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;title=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;title=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%83%BC%E3%81%AB%E3%81%AF%E6%B0%97%E3%82%92%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%81%AA%E3%81%82...%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%0D%0AMaggie%20ni%20wa%20kiwo%20tsukau%20naa..%0D%0A%0D%0A%E2%99%A6Maggie%20makes%20me%20nervous%20so%20I%20have%20to%20be%20attentive%20towards%20her...%20%0D%0A%0D%0A%E2%99%A6I%20really%20have%20to%20watch%20my%20step%20around%20Maggie.%20%28Because%20I%20don%27t%20want%20to%20make%20her%20angry.%29%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;bm_description=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;title=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;title=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;title=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%83%BC%E3%81%AB%E3%81%AF%E6%B0%97%E3%82%92%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%81%AA%E3%81%82...%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%0D%0AMaggie%20ni%20wa%20kiwo%20tsukau%20naa..%0D%0A%0D%0A%E2%99%A6Maggie%20makes%20me%20nervous%20so%20I%20have%20to%20be%20attentive%20towards%20her...%20%0D%0A%0D%0A%E2%99%A6I%20really%20have%20to%20watch%20my%20step%20around%20Maggie.%20%28Because%20I%20don%27t%20want%20to%20make%20her%20angry.%29%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/&amp;title=Today%27s+Kanji+is+%22%E6%B0%97%E2%80%9D++%28%3Dki%29+%21%21" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/21/todays-kanji-is-%e6%b0%97%e2%80%9d-ki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/ki.mp3" length="166775" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/kitest.mp3" length="1243547" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Additional Lesson &#8220;Enryo no katamari!&#8221;</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 04:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Additional lesson]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[あいうえお (aiueo) Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[enryo no katamari]]></category>
		<category><![CDATA[enryo suru]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=833</guid>
		<description><![CDATA[:maggie-small: 「う〜ん、食べたい！ラス１食べたい！」 (Uun rasu ichi tabetai!) &#8220;Oh~~I want the last piece!&#8221; The other day, I posted &#8220;Enryo&#8221; lesson. This is an additional lesson. 「遠慮のかたまり」（”Enryo no katamari”） is a fun word to remember and you may not be able to find it in a dictionary. Mostly in Kansai (west part of Japan such as Osaka, etc.) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryonokatamari.jpg" rel="lightbox[833]"><img class="alignnone size-full wp-image-834" title="enryonokatamari" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryonokatamari.jpg" alt="enryonokatamari" width="400" height="400" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> :maggie-small: <span style="color: #0000ff;">「う〜ん、</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">食べたい！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ラス１食べたい！」</span> (Uun rasu ichi tabetai!) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Oh~~I want the last piece!&#8221; </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span id="more-833"></span>The other day, I posted &#8220;Enryo&#8221; lesson.  This is an additional lesson.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">「遠慮のかたまり」</span></span>（<span style="background-color: #ffff00;">”Enryo no katamari</span>”） is a fun word to remember and you may not be able to find it in a dictionary. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Mostly in Kansai (west part of Japan such as Osaka, etc.) area. But we hear that often in Chubu (ex. Nagoya) area as well.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">What is it?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Well, as I explained the other day,  &#8220;some&#8221; Japanese people are 　<span style="background-color: #ff99cc;">「遠慮深い</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">」</span></span><span style="font-size: medium;">enryobukai &#8221; (being politely reserved). </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You know in certain situation when you eat with your friends or family, you see the last piece of food or snack left on a plate which nobody has the guts to eat because other people might think you are a pig!  Everybody knows that it is there but they all act as if it doesn&#8217;t exist.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">That is called <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">「遠慮のかたまり」</span></span>（<span style="background-color: #ffff00;">”Enryo no katamari</span>”） &#8220;<span style="color: #ff00ff;">a last piece of food/snack which people are reluctant to eat for courtesy.</span>)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If that happens, someone might jokingly point to the last one and say <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">&#8220;遠慮のかたまり！”</span></span>（<span style="background-color: #ffff00;">Enryo no katamari!</span> or <span style="color: #0000ff;">「誰かこの<span style="background-color: #ffff00;">”遠慮のかたまり</span></span></span><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">”</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">食べたら？」</span>Dare ka kono enryo no katamari tabetara? <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Somebody should  eat this last piece!&#8221;</span>)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">「<span style="color: #0000ff;">塊 </span></span><span style="font-size: medium;">」</span><span style="font-size: medium;">（or </span><span style="font-size: medium;">「</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">固まり</span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">」</span><span style="font-size: medium;">）”Katamari</span><span style="font-size: medium;">”</span><span style="font-size: medium;"> is a piece or lump. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I was thinking&#8230;<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「う〜ん、食べたい！ラス一！」</span>&#8220;Uu〜n tabetai! Rasuichi &#8220;　means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Oh..I want the last one!&#8221; </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;">「ラスイチ」「ラス一</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">, or </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ラス１</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」 </span></span><span style="font-size: medium;">Rasuichi is a slang and means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;the last one&#8221;</span>. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">最後の一つ</span></span> or <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">一個</span> </span><span style="color: #ff00ff;"> </span> saigo no hitotsu (or ikko) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> (the last one)</span></span><span style="font-size: medium;">→<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">ラストの一つ</span></span> rasuto no hitotsu (=one)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">ラスイチ</span>（イチ＝<span style="background-color: #ff0000;">１</span>or <span style="background-color: #339966;">一</span>）　Rasuichi</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You may hear that expression in a boutique. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「これラスイチですよ！</span><span style="color: #0000ff;">」</span>kore rasu ichi desuyo!　<span style="color: #ff00ff;">&#8220;This is the last one!&#8221; </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;"> :k: 「食べたい</span><span style="color: #0000ff;">」<span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;">tabe<span style="background-color: #00ffff;">tai</span> ：〜(し)たい　（shi)<span style="background-color: #00ffff;">tai</span> = want to (wanna) + do something </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">１）</span>寝<span style="background-color: #00ffff;">たい</span></span>（ne<span style="background-color: #00ffff;">tai</span>)   <span style="color: #ff00ff;">want to sleep　(<span style="color: #0000ff;">寝る</span> <span style="color: #000000;">neru</span> <span style="color: #000000;">= </span>to sleep)<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ex.  2) 　<span style="color: #0000ff;">歌い<span style="background-color: #00ffff;">たい<span style="background-color: #ffffff;"> <span style="color: #000000;">（utai<span style="background-color: #00ffff;">tai</span>) 　<span style="color: #ff00ff;">want to sing  (<span style="color: #0000ff;">歌う</span> <span style="color: #000000;">utau</span> <span style="color: #000000;">=</span> to sing)</span></span></span></span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[833]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">このラスイチのお菓子は、広島名物、「紅葉まんじゅう！</span><span style="font-size: medium;">」です！</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">誰が「遠慮のかたまり</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">を食べたって？当ててみて！</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> Kono rasu ichi no okashi wa hiroshima meibutsu &#8220;momiji manjyuu&#8221; desu!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Dare ga &#8220;enryo no katamari&#8221; wo  tabetatte? Atete mite!<br />
</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">That last piece of sweet is called &#8220;Momiji manjyuu&#8221; which is very famous in Hiroshima.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Who ate that last piece? Guess who! </span><br />
</span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22++-+http://tinyurl.com/22n9vlo&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;t=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%86%E3%80%9C%E3%82%93%E3%80%81%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%83%A9%E3%82%B9%EF%BC%91%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%80%8D%20%28Uun%20rasu%20ichi%20tabetai%21%29%20%0D%0A%0D%0A%22Oh%7E%7EI%20want%20the%20last%20piece%21%22%20%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fenryonokatamari.mp3%5D%0D%0A%0D%0AThe%20other%20day%2C%20I%20posted%20%22Enryo%22%20lesson.%20%20This%20is%20an%20additional%20lesson.%0D" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;bm_description=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%86%E3%80%9C%E3%82%93%E3%80%81%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%83%A9%E3%82%B9%EF%BC%91%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%80%8D%20%28Uun%20rasu%20ichi%20tabetai%21%29%20%0D%0A%0D%0A%22Oh%7E%7EI%20want%20the%20last%20piece%21%22%20%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fenryonokatamari.mp3%5D%0D%0A%0D%0AThe%20other%20day%2C%20I%20posted%20%22Enryo%22%20lesson.%20%20This%20is%20an%20additional%20lesson.%0D" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryonokatamari.mp3" length="213266" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Body Parts in Japanese Part 2</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 04:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[body parts]]></category>
		<category><![CDATA[Basic Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese lesson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=627</guid>
		<description><![CDATA[Let&#8217;s continue from the previous &#8220;Body Part Lesson Part 1&#8243; 1. 　顎 （あご）ago chin 2.　背中（せなか）senaka back 3.　腰 （こし） koshi (also ウエスト uesuto ) lower back 4.　お尻 （おしり）oshiri (also 尻（しり）shiri * Oshiri is more polite and sounds cuter.) butt 5.　胸 （むね） mune (also バスト basuto referring women&#8217;s breast ) chest / breast 6.　肘（ひじ） hiji elbow(s) *Actually [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodypart2.jpg" rel="lightbox[627]"><img class="alignnone size-full wp-image-625" title="bodypart2" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodypart2.jpg" alt="bodypart2" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span id="more-627"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Let&#8217;s  continue from the previous &#8220;Body Part Lesson Part 1&#8243;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">1. 　<span style="color: #0000ff;">顎 </span>（あご）ago  <span style="color: #ff00ff;">chin</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">2.　<span style="color: #0000ff;">背中</span>（せなか）senaka      <span style="color: #ff00ff;">back</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">3.　<span style="color: #0000ff;">腰</span> （こし）   koshi   (also ウエスト uesuto ) <span style="color: #ff00ff;"> lower back</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">4.　<span style="color: #0000ff;">お尻</span> （おしり）oshiri   (also 尻（しり）shiri </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> * Oshiri is more polite and sounds cuter.)</span> <span style="color: #ff00ff;">butt</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">5.　<span style="color: #0000ff;">胸</span> （むね） mune </span><span style="font-size: medium;"> (<span style="color: #339966;"><span style="color: #008000;">also</span> </span>バスト basuto<span style="color: #008000;"> referring women&#8217;s breast</span> ) </span><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">chest / breast</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">6.　<span style="color: #0000ff;">肘</span>（ひじ） hiji        <span style="color: #ff00ff;">elbow(s)</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #008000;">*Actually Maggie has four &#8220;legs&#8221; but let&#8217;s think of her forelegs as arms.)</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">7.　<span style="color: #0000ff;">お腹</span> （おなか）onaka (<span style="color: #008000;">also</span><span style="color: #0000ff;"> 腹</span>（はら）hara </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #339966;">*<span style="color: #008000;"> Onaka is more polite and sounds cuter like tummy.)</span> <span style="color: #ff00ff;">abdomen, belly</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">8.　<span style="color: #0000ff;">膝</span>（ひざ）hiza       <span style="color: #ff00ff;">knees</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">9.　<span style="color: #0000ff;">足</span> （あし）ashi   <span style="color: #ff00ff;"> legs / feet </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Did you memorize them? OK, test yourself again with the following picture!<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodypart2test.jpg" rel="lightbox[627]"><img class="alignnone size-full wp-image-626" title="bodypart2test" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodypart2test.jpg" alt="bodypart2test" width="400" height="400" /></a></span></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">Note  : Maggie doesn&#8217;t have a tail (anymore) but tail in Japanese is<span style="color: #0000ff;"> 尻尾</span> (shippo) or simply  <span style="color: #0000ff;">尾 </span>(o)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="text-decoration: underline;">How to use them :</span> </span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex. 1 ) •</span> <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">お腹</span>が<span style="background-color: #ffff00;">すいた<span style="background-color: #ffffff;"> </span></span>(<span style="background-color: #ff6600;">すきました</span>）</span> <span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff6600;">onaka</span> ga <span style="background-color: #ffff00;">suita</span> (<span style="background-color: #ff6600;">sukimashita</span>→<span style="color: #008000;">more polite</span></span> </span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">)</span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">= <span style="color: #ff00ff;">I am hungry</span></span></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex. 2 ) </span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">•　〜　<span style="color: #0000ff;">が痛い </span>：<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">〜ga itai. </span> </span></span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">＊＊＊</span></span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> hurts. /I have ＊＊＊ache/pain.<br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Ex. 　<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">腰</span>が<span style="background-color: #ffff00;">痛い</span> <span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;">Koshi ga <span style="background-color: #ffff00;">itai</span>.       <span style="color: #ff00ff;"> My <span style="background-color: #ff99cc;">lower back</span> hurts.</span></span></span></span></span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;">Q u i z        ! <span style="background-color: #ffffff;"> :ii: </span></span> </span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">:l: OK, now it&#8217;s  time for advanced level people.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Fill out the blanks!! :u:<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">1) How do you say a person who is <span style="color: #ff00ff;">evil-minded</span>.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（　　　）</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">黒い　~guroi </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（<span style="color: #0000ff;">黒</span><span style="color: #0000ff;">い</span>：kuroi = <span style="color: #ff00ff;">black</span>)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">2) How do you say <span style="color: #ff00ff;">&#8220;running over budget&#8221;</span>?<br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（　　　）</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">が出る　:   ~   ga deru. </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（出る deru <span style="color: #ff00ff;"> stick out</span>)<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">3) When you are starving, you say,</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（　　　）と（　　　）がくっつく。　:   ~ to  ~  ga kuttsuku.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（<span style="color: #0000ff;">くっつく</span> kuttsuku : <span style="color: #ff00ff;">stick together</span>)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">4)  How do you say <span style="color: #ff00ff;">face-to-face</span> in Japanese using the above mentioned body part?</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> (      　　         )</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">と</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> (      　　         )</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">を付き合わせる。 : ~   to    ~   wo tsukiawaseru.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（<span style="color: #0000ff;">付き合わせる</span>：tsukiawaseru　<span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;">to get closer</span></span>) </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">5）How do you say when you fall flat on your behind?</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">尻（　　　）を付く　:   shiri  ~   wo tsuku.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> ( <span style="color: #0000ff;">付く</span> tsuku：<span style="color: #ff00ff;">to pound</span> )<span style="color: #008000;"> (hint : Japanese food)</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><br />
6) When you are excited expecting upcoming fun event, you say<br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">胸が（　　　　）。: mune ga ~ </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">（hint : verb) </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">皆、出来た？(dekita?) </span> <span style="color: #ff00ff;">Did you finish them alright?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">(答え）</span>Kotae    <span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffff00;">Answers</span></span> </span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">1)  <span style="color: #0000ff;">腹</span> hara   2) <span style="color: #0000ff;">足</span> ashi ３）<span style="color: #0000ff;">お腹</span> onaka &amp;　<span style="color: #0000ff;">背中</span> senaka　（There is a children song,too!)</span></span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">4) <span style="color: #0000ff;">膝</span> hiza  &amp;　<span style="color: #0000ff;">膝</span> hiza　５）<span style="color: #0000ff;">餅</span> mochi =<span style="color: #008000;"> <span style="color: #ff00ff;">Sticky  rice cake </span>(Japanese people eat mochi especially on New Year&#8217;s Day)</span> 6) <span style="color: #0000ff;">踊る</span> odoru = <span style="color: #ff00ff;">to dance</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></span></span></span></p>
<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[627]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">マギー先生 :maggie-small: より　From Maggie-Sensei<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 私、ナイスバディーでしょ〜！</span> Watashi naisu badei de shoo!<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">Don&#8217;t you think I have a really nice body?</span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Body+Parts+in+Japanese+Part+2+-+http://tinyurl.com/2bc3zhh&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;t=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fbodyparts2-2-1.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ALet%27s%20%20continue%20from%20the%20previous%20%22Body%20Part%20Lesson%20Part%201%22%0D%0A%0D%0A1.%20%E3%80%80%E9%A1%8E%20%EF%BC%88%E3%81%82%E3%81%94%EF%BC%89ago%20%20chin%0D%0A%0D%0A%0D%0A2.%E3%80%80%E8%83%8C%E4%B8%AD%EF%BC%88%E3%81%9B%E3%81%AA%E3%81%8B%EF%BC%89senaka%20%20%20%20%20%20back%0D%0A%0D%0A%0D%0A3.%E3%80%80%E8%85%B0%20%EF%BC%88%E3%81%93%E3%81%97%EF%BC%89%20%20%20koshi%20%20%20%28also%20%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%88%20uesut" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;bm_description=Body+Parts+in+Japanese+Part+2&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Body+Parts+in+Japanese+Part+2&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fbodyparts2-2-1.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ALet%27s%20%20continue%20from%20the%20previous%20%22Body%20Part%20Lesson%20Part%201%22%0D%0A%0D%0A1.%20%E3%80%80%E9%A1%8E%20%EF%BC%88%E3%81%82%E3%81%94%EF%BC%89ago%20%20chin%0D%0A%0D%0A%0D%0A2.%E3%80%80%E8%83%8C%E4%B8%AD%EF%BC%88%E3%81%9B%E3%81%AA%E3%81%8B%EF%BC%89senaka%20%20%20%20%20%20back%0D%0A%0D%0A%0D%0A3.%E3%80%80%E8%85%B0%20%EF%BC%88%E3%81%93%E3%81%97%EF%BC%89%20%20%20koshi%20%20%20%28also%20%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%88%20uesut" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodyparts2-2-1.mp3" length="450455" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
