<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japanese Lessons with Maggie &#187; Japanese learning</title>
	<atom:link href="http://www.maggiesensei.com/jp/tag/japanese-learning/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.maggiesensei.com/jp</link>
	<description>Learn Japanese language by study fun lessons</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 03:22:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>お土産(Omiyage) gift or souvenir (Japanese culture)</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 10:13:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[Practical]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[omiyage]]></category>
		<category><![CDATA[Studying Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[What's omiyage?]]></category>
		<category><![CDATA[土産]]></category>
		<category><![CDATA[日本のお土産]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=1762</guid>
		<description><![CDATA[「お土産，皆さんでどうぞ！」(=Omiyage、 minasan de douzo!) &#8220;Here&#8217;s a souvenir (gift) for everyone!&#8221; （ん？大統領からのお土産？）(=N? Daitouryou kara no omiyage?) (&#8220;What? Is it a gift from the President?&#8221;) 皆さん、今日は！(=Minasan konnichiwa!) Hello, everyone! Today we will focus on 「お土産」(=Omiyage)!!! 「土産」Miyage (「お土産」omiyage →Adding お(=o) to the beginning of certain words makes them more polite) Let&#8217; see the 漢字（=kanji) first! :qq: 土 do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/10/miyage.jpg" rel="lightbox[1762]"><img class="alignnone size-full wp-image-1763" title="miyage" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/10/miyage.jpg" alt="miyage" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「お土産，皆さんでどうぞ！」</span>(=Omiyage、 minasan de douzo!)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Here&#8217;s a </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">souvenir (</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">gift) for everyone!&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">（ん？大統領からのお土産？）</span>(=N? Daitouryou kara no omiyage?)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">(&#8220;What? Is it a gift  from the President?&#8221;)</span></span></p>
<p><span id="more-1762"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">皆さん、今日は！(=Minasan konnichiwa!) Hello, everyone! </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Today we will focus on </span><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">「お土産」<span style="background-color: #ffffff;">(=</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Omiyage</span>)!!!<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffff00;">土産</span>」</span><span style="background-color: #ffff00;">Miyage</span> (<span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ff99cc;">お</span><span style="background-color: #ffff00;">土産</span></span><span style="color: #0000ff;">」</span><span style="background-color: #ff99cc;">o</span><span style="background-color: #ffff00;">miyage</span> →<span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">Adding</span> <span style="background-color: #ff99cc;">お</span></span><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ff99cc;">o</span>) </span>to the beginning of certain words makes them more polite</span>) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Let&#8217; see the</span> 漢字</span>（=kanji) first!<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> :qq:</span> 土</span></span></span> <span style="color: #008000;">do<span style="font-size: large;"> </span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">/</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">tsuchi  : <span style="color: #ff00ff;">dirt, earth,</span> <span style="color: #ff00ff;">local</span></span></span></p>
<div style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">→<span style="background-color: #ff99cc;">土</span>着</span><span style="color: #000000;">(=dochaku) </span>native         <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">土</span>地 </span><span style="color: #000000;">(=tochi)</span> land<br />
</span></span></span></div>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> :l: </span>産</span></span></span> <span style="color: #008000;">san/uma<span style="text-decoration: underline;">reru</span> <span style="color: #ff00ff;">to bear, produce, production,</span><span style="color: #ff00ff;"> things that come from a certain land</span>.</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">→</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">産</span>物 </span><span style="color: #000000;">(=sanbutsu) </span><span style="color: #ff00ff;">production,</span> <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">産</span>業</span><span style="color: #000000;"> (=sangyou)</span> <span style="color: #ff00ff;">industry, </span><span style="color: #0000ff;">生<span style="background-color: #ffff00;">産 </span><span style="color: #000000;">(=seisan)</span></span> <span style="color: #ff00ff;">production,</span> <span style="color: #0000ff;">お<span style="background-color: #ffff00;">産 </span><span style="color: #000000;">(=osan)</span> <span style="color: #ff00ff;">delivery, to bear (a baby)</span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">土産</span>：This could be  read as &#8220;<span style="color: #008000;">do san</span>&#8221; but we usually read it as &#8220;<span style="color: #008000;">miyage</span>&#8221; for a gift . It is <span style="color: #0000ff;">当て字</span> (ateji), <span style="color: #008000;">substitute character.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An <span style="color: #008000;">&#8220;omiyage&#8221;</span> is a gift or a souvenir</span><span style="font-size: medium;"> for your friends, family or co-workers</span><span style="font-size: medium;"> that  you get when you travel somewhere.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Every tourist spot has its typical local souvenirs. Japan is full of souvenir shops. They&#8217;re even places that you might not even consider &#8220;tourist spots.&#8221; And it is customary to get a little something to bring back home to friends and family when you travel anywhere &#8212; be it for business or pleasure. </span></p>
<p><span style="background-color: #ffff99;"><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #ffffff;">:l: </span>&lt;Related words&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">観光地 </span></span><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;">(</span><span style="background-color: #ffffff;">=</span><span style="color: #ff00ff;">kankouchi</span>) <span style="color: #ff00ff;">a tourist site</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffff;">土産物屋</span>（店）<span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ccffff;">miyage mono <span style="text-decoration: underline;">ya</span></span> (or <span style="text-decoration: underline;">ten</span>))  <span style="color: #ff00ff;">souvenir shops, gift shops</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• <span style="background-color: #ff99cc;">観光地</span>には多くの<span style="background-color: #ccffff;">土産物屋</span>があります。</span>(=<span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff99cc;">Kankouchi</span> </span>niwa ooku no <span style="background-color: #ccffff;">miyagemonoya</span> ga arimasu.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">There are a lot of souvenir (gift) shops in tourist sites.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span>• </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">名物 </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=meibutsu)</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #000000;">or </span>名産物 <span style="color: #000000;">(=meisanbutsu) <span style="color: #ff00ff;">a (local) specialty,  something typical or well-known or popular in a particular place.<br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">名物料理 </span><span style="color: #000000;">(=meibutsu ryouri) <span style="color: #ff00ff;"> local dishes</span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> その土地の名産物 <span style="color: #000000;">(=Sono tochi no meisan(butu)) <span style="color: #ff00ff;">the<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">specialty</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> of the place,</span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">the local specialty </span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex. <span style="color: #0000ff;">大阪の名物はたこ焼きです。</span>(=Oosaka no meibutsu wa takoyaki desu.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Takoyaki&#8221; (</span><span style="color: #ff00ff;">octopus dumplings) is a famous Osaka specialty.</span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ccff;"> Note </span>: Sometimes </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">名物 <span style="color: #000000;">(=</span></span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">meibutsu) can be used for a person.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">マギーはAction Language Academyの名物先生だ。</span><span style="color: #000000;">(=Maggie wa akushon range-ji akademii no meibutsu sensei da.)</span> &#8220;Maggie is a very popular(or well-known) teacher at Action Language Academy.<br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span>• </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff99;">記念</span><span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff99;">kinen</span>)</span> <span style="color: #ff00ff;">a souvenir, memory</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">旅の<span style="background-color: #ffff99;">記念</span>に〜を買う。(=tabi no <span style="background-color: #ffff99;">kinen</span> ni ~ wo kau.) <span style="color: #ff00ff;">To buy something as a souvenir to remember a trip by. </span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">=</span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> 旅の思い出に〜を買う</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">(=tabi no omoide ni ~ wo kau.)</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">To buy something to remember one&#8217;s trip by.</span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Also <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">土産</span></span> (=<span style="background-color: #ffff00;">miyage</span>) could be simply a gift you take when you visit someone&#8217;s house or even for your family.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• 手<span style="background-color: #ffff00;">土産</span>にケーキを持って行く。<span style="color: #000000;">(=te<span style="background-color: #ffff00;">miyage</span> ni keiki wo motte iku.) <span style="color: #ff00ff;">To take cakes as a present.</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">手<span style="background-color: #ffff00;">土産</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=te<span style="background-color: #ffff00;">miyage<span style="background-color: #ffffff;">）a gift which you carry yourself with your hands=<span style="color: #0000ff;">手 <span style="color: #000000;">(=te)</span></span>.</span></span> </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">お<span style="background-color: #ffff00;">土産</span>（手<span style="background-color: #ffff00;">土産</span>）を買って家に帰る。<span style="color: #000000;">(=O<span style="background-color: #ffff00;">miyage</span> (te<span style="background-color: #ffff00;">miyage</span>) wo katte ie ni kaeru.) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">To get some present </span><span style="color: #008000;">(←usually food)</span> <span style="color: #ff00ff;">for one&#8217;s family and go home.</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">•<span style="background-color: #ffff00;">土産</span>話 <span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">miyage</span> banashi)<span style="color: #ff00ff;"> stories about one&#8217;s travels, report of your trip</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">「京都に旅行に行くんだけどお<span style="background-color: #ffff00;">土産</span>何がいい？」</span><span style="color: #000000;">(=Kyouto ni ryokou ni ikun da keredo, o<span style="background-color: #ffff00;">miyage</span> nani ga ii?) </span>&#8220;I am going to Kyoto. What kind of souvenir would you like from there?&#8221;)</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">「お土産は何もいらないから、お<span style="background-color: #ffff00;">土産</span>話を聞かせて！」</span><span style="color: #000000;">(=O<span style="background-color: #ffff00;">miyage</span> wa nani mo iranai kara o<span style="background-color: #ffff00;">miyage</span> banashi wo kikasete.) </span>&#8220;Don&#8217;t bother buying anything for me but just let me hear your travel stories. &#8220;)</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In the picture above, a person is handing Maggie a gift and saying,</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「皆さんでどうぞ！」</span></span><span style="font-size: medium;">(=minasan de douzo)</span> <span style="font-size: medium;">means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;This is for everyone!&#8221;<span style="color: #000000;">←</span>(Please share these with everybody!) <span style="color: #000000;">(or </span><span style="color: #0000ff;">皆さんで召し上がって下さい。</span><span style="color: #000000;">(=Minasan de meshiagatte kudasai.) </span>Please eat this/these with everyone.<span style="color: #000000;"> Sometimes you just say <span style="color: #0000ff;">「これ皆さんで！」</span>(=Kore minasan de) <span style="color: #ff00ff;">This is for everyone!</span>)</span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">It is a common phrase when you hand over  sweets or food.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If we invite someone to your house or party, we often say to the guests in advance,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #00ffff;">手ぶら</span>でどうぞ！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=<span style="background-color: #00ffff;">Tebura</span> de douzo!) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please don&#8217;t bring any gifts.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="background-color: #00ffff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">手ぶら</span></span></span><span style="font-size: medium;">(=<span style="background-color: #00ffff;">tebura</span>) means literally not to have anything in your hands, <span style="color: #ff00ff;">empty-handed</span>.<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">どうぞ、<span style="background-color: #00ffff;">手ぶら</span>でいらして下さい。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(=Douzo<span style="background-color: #00ffff;"> tebura </span>de irashite kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please do not worry about coming empty-handed. (Just come!)&#8221; <span style="color: #008000;">more polite than</span> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">手ぶら</span>でどうぞ！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=<span style="background-color: #00ffff;">Tebura</span> de douzo!) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">手ぶら</span>では、いけないよねえ。」<span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #00ffff;">Tebura</span> de wa ikenai yonee.)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;We should take something. &#8220;<span style="color: #000000;">←</span>(</span><span style="color: #ff00ff;">&#8220;We can&#8217;t visit empty-handed.&#8221;</span><span style="color: #ff00ff;">)</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Note: There is an advertisement for</span> <span style="color: #0000ff;">宅急便</span><span style="color: #000000;">(=takkyuubin)<span style="color: #ff00ff;"> delivery service</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">「手ぶらでスキーへお出かけ下さい!</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=tebura de sukii e odekake kudasai!)</span> ”Please go skiing empty-handed<span style="color: #008000;"> (without taking all the ski gears!)</span>&#8221; <span style="color: #000000;">or</span> </span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">手ぶらで空港へ！</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=tebura de kuukou e!)　<span style="color: #ff00ff;">”Go to the airport empty-handed</span> <span style="color: #008000;">(We will deliver your suitcase to the airport!) </span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"> :k:</span> How to thank people when you receive a present:</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">I assume you already know, <span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">有り難う<span style="color: #000000;">(=arigatou)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Thank you!&#8221; <span style="color: #000000;">or</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">有り難うございます。</span>(=Arigatou gozaimasu.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Thank you so much&#8221; <span style="color: #008000;">(more polite than arigatou).</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お気遣い頂いて　すみません。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">有り難うございます。）</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(=Okizukai itadaite sumimasen (or arigatou gozaimasu.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Thank you so much for your consideration! ”</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">どうぞお気遣いなく。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(=Douzo okizukai naku.)　<span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please don&#8217;t worry about me.&#8221; </span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">御馳走様です。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(=Gochisou sama desu.)　<span style="color: #ff00ff;">”Thank you! (for this food or these sweets &#8212; said before actually eating) &#8221; </span><span style="color: #008000;">(When you receive something to eat.)</span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">それでは遠慮なく頂きます。（頂戴します。）</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(=Soredewa enryo naku itadakimasu. (or choudai shimasu.))　<span style="color: #ff00ff;">”I will take your gift without hesitation&#8221; <span style="color: #000000;">→</span>”I will take it with appreciation.&#8221; </span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><br />
</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">これは<span style="background-color: #ffff00;"><span style="background-color: #ffffff;">*</span>珍しいもの</span>を有り難うございます。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(=Kore wa <span style="background-color: #ffff00;">mezurashii mono</span> wo arigatou gozaimasu.)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Thank you so much for this rare thing. &#8220;<span style="color: #000000;">←</span><span style="color: #008000;">(implies the gift is something hard to get.)</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #ffffff;">*</span>高価なもの</span><span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #00ff00;">Kouka na mono</span>)  <span style="color: #ff00ff;">pricey (expensive) things</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;">If you have received something from the person before (or repeatedly) you say,</span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">いつもすみません。（</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">有り難うございます。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">）」<span style="color: #000000;">(=Itsumo sumimasen. (Arigatou gozaimasu.)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">いつも頂いてばかりですみません。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(=Itsumo itadaite iru bakari de sumimasen. <span style="color: #ff00ff;">I feel bad because I keep receiving gifts from you.</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Casual :u: </span><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">これ、大好物です。有り難う！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(=Kore daikoubutsu desu. Arigatou!) </span><span style="color: #008000;">more casual</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;This is my favorite. Thank you!&#8221;</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Also if someone gives you something in return for your gift or something you did for that person,  you say,<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span>• </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">何か却って申し訳ありません。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(=Nanka kaette moushiwake arimasen.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">&#8220;Sorry that I (we) ended up making you worry about causing more trouble (bringing us something) by inviting you.&#8221;</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #000000;">Note: </span></span>The gift or some action in return of your previous gift is called <span style="color: #0000ff;">お返し</span>(=okaeshi)<br />
</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex.<span style="color: #0000ff;">「これは先日頂いたお土産のちょっとしたお返しです。<span style="color: #000000;"> </span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=Kore wa senjitu itadaita omiyage no chotto shita okaeshi desu.)</span> <span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">This is little reciprocal gift for the gift you gave me the other day.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex.<span style="background-color: #ffffff;"> </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ffffff;">（Receiving a gift) </span></span>「ありがとう。今度何かお返し買ってくるね。」<span style="color: #000000;">(=Arigatou. Kondo nanika okaeshi katte kurune.) </span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Thank you. I will buy something in return.&#8221;</span></span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff6600;">Cultural note :   <span style="text-decoration: underline;"><span style="background-color: #ffffff;">Are we suppose to open a gift right away in front of a person who gave it to you or not?</span></span> </span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">I wrote about Japanese formal gift wrapping for special occasions in my shopping lesson.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">There are certain types of gifts that are formal and seasonal.<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> <span style="color: #0000ff;">お中元</span>(=ochuugen) <span style="color: #ff00ff;">summer gift </span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">お歳暮<span style="color: #000000;">(=oseibo) <span style="color: #ff00ff;">end of year gift</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">新築祝い</span>(=shinchiku iwai ) <span style="color: #ff00ff;">house-warming, </span>etc.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Besides casual birthday presents or personal presents between friends, it is considered to be rude to open some formal gifts  in front of the person who just gave it to you. </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Take special care not to open specially wrapped money  such as<span style="color: #0000ff;"> お祝い</span>(=oiwai) <span style="color: #ff00ff;">best wish for the happy occasions</span>、<span style="color: #0000ff;">お見舞い</span>(=omimai) <span style="color: #ff00ff;">get-well</span>、<span style="color: #0000ff;">ご仏前 </span>(=gobutsuzen) for <span style="color: #ff00ff;">Buddhism funeral</span> etc. Japanese are often astonished whenever they see a Christmas scene in western movies, when kids or adults ripped the paper and open nicely wrapped presents. We usually open the paper very carefully and fold it nicely. (I think it is not just for courtesy but also we can keep the nice wrapping paper for the next gift!?)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">It could be fun  to buy omiyage because there are variety of things everywhere in Japan and in the world but sometimes we feel obliged to buy omiyage for your friends or co-workers.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">We say to friends or family before your trip,<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「<span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #000000;">お土産</span></span>何か買ってくるね。</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」<span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">Omiyage</span> nanka katte kuru ne.)　<span style="color: #ff00ff;">&#8220;I will buy something for you there!&#8221;</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">We jokingly say to our friends or family who are going to travel somewhere,</span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「<span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #000000;">お土産</span></span>楽しみにしてるよ。</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」<span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">Omiyage</span> tanoshimi ni shite iruyo.)　<span style="color: #ff00ff;">&#8220;I am (We are) looking forward to your present/souvenir .&#8221;</span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">お土産</span>買って来てね。</span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」<span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">Omiyage</span> katte kite ne.)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Please buy me/us someting (from where you are going.)&#8221;</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Whenever we travel, we feel pressured and some always thinks &#8220;What to get, how many should I get for the whole trip and it is a nightmare&#8230;..</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">To help those who suffer from finding &#8220;omiyage&#8221;, there is a service called<span style="color: #0000ff;"> 「海外お土産サービス</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(=kaigai omiyage saabisu.)</span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">You can order your gifts before you go abroad and have the souvenirs delivered directly to your house.</span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Japanese tourist places are very commercialized. They are are always good at finding some original gift of the place.</span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Maggie sensei has just got a box of Japanese sweets but please take a good look at the box. </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">It says<span style="background-color: #ffffff;"> <span style="color: #0000ff;">「おばまロール</span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span>&#8220;</span>Obama roll&#8221;</span></span></span> . <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">There is a little town called <span style="color: #0000ff;">小浜</span>=<span style="color: #ff00ff;">Obama</span> in Fukui. </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Coinsidentaly it has the same name as President Obama. Since the Presidential election, this town has been rooting for Mr.Obama to be a President. <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">They even organized </span>「オバマを勝手に応援する会</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> </span>(=Obama wo katte ni ouen suru kai.) a non-official organization to support Obama.<br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">勝手に</span>（＝Katteni)：<span style="color: #ff00ff;">without asking, without permission, on it own</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">応援する<span style="color: #000000;">(=ouen suru)</span> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">：</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #ff00ff;">to root, to back-up, to support</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">会</span>（＝kai)：<span style="color: #ff00ff;">association, organization, society<br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">They sell lots of gifts, sweets, T-shirts and many other kinds of merchandise, all of them using Obama&#8217;s name and his comic figure.</span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">ご当地 </span>(=gotouchi) local</span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> ご当地もの</span>（=gotouchi mono) things that you can get only in that area</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> :rrrr: ご当地キティ</span>(=gotouchi kitii) Hello Kitty goods with local symbols.</span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Every prefecture or city has its own famous food or goods. There are Hello Kitty figures with its local representative food or goods in each area, the most popular one is <span style="color: #0000ff;">携帯ストラップ </span>(0keitai strap). (A charm you put on your cell phone.) There are collectors for those.</span></span></span> <span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When my assistant pet Yukari went to Hawaii she found these Hello Kitty goods there.（Do you see they are slightly suntanned.)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Many Japanese tourists visit in Hawaii and it has been a big business to sell products targeting Japanese consumers.</span></p>
<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/10/KITTY-2.jpg" rel="lightbox[1762]"><img class="alignnone size-full wp-image-1792" title="KITTY 2" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/10/KITTY-2.jpg" alt="KITTY 2" width="400" height="300" /></a></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span> <span style="font-size: medium;"> </span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1791" title="KITTY1" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/10/KITTY1.jpg" alt="KITTY1" width="400" height="300" /></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Sorry it is out of focus but it says</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">テレビ、雑誌で紹介された </span>(=terebi zasshi de shoukai sareta) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">ご当地キティグッズ </span>(=gotouchi kitii goozu) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">日本未発売! </span>(=nihon mihatsubai! )</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Local (Hello) Kitty goods which were introduced on TV and in the magazines.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Not sold in Japan yet!</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Japanese tourists love the word</span> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">日本未発売 </span>(=nihon <span style="background-color: #ffff00;">mi</span>hatsubai) =</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Not sold in Japan yet! <span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span></span><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">未 </span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(=<span style="background-color: #ffff00;">mi</span>)</span> <span style="color: #000000;">means </span>&#8220;not yet&#8221;</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex. <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">未</span>完成 </span>( =<span style="background-color: #ffff00;">mi</span>kansei) <span style="color: #ff00ff;">unfinished, <span style="color: #0000ff;">日本<span style="background-color: #ffff00;">未</span>公開映画</span><span style="color: #000000;"> (=nihon <span style="background-color: #ffff00;">mi</span>koukai eiga)<span style="color: #ff00ff;"> the movies which are not shown in Japan yet.</span></span></span></span> </span></span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">地域限定 </span>(=chiiki gentei) limited in that area, the stuff you can get only in that area. </span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">For example, you can buy potato chips everywhere but many cites have their own potato chips or pretzels with their own unique local flavor. For example, Nagoya is famous for Miso (bean paste) and they have sweets with miso flavor. </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">ポテトチップス <span style="color: #000000;">(</span></span>=poteto chippusu) <span style="color: #ff00ff;">Potato chips</span> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">プリッツ</span> (=purittsu) </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #339966;">a brand-name </span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">long stick prezzels</span> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">ベビースターラーメン </span>(=bebii staa raamen.) <span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #339966;">a brand-name</span> Dried ramen noodle snack with flavor.</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">So I bet wherever Japanese tourist go, there are gifts targeting Japanese people. Actually in Hawaii they are selling</span> <span style="color: #0000ff;">プリッツ<span style="color: #000000;"> (=purittsu)</span></span> <span style="color: #000000;">with pineapple taste.</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span> <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">典型的なお土産</span> (=tenkei tekina omiyage) <span style="color: #ff00ff;">Typical souvenir, gifts</span></span></span> </span></span> <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">•　〜まんじゅう <span style="color: #000000;">(=~ manjuu) <span style="color: #ff00ff;">steamed bean-jam bun</span></span> </span></span> <span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">• </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> 温泉まんじゅう<span style="color: #000000;"> (=Onsen manjuu)</span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> steamed bean-jam bun which you can buy in <span style="color: #0000ff;">温泉<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;</span></span>Onsen&#8221; (hot-springs)</span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span> <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">• </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">〜せんべい <span style="color: #000000;">(=~ senbei) <span style="color: #ff00ff;">rice cracker</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span> <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[1762]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">マギー先生より</span><span style="color: #000000;">(=</span><span style="color: #000000;">Maggie-sensei yori</span><span style="color: #000000;">)</span> From Maggie-sensei</span></span></span></span> <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">みんなは日本に来た時に何かお土産を買いますか？</span><span style="color: #000000;"> (=Minna wa nihon ni kita toki ni nanika omiyage wo kaimasu ka?) </span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">What are you going to get as a gift when you come to Japan? </span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">もう日本に来たことがある人は何を買いましたか？</span><span style="color: #000000;">(=Mou nihon ni kita koto ga aru hito wa nani wo kaimashitaka?) </span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">For one who have been to Japan, what did you buy</span></span></span></span> <span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">誰か、ご当地マギーのお土産作ってくれないかなあ..</span><span style="color: #000000;">(=Dare ka gotuchi Maggie no omiyage tsukutte kurenai kanaa..)</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> </span>I wonder if anybody would make a local-Maggie gifts..) </span></span></span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29+-+http://tinyurl.com/28byc77&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;t=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/お土産omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;title=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;title=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;title=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%EF%BC%8C%E7%9A%86%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%EF%BC%81%E3%80%8D%28%3DOmiyage%E3%80%81%20minasan%20de%20douzo%21%29%0D%0A%0D%0A%22Here%27s%20a%20souvenir%20%28gift%29%20for%20everyone%21%22%0D%0A%0D%0A%0D%0A%EF%BC%88%E3%82%93%EF%BC%9F%E5%A4%A7%E7%B5%B1%E9%A0%98%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AE%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%EF%BC%9F%EF%BC%89%28%3DN%3F%20Daitouryou%20kara%20no%20omiyage%3F%29%0D%0A%0D%0A%28%22What%3F%20Is%20it%20a%20gift%20%20from%20the%20President%3F%22%29%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-conten" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;bm_description=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;title=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;title=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;title=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%EF%BC%8C%E7%9A%86%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%EF%BC%81%E3%80%8D%28%3DOmiyage%E3%80%81%20minasan%20de%20douzo%21%29%0D%0A%0D%0A%22Here%27s%20a%20souvenir%20%28gift%29%20for%20everyone%21%22%0D%0A%0D%0A%0D%0A%EF%BC%88%E3%82%93%EF%BC%9F%E5%A4%A7%E7%B5%B1%E9%A0%98%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AE%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%EF%BC%9F%EF%BC%89%28%3DN%3F%20Daitouryou%20kara%20no%20omiyage%3F%29%0D%0A%0D%0A%28%22What%3F%20Is%20it%20a%20gift%20%20from%20the%20President%3F%22%29%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-conten" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/&amp;title=%E3%81%8A%E5%9C%9F%E7%94%A3%28Omiyage%29+gift+or+souvenir+%28Japanese+culture%29" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/15/%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3omiyage-gift-or-souvenir-japanese-culture/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/10/MIYAGE.mp3" length="254543" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>学校 (gakkou) : School related Japanese</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 00:22:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beginners]]></category>
		<category><![CDATA[School]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[chikoku]]></category>
		<category><![CDATA[gakkou]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[School related Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Studying Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[学校]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=1723</guid>
		<description><![CDATA[「何か、文句ありますか？」 (=Nanka (or Nanika) monku arimasu ka?) &#8220;&#8220;Any objection?&#8221;&#8220; I think many of you have taken Japanese or other language classes. Perhaps some of you have had experiences teaching English or other languages in Japan. But I, Maggie-sensei, am your teacher here!! So please respect me! So today we&#8217;ll learn about school related Japanese vocabulary. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/10/SCHOOL.jpg" rel="lightbox[1723]"><img class="alignnone size-full wp-image-1722" title="SCHOOL" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/10/SCHOOL.jpg" alt="SCHOOL" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「何か、文句ありますか？」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Nanka (or Nanika) monku arimasu ka?)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;Any objection?&#8221;</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;</span></span></p>
<p><span id="more-1723"></span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I think  many of you have taken Japanese or other language classes. Perhaps some of you </span><span style="font-size: medium;">have had experiences teaching English or other languages in Japan.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">But I, Maggie-sensei, am your teacher here!! </span><span style="font-size: medium;">So please respect me! </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">So today we&#8217;ll learn about school related Japanese vocabulary.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;School&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span>学校 </span>(=gakkou) <span style="color: #ff00ff;">school</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">語学学校</span><span style="color: #000000;">(=gogaku gakkou) </span>language school</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #000000;"> cf. </span><span style="color: #0000ff;">英会話スクール</span><span style="color: #000000;">(=eikaiwa sukuuru) </span>English school<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">専門学校</span><span style="color: #000000;"> (=senmon gakkou) </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;">professional training/ </span><span style="font-size: medium;">career </span><span style="font-size: medium;">college</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex. </span><span style="color: #0000ff;">私は、語学学校に通っています。<span style="color: #000000;">(=Watashi wa gogaku gakkou ni kayotte imasu.)</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">I go to a language school.</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> :rrrr: 通う<span style="color: #000000;">(=kayou) </span>= 通学（する）</span><span style="color: #000000;">(=tsuugaku suru) </span>= go to school, to commute<br />
</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">保育園</span> (=hoikuen) <span style="color: #ff00ff;">nursery school</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">幼稚園</span> (=youchien) <span style="color: #ff00ff;">kindergarten</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">小学校</span> (=shougakkou) <span style="color: #ff00ff;">elementary school</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">中学校</span> (=chuugakkou)<span style="color: #ff00ff;"> junior high school</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">高校</span> (=koukou) <span style="color: #ff00ff;">high school</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">大学 </span>(=daigaku) <span style="color: #ff00ff;">university</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">短期大学</span> (=tanki daigaku) <span style="color: #ff00ff;">junior colldege, 2 year colldege </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">→ <span style="color: #000000;">short form</span> <span style="color: #0000ff;">短大</span><span style="color: #000000;"> (=tandai)</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">4年制大学</span> (=yonensei daigaku) <span style="color: #ff00ff;">4 year colldege, university</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">大学院 </span>(=daigakuin) <span style="color: #ff00ff;">graduate school</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;Degrees&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">学位</span><span style="color: #000000;"> (=gakui)</span> diploma</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">学士</span><span style="color: #000000;"> (=gakushi) </span>bachelor </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">学士</span><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">号</span> (=gakushi gou) </span>bachelor  degree</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">修士</span><span style="color: #000000;"> (=shuushi) </span>master</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">修士</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> </span><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">号</span> (=shuushi gou) </span>master degree</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">修士</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">号を取る</span> (=shuushi gou wo toru.) <span style="color: #ff00ff;">to get a</span> </span>master degree</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">博士</span><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">号 </span>(=hakase gou) <span style="color: #ff00ff;">Doctor of Philosophy degree</span></span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ff9900;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"> :mm: </span>Note: Japanese education system: </span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">義務教育</span>(=gimu kyouiku) <span style="color: #ff00ff;">compulsory education :<span style="color: #000000;"> </span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> :rrrr: <span style="color: #0000ff;">9 years (elementary and junior high school)</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">→• 6 years in elementary school (from age 6 to 12 years)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">→•  3 years in junior high school (from age 13 to 15 years)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> :u: </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">• 3 years in high school (from age 16 to 18)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">:u:</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">•  2 years in junior college　or</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">• 4 years in university</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">予備校</span> (=Yobikou) <span style="color: #ff00ff;">cram school for university</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">塾</span> (=juku)（<span style="color: #0000ff;">学習塾 </span>=gakushuu juku）<span style="color: #ff00ff;">cram school</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">公立</span> (=kouritsu) <span style="color: #ff00ff;">public</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex</span><span style="color: #000000;">.</span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span>公</span><span style="color: #0000ff;">立高校 </span><span style="color: #000000;">(=kouritsu koukou) <span style="color: #ff00ff;">public high school</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">私立</span> (=shiritsu/watakushiritsu) <span style="color: #ff00ff;">private</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">男女共学</span> (=danjo kyougaku) <span style="color: #ff00ff;">co-education</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">中高一貫教育</span> (=chuukou ikkan kyouiku) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">unified school programs（continuous study from junior high school to high school) </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">教育 </span>(=kyoiku)<span style="color: #ff00ff;"> education</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">語学教育</span> (=gogaku kyouiku) <span style="color: #ff00ff;">language education</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">幼児教育 </span>(=youji kyouiku)<span style="color: #ff00ff;"> child education</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;Teacher&gt;</span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">先生 </span>(=sensei) <span style="color: #ff00ff;">teacher</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">Note 1):</span> We always address teachers with their name + <span style="color: #0000ff;">先生. </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex</span>. マギー先生<span style="color: #000000;">(=maggie sensei) They never call teacher with <span style="color: #0000ff;">さん<span style="color: #000000;">（</span></span><span style="color: #000000;">~san）</span>like <span style="color: #0000ff;">マギーさん </span>(=Maggie san) <span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Miss Maggie&#8221;</span>)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Also some other occupations could be called </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">先生 <span style="color: #000000;">(=sensei)</span><span style="color: #000000;"> such as doctors, lawyers, politicians,novelists and artists, etc.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #000000;">Note 2): </span></span>If you are a techer, you are not supposed to address yourself to others &#8221; <span style="color: #0000ff;">先生&#8221; <span style="color: #000000;">because the word sensei has feeling of respect</span></span> and we don&#8217;t use honorific expression for yourself.　So you say or you write in a document <span style="color: #0000ff;">教師</span>(=kyoushi) instead of <span style="color: #0000ff;">先生 <span style="color: #000000;">for your occupation</span><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">.</span> But we do hear in  daily conversation people addressing yourself </span>先生.<span style="color: #000000;"> (Ex. If you deal with children, you call yourself, your name+ </span>先生<span style="color: #000000;">）</span><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">•<span style="color: #0000ff;">担任</span>(=tannin) </span><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">teacher in charge/homeroom teacher</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">←担任の先生</span>(=tannin no sensei) </span><span style="color: #ff00ff;">homeroom teacher</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">教授 </span>(=kyouju) <span style="color: #ff00ff;">professor</span><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">助教授 </span>(=jo kyouju)<span style="color: #ff00ff;"> associate (assistant) professor<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">講師</span> (=koushi) <span style="color: #ff00ff;">an instructor<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">校長（先生）</span>(=Kouchou (sensei))<span style="color: #ff00ff;"> principal</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">教頭（先生）</span>(=Kyoutou (sensei)) <span style="color: #ff00ff;">vice principal</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">学長 </span>(=gakuchou) <span style="color: #ff00ff;">president of the university</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">学部長</span> (=gakubuchou) <span style="color: #ff00ff;">dean</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;Students&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">学生 </span>(=gakusei) <span style="color: #ff00ff;">student</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">生徒</span> (=seito) <span style="color: #ff00ff;">student</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">小学生</span> (=shougaku sei) <span style="color: #ff00ff;">elementary school student</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">中学生 </span>(=chuugaku sei) <span style="color: #ff00ff;">junior high school studen</span><span style="color: #ff00ff;">t</span><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">高校生</span> (=koukou sei) <span style="color: #ff00ff;">high school </span><span style="color: #ff00ff;">student</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">大学生</span> (=daigaku sei) <span style="color: #ff00ff;">university student</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">大学院生</span>(=daigakuin sei) <span style="color: #ff00ff;">graduate school student</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">予備校生 </span>(=yobikou sei) </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">preparatory school student</span></span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">塾生 </span>(=juku sei)<span style="color: #ff00ff;"> cram school student</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">１年生</span> (=ichi nen sei) <span style="color: #ff00ff;">first year grade, first-year student, freshman</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">２年生</span> (=ni nen sei) <span style="color: #ff00ff;">second  grader, second-year student, sophomore</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span></span><span style="font-size: medium;">「彼は高校２年生です。」</span></span><span style="font-size: medium;">(=kare wa koukou ni nen sei desu.)</span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> &#8220;He is a second-grader in high school.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">３年生</span>(=san nen sei) <span style="color: #ff00ff;">third grader, third-year student, junior</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">４年生</span>(=yo nen sei) <span style="color: #ff00ff;">fourth grader, fourth-year student, senior</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">留年</span>(=ryuunen) <span style="color: #ff00ff;">to repeat a year (the same grade)</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">留年する</span>(=ryuunen suru)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">浪人生</span>(=rounin sei) <span style="color: #ff00ff;">a student who failed an entrance examination for university</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">浪人</span>(=rounin) originally a samurai who doesn&#8217;t have their masters and wander around, <span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> now refers to students between high school and university &#8212; who are studying in order to pass university exams. </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex. <span style="color: #0000ff;">彼の息子は浪人している。</span>(=kare no musuko wa rounin shiteiru.)</span><br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">一浪</span> (=ichi  rou) <span style="color: #ff00ff;">first year after you failed</span> 、<span style="color: #0000ff;">２浪</span>(=ni rou) <span style="color: #ff00ff;">2nd years after you failed..</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span>一浪する。</span>(= ich rou suru.)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">クラスメート</span> (=kurasu meeto) <span style="color: #ff00ff;">classmate</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">同級生</span> (=doukyuu sei)<span style="color: #ff00ff;"> classmate</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">先輩</span> (=senpai) <span style="color: #ff00ff;">senior, It refers to an older grade student</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">後輩</span> (=kouhai)<span style="color: #ff00ff;"> junior It refers to an younger grade student</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;">Cultural note: </span>Traditionally they have to show respect to older people in Japan. They have built this senpai-kouhai (superior-inferior, older-younger) relations in schools, companies and society in Japan. Sometimes it is very strict especially in sports clubs in schools. Kouhai (juniors) have to obey their senpai, seniors.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;To enter or graduate from a school&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">入学</span> (=nyuugaku) <span style="color: #ff00ff;">entrance、enter a school</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">卒業</span> (=sotsugyou) <span style="color: #ff00ff;">graduate</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">マギーは「ワンワン小学校」をやっと卒業した。</span>(=Maggie wa &#8220;Wanwan shougakkou&#8221; wo yatto sotsugyou shita.)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;Maggie finally graduated &#8220;</span><span style="font-size: medium;">bowwow</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> elementary school.&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">入学式</span> (=nyuugaku shiki) <span style="color: #ff00ff;">entrance ceremony</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">卒業式</span> (=sotsugyou shiki) <span style="color: #ff00ff;">graduation ceremony</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;">Culture note :</span><br />
In Japan, they sing as graduation songs,  <span style="color: #0000ff;">「蛍の光」</span>(=hotaru no hikari) (&#8220;Auld Lang Syne&#8221;,a Scottish folk song) or  <span style="color: #0000ff;">「仰げば尊し 」</span>(=Aogeba toutoshi, which shows gratitude and respect to your teachers.)  in graduation ceremonies.<br />
They also play <span style="color: #0000ff;">「蛍の光」</span>(=hotaru no hikari) (&#8220;Auld Lang Syne&#8221; ) when they close department stores.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">大学卒</span> (=daigaku sotsu) <span style="color: #ff00ff;">college graduate</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">高卒 </span>(=kousotsu) <span style="color: #ff00ff;">high school graduate</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼女は高卒だ。(</span>=Kanojo wa kousotsu da.)  <span style="color: #ff00ff;">She is high school graduate.</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">中卒 </span>(=chuusotsu) <span style="color: #ff00ff;">junior-high graduate</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">首席 </span>(=shuseki) <span style="color: #ff00ff;">summa cum laude、top of the class</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">首席で卒業する</span>(=shuseki de sotsugyou suru.)<span style="color: #ff00ff;"> to graduate summa cum laude</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">彼は〜大学を優秀な成績で卒業しました。</span>(=Kare wa ~ daigaku wo yuushuu na seiseki de sotsugyou shimashita.)<br />
<span style="color: #ff00ff;">He graduated  ~ University with excellent grades.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;">&lt;Classroom&gt;</span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">教室 </span>(=kyoushitsu)<span style="color: #ff00ff;"> classroom</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">黒板 </span>(=kokuban) <span style="color: #ff00ff;">black board</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ホワイトボード </span>(=howaito boodo) white board<br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「ホワイトボードが光って見えません</span><span style="color: #0000ff;">。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=howaito boodo ga hikatte miemasen.)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">机 </span>(=tsukue) desk<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">椅子 </span>(=isu) <span style="color: #ff00ff;"> chair</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ロッカー </span>(=rokkaa) <span style="color: #ff00ff;">locker</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">クラス</span> (=kurasu) <span style="color: #ff00ff;">class</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">レッスン</span> (=ressun)<span style="color: #ff00ff;"> lesson</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">科目</span></span><span style="background-color: #ff99cc;">（=kamoku) &lt;Subjects&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">国語</span> (=kokugo)<span style="color: #ff00ff;"> Japanese study</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">算数</span> (=sansuu) <span style="color: #ff00ff;">arithmetic</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">数学</span> (=suugaku) <span style="color: #ff00ff;">math</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">理科</span> (=rika) <span style="color: #ff00ff;">science</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">化学 </span>(=kagaku) <span style="color: #ff00ff;">chemistry</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">科学</span> (=kagaku) <span style="color: #ff00ff;">science</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">社会科 </span>(=shakaika) <span style="color: #ff00ff;">social studies</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">体育</span> (=taiiku) <span style="color: #ff00ff;">gymnastics</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;University&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ゼミ</span> (=zemi)　<span style="color: #ff00ff;">seminar (Usually you have to make a group under a professor to study or research something in University.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">専攻</span> (=senkou) <span style="color: #ff00ff;">major</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「専攻は何ですか？」<span style="color: #000000;">(=Senkou wa nan desu ka?) </span><span style="color: #ff00ff;">&#8220;What is your major?&#8221;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">学部 </span>(=gakubu) <span style="color: #ff00ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;">faculty, department</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. <span style="color: #0000ff;">文学部</span> (=bungakubu)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">faculty of letters</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. <span style="color: #0000ff;">医学部 </span>(=igakubu)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">faculty of medicine</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. <span style="color: #0000ff;">法学部</span> (=hougakubu)<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">faculty of law</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex. <span style="color: #0000ff;">経営部</span> (=keieigakubu)<span style="color: #ff00ff;"> faculty of business administration</span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">文系</span> (=bunkei)</span></span><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">humanities</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">理系</span> (=rikei)</span></span><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">science course</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> <span style="color: #0000ff;">彼は理系だ。</span><span style="color: #000000;">(=Kare wa rikei da)</span> He is in the science ( and engineering) majors</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="font-size: medium;">&lt;School events&gt; </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">遠足</span> (=ensoku) <span style="color: #ff00ff;">excursion</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">修学旅行</span> (=shuugaku ryokou)  <span style="color: #ff00ff;">school trip</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">運動会</span> (=undoukai)<span style="color: #ff00ff;"> athletics meets, sports festival</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">体育祭</span>(=taiku sai) <span style="color: #ff00ff;">athletics meets, sports festival</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">学芸会</span>(=gakugeikai) <span style="color: #ff00ff;">school play</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">文化祭</span>(=bunka sai) <span style="color: #ff00ff;">cultural festival</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">大学祭</span> (=daigaku sai)（<span style="color: #0000ff;">学祭</span>=gakusai）<span style="color: #ff00ff;">school festivals in university</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">研修旅行</span> (=kenshuu ryokou) <span style="color: #ff00ff;">study/research tour</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">父兄参観日</span> (=fukei sankan bi) <span style="color: #ff00ff;">the day when parents can observe the class.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">給食</span> (=kyuushoku) <span style="color: #ff00ff;">school lunch (Mainly for elementary school.)</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">学食</span> (=gakushoku) <span style="color: #ff00ff;">school cafeteria</span></span></p>
<p><span style="background-color: #00ffff;"><span style="font-size: medium;">Cultural note: </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In Japanese schools (besides universities and cram schools), usually students stand up, bow and sit down beginning of the class all together for .</span><br />
<span style="font-size: medium;">A student on a daily duty is called <span style="color: #0000ff;">日直</span>(=Nicchoku) and he/she say the followings:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「起立</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=kiritsu) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;All rise!&#8221;</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">礼</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=rei) <span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Bow!&#8221;</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">着席</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=chakuseki)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Sit down!&#8221;</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">着席して下さい。</span><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Chakuseki shite kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please sit down!&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">放課</span>(=houka) <span style="color: #ff00ff;">break time</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">放課後</span>(=houka go) <span style="color: #ff00ff;">after school</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">職員室</span>(=shokuin shitsu) <span style="color: #ff00ff;">teachers&#8217; room</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">チャイム</span>(=chaimu) <span style="color: #ff00ff;">bell</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">チャイムが鳴る</span>(=chaimu) <span style="color: #ff00ff;">ring the bell</span><br />
(In many Japanese schools, when class starts or ends, you hear the bell.)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;Grades&gt;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">成績</span>(=seiseki)  <span style="color: #ff00ff;">grades</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">よい成績を取る</span>(=yoi seiseki wo toru) <span style="color: #ff00ff;">to get a good grade</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">成績が悪い</span>(=seiseki ga warui) <span style="color: #ff00ff;">bad grade</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">オール５</span>(=ooru go)</span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> A+</span></span><span style="font-size: medium;"> (Note: <span style="color: #008000;">5 is the best grade in Japanese elementary s<span style="color: #008000;">c</span></span><span style="color: #008000;">hool.</span>)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">A+</span> = <span style="color: #0000ff;">エープラ</span> (=ei purasu or ei pura)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff99cc;"> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">試験</span></span><span style="background-color: #ff99cc;"> (=shiken) </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">e</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">xams</span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">テスト </span>(=tesuto) <span style="color: #ff00ff;">test</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">期末テスト </span>(=kimatsu tesuto) <span style="color: #ff00ff;">end-of-term exam</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">中間テスト </span>(=chuukan tesuto)　<span style="color: #ff00ff;">mid-term exam</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">小テスト </span>(=shou tesuto) <span style="color: #ff00ff;">quiz</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">抜き打ちテスト </span>(=nukiuchi tesuto) <span style="color: #ff00ff;">pop quiz</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">追試 </span>(=tsuishi) <span style="color: #ff00ff;">make-up exam<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">入学試験 </span>(=nyuugaku shiken)（<span style="color: #0000ff;">入試</span>=nyuushi <span style="color: #008000;">short form</span>）<br />
</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">卒業試験 </span>(=sotugyou shiken) <span style="color: #ff00ff;">graduation exam</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">受験する </span>(=juken suru) <span style="color: #ff00ff;">to take an (entrance) exam.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">受験勉強 </span>(=juken benkyou) <span style="color: #ff00ff;">studying for entrance exam.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">受験戦争</span> (=juken sensou) <span style="color: #ff00ff;">entrance exam war、</span></span><span style="color: #ff00ff;"> <span style="font-size: medium;">race</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">受験</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">地獄</span> (＝juken zikoku)</span> <span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">examination hell</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;">Cultural note: </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">The competicion for entrance exams has been very severe in Japan. If you get in a good high school, there is more chance to get in a good university and get a good job in future. It has spreaded to even preschool ages. <span style="color: #0000ff;">「お受験」</span>(=ojuken) is a word for those children who are forced to take an entrance exams for a good elementary school. There is a special school for those lower aged children to  pass the exam and they teach social manners and specific knowledges to get in a good elementary schools.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">合格</span> (=goukaku) <span style="color: #ff00ff;">to pass (the exam)</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">合格する </span>(=goukaku suru) <span style="color: #ff00ff;">to pass  (the exam)</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">受かる </span>(=ukaru)　<span style="color: #ff00ff;">to pass</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">有名高校に受かった。</span>(=Yuumei koukou ni ukatta.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;I have  passed a famous high school.&#8221;</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Also <span style="color: #0000ff;">パスする <span style="color: #000000;">(=pasu suru) </span>to pass</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> </span>• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">試験にパスする </span>(=Shiken ni pasu suru.)<span style="color: #ff00ff;"> to pass the exam.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">不合格</span> (=fugoukaku) <span style="color: #ff00ff;">to fail</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff9900;"><span style="color: #0000ff;">落ちる </span></span>(=<span style="background-color: #ff9900;">ochiru</span>) <span style="color: #ff00ff;">to fail</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex. </span> <span style="color: #0000ff;">試験に<span style="background-color: #ff9900;">落ちる </span></span><span style="color: #000000;">(=shiken ni <span style="background-color: #ff9900;">ochiru</span>)</span> to fail the exam.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;">単位</span></span>(=<span style="background-color: #00ffff;">tan-i</span>)<span style="color: #ff00ff;"> credit</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">単位</span>を取る </span>(=<span style="background-color: #00ffff;">tan-i </span>wo toru) <span style="color: #ff00ff;">to get courses  credit</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">単位</span>が足らない</span> (=<span style="background-color: #00ffff;">tan-i</span> ga tarinai) <span style="color: #ff00ff;">not earn sufficient credits</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">単位</span>を落とす </span>(=<span style="background-color: #00ffff;">tan-i</span> wo otosu) <span style="color: #ff00ff;">to fail a class</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff00ff;">&lt;Assignment&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">レポート </span>(=repooto) <span style="color: #ff00ff;">report</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">作文 </span>(=sakubun) <span style="color: #ff00ff;">composition</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">論文 </span>(=ronbun) <span style="color: #ff00ff;">thesis</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">卒業論文 </span>(=sotsugyou ronbun) <span style="color: #ff00ff;">graduation thesis</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">宿題 </span>(=shukudai) <span style="color: #ff00ff;">homework</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">予習 </span>(=yoshuu) <span style="color: #ff00ff;">prep</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">復習 </span>(=fukushuu) <span style="color: #ff00ff;">review</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">研究</span> (=kenkyuu)　<span style="color: #ff00ff;">study, research</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">研究する </span>(=kenkyuu suru) <span style="color: #ff00ff;">to study, to research</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">リサーチ </span>(=resaachi) <span style="color: #ff00ff;">research</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff99cc;">&lt;Attendance&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">出席する </span>(=shusseki suru) <span style="color: #ff00ff;">to attend</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">欠席する </span>(=kesseki suru)<span style="color: #ff00ff;"> to be absent</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ずる休み </span>(=zuru yasumi) <span style="color: #ff00ff;">play hooky</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffcc99;">Useful sentences for teachers!</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「さあ、今日のレッスンを始めましょう。」</span>(=&#8221;Saa, kyou no ressun wo hajimemashou.&#8221;)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;OK, let&#8217;s start today&#8217;s lesson&#8221;</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「それでは出席を取ります。」</span>(=&#8221;Soredewa shusseki wo torimasu.)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;OK, I&#8217;ll have a roll call.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「〜さんは今日は欠席ですか？」</span>(=~san wa kyou wa kesseki desu ka? （お休みですか？） (=oyasumi desu ka?)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Is ~ absent today?&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「プリントを配ります。」</span>(=Purinto wo kubari masu.)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;I&#8217;ll pass out the handouts!&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「繰り返して言って下さい。」</span>(=Kurikaeshite itte kudasai.)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Please repeat!&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「後について言って下さい</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">。</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span>(=Ato ni tsuite itte kudasai.)  <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Repeat after me!&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「〜は日本語（〜語）で何と言いますか？」</span>(=~ wa nihongo (~ go) de nanto iimasu ka?) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;How do you say ~ in Japanese (other language)?&#8221;</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> :rrrr: 言語 (</span>=gengo) <span style="color: #ff00ff;">language(s)</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">~<span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">語 </span></span>(~<span style="background-color: #ffff00;">go</span>)<span style="color: #ff00ff;"> language</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">フランス</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">語 </span></span></span><span style="font-size: medium;">(=furansu </span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">go</span></span><span style="font-size: medium;">) <span style="color: #ff00ff;">French</span>、<span style="color: #0000ff;">スペイン</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">語 </span></span></span><span style="font-size: medium;">(=supein </span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">go</span></span><span style="font-size: medium;">)<span style="color: #ff00ff;"> Spanish</span>、<span style="color: #0000ff;">英</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">語 </span></span></span><span style="font-size: medium;">(=ei</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">go</span></span><span style="font-size: medium;">) <span style="color: #ff00ff;">English</span>、<span style="color: #0000ff;">中国</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">語 </span></span></span><span style="font-size: medium;">(=chuugoku </span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">go</span></span><span style="font-size: medium;">) <span style="color: #ff00ff;">Chinese</span>、<span style="color: #0000ff;">韓国</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">語</span></span></span><span style="font-size: medium;"> (=kankoku</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">go</span></span><span style="font-size: medium;">) <span style="color: #ff00ff;">Korean</span>、<span style="color: #0000ff;">オランダ</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">語</span></span></span><span style="font-size: medium;">=oranda </span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">go</span></span><span style="font-size: medium;">) <span style="color: #ff00ff;">Dutch</span>、<span style="color: #0000ff;">ドイツ</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">語 </span></span></span><span style="font-size: medium;">(=doitsu </span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">go</span></span><span style="font-size: medium;">)<span style="color: #ff00ff;">German</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"> </p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「合っています。」</span>(=Atte imasu.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;It&#8217;s correct.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「間違っています。」</span>(=Machigatte imasu.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;It&#8217;s not correct.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「見て下さい。」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Mite kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">”Please look!&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「聞いて下さい。」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Kiite kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please listen!&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「言って下さい。」</span></span><span style="font-size: medium;">(=Itte kudasai.)</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Please say/speak&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「読んで下さい。」<span style="color: #000000;">(=Yonde kudasai.)</span><span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Please read!&#8221; </span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「しっかり勉強してきて下さい。」<span style="color: #000000;">(=Shikkari benkyou shitekite kudasai.)</span><span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Please study hard!&#8221; </span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「もう少し大きな声で言って下さい。」</span>(=Mou sukoshi ookina koe de itte kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please speak a bit louder.&#8221;</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 「はっきり発音して下さい。」</span>(=Hakkiri hatsuon shite kudasai.&#8221;)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Please pronounce clearly.&#8221; &#8220;Please enunciate!&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「必ず復習をして来て下さい。」</span>(=Kanarazu fukushuu wo shitekite kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please be sure to review!&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「宿題は３４ページです。/３４ページをやって来て下さい。」</span>(=Shukudai wa sanjuu yon peiji wo </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">yatte kite kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please study p.34 for homework.&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「何か質問はありますか？」（ありませんか？」）</span>(=Nani ka shitsumon wa arimasuka?) (arimasen </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">ka?)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Do you have any questions?&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「先週のところで何か質問はありませんか？」</span>(=Senshuu no tokoro de nanika shitsumon wa arimasen </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">ka?) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Do you have any questions about last week class?&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「これで終わります。」</span>(=Kore de owari masu.) <span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Let&#8217;s finish here.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffcc99;">Useful phrases for students:</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">遅刻</span>(=chikoku) <span style="color: #ff00ff;">to be late</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「遅刻してすみません。」</span>(=Chikoku shite sumimasen.)　<span style="color: #ff00ff;">&#8220;I am sorry I am late.&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">早退</span>(=soutai) <span style="color: #ff00ff;">to leave early</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #0000ff;">「今日は、早退させて下さい。」</span>(&#8220;Kyou wa soutai sasete kudasai.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please let me leave early today.&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「綴り（スペル）が違っています。」</span>(=tsuzuri (or superu) ga chigatte imasu.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;The spelling is wrong.&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「綴り（スペル）を教えて下さい。」</span>(=tsuzuri (or superu) wo oshiete kudasai.)  <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please tell me how to spell ~.&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「綴り（スペル）はどう書けばいいですか？」</span>(=tsuzuri (or superu) wa dou kakeba ii desu ka?)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;How do you spell ~?&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「〜はどういう意味ですか？」</span>(=~ wa douiu imi desu ka?) <span style="color: #0000ff;">（〜はどういう意味か、教えて頂けますでしょうか？）</span>(=~ wa douiu imi ka oshiete itadakemasu de shouka?</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">→<span style="color: #008000;">more polite</span></span></span><span style="font-size: medium;">) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;What does ~ mean?&#8221;  (&#8220;Could you tell me the meaning of ~, please?&#8221;)</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「〜の意味を教えて下さい。」</span>(=~ no imi wo oshiete kudasai.) <span style="color: #0000ff;">（〜の意味を教えて頂けますでしょうか？）</span>(=~no imi wo oshiete itadakemasu de shouka?</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">→<span style="color: #008000;">more polite</span></span></span><span style="font-size: medium;">)<br />
<span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please give me the meaning of ~. &#8221; (&#8220;Could you~ tell me the meaning of ~, please?&#8221;)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「〜について教えて下さい。」</span>(=~ni tsuite oshiete kudasai.)<span style="color: #0000ff;">（〜について教えて頂けますでしょうか？）</span>(=~ni tsuite oshiete itadakemasu deshouka?</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">→<span style="color: #008000;">more polite</span></span></span><span style="font-size: medium;">)<br />
<span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please teach me about ~&#8221; (&#8220;Could you~&#8221;)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「今週の宿題は何ですか？」</span>(=Konshuu no shukudai wa nan desu ka?) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;What is this week homework?&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「どこからどこまでが宿題でしょうか？</span>」(=Dokokara dokomade ga shukudai de shou ka?)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;From where to where is our homework?</span>&#8221;<br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「すみません。宿題を忘れました。」</span>(=Sumimasen. Shukudai wo wasure mashita.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Excuse me. I forgot my homework.&#8221;</span><br />
</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「ノートを忘れました。」</span>(=Nouto wo wasure mashita.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;I left /forgot my note book&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「先生、質問があります。」</span>(=Sensei, shitsumon ga arimasu.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Mr. /Ms. ~, I have a question! &#8220;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「質問してもいいですか？」</span>(=Shitumon shitemo iidesu ka?)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Can I ask you a question? &#8220;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「質問してもよろしいでしょうか？」</span>(=Shitsumon shitemo yoroshii deshou ka?) <span style="color: #ff00ff;"> &#8220;May I ask you a question?&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「発音をもう一度教えて下さい。」</span>(=Hatsuon wo mou ichido oshiete kudasai.)<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Please teach me/us the pronunciation again.&#8221;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「〜の意味がよくわかりません。」</span>(=~ no imi ga wakarimasen.) <span style="color: #ff00ff;">&#8220;I don&#8217;t understand the meaning of ~ &#8220;</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">• </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「すみません。全くわかりません。</span><span style="color: #0000ff;">もう一度教えて頂けますか？」</span>(=Sumimasen,. Mattaku wakarimasen. Mou ichido oshiete itadakemasu ka?)<br />
<span style="color: #ff00ff;">”Excuse me. I don&#8217;t understand at all. Could you teach me again?&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> :maggie-small: <span style="color: #000000;">says in the picture above:</span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">「何か<span style="background-color: #ffff00;">文句</span>ありますか？</span><span style="font-size: medium;">」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(=Nanka (or Nanika) monku arimasu ka?)</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;Any objection?&#8221;  &#8220;Any complaints?&#8221; &#8221; Do you have something to say?&#8221;<br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">文句</span></span><span style="color: #000000;">(</span></span><span style="color: #000000;">=<span style="background-color: #ffff00;">monku</span>) </span>complaints</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex. </span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">文句</span>がある。</span><span style="color: #000000;">（=<span style="background-color: #ffff00;">Monku</span> ga aru.) <span style="color: #ff00ff;">I have a bone to pick.</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex. </span><span style="color: #0000ff;">彼女はいつも<span style="background-color: #ffff00;">文句</span>ばかり言っている。</span><span style="color: #000000;">（=Kanojo wa itsumo <span style="background-color: #ffff00;">monku</span> bakari itte iru.)</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">She is always complaining (bitching).<br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[1723]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a><span style="color: #0000ff;"> Maggie先生より </span><span style="color: #000000;">(=Maggie sensei yori) </span>From Maggie-sensei</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #0000ff;">それでは今日のレッスンはこれで終わります。何か質問はありませんか？</span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> えっ？「マギー先生は何でそんなに美しいのですか</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">って？それは自分でもわかりません。自然にこうなんです。</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">(=Soredewa kyou no ressun wa kore de owarimasu. Nanika shitsumon wa arimasen ka?</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Eh? Maggie sensei wa nande sonnani utsukushii no desu ka tte? Sore wa jibun demo wakarimasen. Shizen ni kou nan desu.)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">OK, we will finish today&#8217;s lesson now. Any questions? What? How come Maggie-sensei is so beautiful? Well, I don&#8217;t know the answer myself. That&#8217;s the way  I am&#8230;.</span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese++-+http://tinyurl.com/2azk8f7&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;t=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/学校-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;title=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;title=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;title=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E4%BD%95%E3%81%8B%E3%80%81%E6%96%87%E5%8F%A5%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%28%3DNanka%20%28or%20Nanika%29%20monku%20arimasu%20ka%3F%29%0D%0A%0D%0A%22%22Any%20objection%3F%22%22%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F10%2Fgakkou.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%20%0D%0A%0D%0AI%20think%20%20many%20of%20you%20have%20taken%20Japanese%20or%20other%20language%20classes.%20Perhaps%20some%20of%20you%20have%20had%20experie" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;bm_description=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;title=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;title=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;title=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%E3%80%8C%E4%BD%95%E3%81%8B%E3%80%81%E6%96%87%E5%8F%A5%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0A%28%3DNanka%20%28or%20Nanika%29%20monku%20arimasu%20ka%3F%29%0D%0A%0D%0A%22%22Any%20objection%3F%22%22%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F10%2Fgakkou.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%20%0D%0A%0D%0AI%20think%20%20many%20of%20you%20have%20taken%20Japanese%20or%20other%20language%20classes.%20Perhaps%20some%20of%20you%20have%20had%20experie" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/&amp;title=%E5%AD%A6%E6%A0%A1+%28gakkou%29+%3A+School+related+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/10/06/%e5%ad%a6%e6%a0%a1-gakkou-school-related-japanese-vocab-lesson/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/10/gakkou.mp3" length="186632" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>敬語　(Keigo) Honorific Expressions</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 08:39:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[honorific expressions]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[keigo]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Maggie sensei]]></category>
		<category><![CDATA[Studying Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Teineigo]]></category>
		<category><![CDATA[敬語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=1197</guid>
		<description><![CDATA[お気に召して頂けるかどうかわかりませんが、日頃の感謝の気持ちです。」 Oki ni meshite itadakeru ka dou ka wakarimasen ga higoro no kansha no kimochi desu. I am not sure if you would like this or not but this is just a token of my appreciation. Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="lightbox[1110]" href="../wp-content/uploads/2009/08/keigo.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1109" title="keigo" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/keigo.jpg" alt="keigo" width="400" height="400" /><br />
</a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> お気に召して頂けるかどうかわかりませんが、日頃の感謝の気持ちです。」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Oki ni meshite itadakeru ka dou ka wakarimasen ga higoro no kansha no kimochi desu.</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I am not sure if you would like this or not but this is just a token of my appreciation.</span></span></p>
<p><span id="more-1197"></span></p>
<p class="audioplayer_container"><span id="audioplayer_1" style="display:block;padding:5px;border:1px solid #dddddd;background:#f8f8f8">Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version <a title="Download Adobe Flash Player" href="http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash&amp;promoid=BIOW">here</a>. You also need to have JavaScript enabled in your browser.</span><script type="text/javascript">// <![CDATA[
AudioPlayer.embed("audioplayer_1", {soundFile:"aHR0cDovL3d3dy5tYWdnaWVzZW5zZWkuY29tL2pwL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDA5LzA4L2tlaWdvLm1wMw"});
// ]]&gt;</script></p>
<p class="audioplayer_container">
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Today  we will learn 「<span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">敬語</span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">」</span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(= keigo).</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Uh-oh….tough one!  Yep! It is difficult and many Japanese people get confused as well.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">敬語</span></span> (= </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">keigo) or <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">尊敬語</span></span> (=sonkeigo) is “<span style="color: #ff00ff;">honorific expression/language</span>“. </span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">In order to speak Japanese properly, we have to learn this </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">「<span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">敬語</span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">」（=</span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">keigo) and 「 <span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">謙譲語</span></span> </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">」</span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=kenjyougo) , humble or modest version of Japanese.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_51.gif" alt=":mm:" /> The Kanji of 「 <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">敬</span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">」(kei/ <span style="text-decoration: underline;">uyama</span>u ) means <span style="color: #ff00ff;">“to respect” </span>or <span style="color: #ff00ff;">“to admire”</span>. (<span style="background-color: #00ffff;"><span style="color: #0000ff;">尊敬</span></span>=sonkei means the same.)</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">You use </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">敬語</span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> (=keigo) towards people who are socially higher, customers, or people you are not familiar with.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">You, students have to us<span style="background-color: #ffffff;">e</span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span>敬語</span></span> (= </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">keigo) </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">towards <span style="color: #0000ff;">先生=</span> sensei, (=teachers) as myself! </span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">You hear </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">敬語<span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(=keigo) </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">in  daily conversation all the time in the stores,  the restaurants, on the street, on the phone, etc.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Let’s take a look at the phrase in the picture first.<br />
</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">My student says :  <span style="color: #0000ff;">「お気に召すかどうかわかりませんが、」</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 120px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">oki ni mesuka douka wakariamsen ga.. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 120px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(<span style="color: #ff00ff;">I am not sure if you would like it or not but..</span>) </span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="background-color: #33cccc;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #339966;"><span style="background-color: #33cccc;">(Basic form)                                                                              　→</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #339966;"><span style="background-color: #33cccc;">→</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #339966;"><span style="background-color: #33cccc;">→</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #339966;"><span style="background-color: #33cccc;">→</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #339966;"><span style="background-color: #33cccc;">→</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #339966;"><span style="background-color: #33cccc;">→</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #339966;"><span style="background-color: #33cccc;">→</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #339966;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #33cccc;"> 敬語     (Keigo)</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">* </span><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"> 気に入る</span></span></span><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span>ki ni iru      <span style="color: #ff00ff;">to like something/s.o.</span> →</span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">お気に召す <span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;">oki ni mesu</span></span><br />
</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p style="padding-left: 30px;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">日頃の感謝の気持ちです。<span style="background-color: #ffffff;"> <span style="color: #000000;">Hirogo no kansha no kimochi desu.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">* </span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">日頃</span>：higoro  <span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> everyday, continuous </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">* </span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">感謝</span>：<span style="color: #000000;">kansha </span> gratitude, appreciation</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">* </span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">気持ち</span>：<span style="color: #000000;">kimochi</span> feelings, a token of ~</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> This is a token of my (continuous)  appreciation.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">*</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">クンクン</span><span style="color: #000000;"> : kunkun </span>: sniffing sound</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">
<p style="padding-left: 30px;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><br />
</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Now, before going to <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">敬語</span></span>(=keigo)、let’s see the patterns of making <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">丁寧語 </span></span>(=teineigo) <span style="color: #ff00ff;">polite form</span>.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">The simplest way to make some Japanese words more polite is to put</span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;">“<span style="background-color: #00ffff;"> </span><span style="background-color: #00ffff;">o </span>“</span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> or </span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"> “<span style="background-color: #00ff00;"> go </span>“</span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> on  the beginning of the words.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">*</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">お</span>口 </span><span style="background-color: #00ffff;"> o</span>kuchi → (<span style="background-color: #00ffff;">o</span> + kuchi) <span style="color: #ff00ff;"> mouth </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> <span style="color: #0000ff;">「お口に合うかどうか</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">..」</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Okuchi ni au ka douka..</span> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">(I wonder if this tastes good enough for your mouth..)→</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">“I am not sure if you like this food but (I do hope you like it) .” </span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">*</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">お</span>元気ですか？ </span><span style="background-color: #00ffff;">o</span>genki desuka?</span><span style="font-size: medium;">→</span><span style="font-size: medium;"> (<span style="background-color: #00ffff;">o</span>+genki desuka?)  <span style="color: #ff00ff;">How are you?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">*</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">お</span>時間       <span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ffff;">o</span>jikan </span></span></span><span style="font-size: medium;">→</span><span style="font-size: medium;">(<span style="background-color: #00ffff;">o</span>+jikan)<span style="color: #ff00ff;"> time</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">ちょっと<span style="background-color: #00ffff;">お</span>時間ありますか？</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Chotto <span style="background-color: #00ffff;">o</span>jikan arimasuka?</span> “Do you have time?”</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">*</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">お</span>忙しい　 <span style="background-color: #00ffff;">o</span>isogashii </span></span><span style="font-size: medium;">→</span><span style="font-size: medium;">(<span style="background-color: #00ffff;">o</span>+isogashii) <span style="color: #ff00ff;">in hurry</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ffff;">お</span>忙しいですか？</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ffff;">o</span>isogashii desuka</span><span style="color: #000000;">?</span> “Are you busy? ”</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The Kanji for “<span style="background-color: #00ffff;"> </span><span style="background-color: #00ffff;">o </span>” is  <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">御</span></span> and its’  other way of reading is “<span style="background-color: #00ff00;"> go </span>“. So some words take </span><span style="font-size: medium;"> “<span style="background-color: #00ffff;"> </span><span style="background-color: #00ffff;">o </span>“</span><span style="font-size: medium;"> and some take</span><span style="font-size: medium;"> “<span style="background-color: #00ff00;"> go </span>“. (And some can’t take either one.) It depends on the word.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">*</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">御主人(様）</span> <span style="background-color: #00ff00;">go</span>shujin(sama)         When you refer to someone’s husband<span style="color: #000000;"> or an owner of the  stores, restaurants,etc.  The original meaning of   shujin is a  master. </span> (Note: The <span style="color: #000000;">polite word for “wife” is</span> <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">奥様</span></span> okusama)</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">*</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 御機嫌 </span><span style="background-color: #00ff00;">go</span>kigen    <span style="color: #ff00ff;">mood</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">*</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="font-size: medium;">御住所</span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ff00;">go</span>jyuusho </span></span><span style="font-size: medium;">address</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">*</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 御相談 </span> <span style="background-color: #00ff00;">go</span>soudan  <span style="color: #ff00ff;">to consult</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">* </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> 御名前</span></span> is read “<span style="background-color: #00ffff;">o</span>namae” not “<span style="color: #ff0000;">go</span>namae”. <span style="color: #339966;"><span style="color: #000000;">So if you see the  kanji,</span><span style="background-color: #ffff00;"> <span style="color: #0000ff;">御</span></span><span style="color: #000000;">、you have to figure out whether it is <span style="background-color: #00ff00;">go</span> or <span style="background-color: #00ffff;">o </span>(or <span style="background-color: #ff99cc;">on   <span style="background-color: #ffffff;"> →<span style="color: #0000ff;">御社</span> onsha <span style="color: #ff00ff;">your company </span> </span></span>)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">But don’t overuse this.  It would sound funny if you use it too much  and sometimes it sounds strange  if men use it.<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">* </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お野菜 </span>(oyasai)  <span style="color: #ff00ff;">vegetable</span> :Fine and acceptable!<br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">* </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">おジュース</span> (ojyuusu) : <span style="color: #ff00ff;"> juice</span> This is possible but sounds a bit overdone.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">* </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">おバナナ</span> (obanana)  :<span style="color: #ff00ff;"> banana</span> Too much. This sounds really strange<br />
</span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">* </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お骨 <span style="color: #000000;">(okotsu) : <span style="color: #ff00ff;">bone <span style="color: #000000;"> :i:     <span style="color: #ff0000;">Never use it for the fish or meat bone!! Only for funeral…</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="background-color: #00ccff;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: medium;">&lt;How to address other people’s family &gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">When you refer to someone’s family, you have to keep it in mind to use the polite form.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">For example,</span> 母</span> (=haha) usually refers to your own mother.<span style="color: #0000ff;"> お母さん</span>(=okaasan) could be  your mother or another person’s mother.  <span style="color: #0000ff;">お母様</span> okaasama   or <span style="color: #0000ff;">お母様方 </span>okaasama gata (=plural <span style="color: #ff00ff;">mothers</span>) are very polite form to address other people’s mothers.</span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">私の<span style="background-color: #ffff00;">母</span>は６０歳 です。</span>Watashi no <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #ff0000;">haha</span></span> wa 60 sai desu. <span style="color: #ff00ff;">My mom is 60 years old.</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">お</span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">母様</span>はお元気でいらっしゃいますか？</span></span> <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #ff0000;">okaasama</span></span> wa ogenki de  irasshaimasuka?<span style="color: #ff00ff;"> How is your mother?</span> (very polite)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">父</span> chichi </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">&lt;</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お父さん</span> otousan <span style="color: #000000;">&lt;</span> <span style="color: #0000ff;">お父様</span> otousama          <span style="color: #ff00ff;">father</span><br />
<span style="color: #0000ff;">兄</span> ani </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">&lt;</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お兄さん</span> oniisan </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">&lt;</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お兄様</span> oniisama   <span style="color: #ff00ff;">brother</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">姉</span> ane </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">&lt;</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">姉</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">さん</span> oneesan </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">&lt;</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">お姉様</span> <span style="color: #ff00ff;">oneesama </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> :mmmm:   <span style="background-color: #33cccc;"><span style="color: #000000;">敬語の動詞</span> <span style="color: #000000;">Keigo no doushi </span>&lt;honorific verbs&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/flower_36.gif" alt=":kk:" /> How to change regular verbs into<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;"> 「丁寧語</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">」</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">（</span><span style="color: #000000;">=teineigo</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> / </span>polite form</span><span style="color: #000000;">)</span></span><span style="color: #000000;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">（</span>ex. 〜です、ます </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;">desu, masu form. <span style="color: #008000;"><span style="background-color: #ffffff;">Usually you can use it both when you refer to your actions and other people’s actions.</span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;">)</span></span> </span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span>and<span style="background-color: #ffff00;">「 <span style="color: #0000ff;">敬語</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"> <span style="background-color: #ffffff;"> (</span></span>keigo) (ex. <span style="color: #0000ff;">〜になる</span>。<span style="color: #0000ff;">〜になられる</span> <span style="color: #008000;">その他</span> ~ninaru, ~ninarareru　sonota=<span style="color: #ff00ff;">and etc.</span> <span style="color: #008000;">You only use them when you refer other people’s actions.</span>）</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: small;"><span style="background-color: #ffcc99;">(Basic form)            &lt; 丁寧語       (Polite form)     &lt; 敬語     (Keigo)</span><span style="color: #888888;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="background-color: #ffcc99;"> </span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffcc99;"> </span>:   <span style="color: #008000;">＜= more polite</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">飲む</span> nomu　  &lt;   <span style="color: #0000ff;">飲みます</span> nomimasu  &lt;　<span style="color: #0000ff;">お飲みになる <span style="color: #000000;">onomininaru   <span style="color: #ff00ff;">to drink</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">急ぐ</span> isogu   &lt;   <span style="color: #0000ff;">急ぎます</span> isogimasu  &lt;　<span style="color: #0000ff;">お急ぎになる <span style="color: #000000;"> oisogini naru  <span style="color: #ff00ff;"> be in hurry</span></span></span><br />
<span style="color: #0000ff;">試す</span> tamesu  &lt;   <span style="color: #0000ff;">試します</span> tameshimasu  &lt; <span style="color: #0000ff;">お試しになる <span style="color: #000000;">otameshini naru  <span style="color: #ff00ff;"> to try</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">買う</span> kau　  &lt;<span style="color: #0000ff;"> 買います</span> kaimasu  &lt;　<span style="color: #0000ff;">買われる　<span style="color: #000000;">kawareru    <span style="color: #ff00ff;">to buy</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">書く</span> kaku &lt; <span style="color: #0000ff;">書きます </span> kakimasu &lt;　<span style="color: #0000ff;">書かれる　kakareru<span style="color: #000000;"> </span><span style="color: #000000;"> <span style="color: #ff00ff;">to write</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">来る</span> kuru &lt; <span style="color: #0000ff;">来ます </span> kimasu &lt;　<span style="color: #0000ff;">来られる <span style="color: #000000;">korareru </span><span style="color: #000000;"> <span style="color: #ff00ff;">to come</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">* Also <span style="color: #0000ff;">いらっしゃる<span style="color: #000000;"> (=irassharu ) </span></span> or <span style="color: #0000ff;">お超しになる</span> <span style="color: #000000;">(=okoshi ni naru) </span> can be keigo for this.）</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">試す</span> tamesu  &lt;   <span style="color: #0000ff;">試します</span> tameshimasu  &lt;　<span style="color: #0000ff;">お試しになる <span style="color: #000000;">otameshini naru  <span style="color: #ff00ff;"> to try</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">食べる </span> taberu &lt;  <span style="color: #0000ff;">食べます</span> tabemasu　&lt;  <span style="color: #0000ff;">召し上がる <span style="color: #000000;">meshiagaru  <span style="color: #ff00ff;">to eat</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">いる　<span style="color: #000000;">iru </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">&lt; </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">います <span style="color: #000000;">imasu</span> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">&lt; </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">いらっしゃる <span style="color: #000000;">irassharu   <span style="color: #ff00ff;"> to be there</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">言う　<span style="color: #000000;">iu</span><span style="color: #000000;"> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">&lt; </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">言います　<span style="color: #000000;">iimasu </span> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">&lt; </span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: small;">おっしゃる <span style="color: #000000;">ossharu</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"> </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: small;"> to say</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p>Note : The first three verbs are <span style="color: #0000ff;">~(ni)naru</span> form. The next three verbs are <span style="color: #0000ff;">~(ra)reru</span> form. The last three verbs are the one which take special forms.</p>
<p><span style="background-color: #00ffff;"><span style="font-size: medium;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/rakuchara_20.gif" alt=":ff:" /> Test yourself! </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Now your turn!   Read the following casual sentences and make them in  丁寧(=teinei) ,polite form, and then try to make them in  <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"> 敬語 </span></span>form! Good luck!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">１）<span style="color: #0000ff;">明日、会社に来る？ </span> Ashita kaisha ni kuru?<span style="color: #ff00ff;"> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Are you coming to the office tomorrow?</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
２）<span style="color: #0000ff;">今週の会議はどうする？</span> Konshuu no kaigi wa dousuru?</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">What are you going to do about the meeting this week?</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
３）<span style="color: #0000ff;">この映画観たことある？</span> Kono eiga mita koto aru? </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Have you seen this movie?</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">４）<span style="color: #0000ff;">今、鈴木さんは出かけているの？</span> Ima, Suzuki san wa dekakete  iru no? </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Is Suzuki-san out now?</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
５）<span style="color: #0000ff;">料理、冷めるから早く食べたら？</span> Ryouri, sameru kara hayaku  tabetara? </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Help  yourself before the food gets colder.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
６）<span style="color: #0000ff;">これ誰が描いた絵？</span> Kore dare ga kaita e? </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Who drew this picture?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">７）</span><span style="color: #0000ff;">田中さんって知ってる？</span> <span style="color: #000000;">Tanaka sanntte shitteru? </span> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Do you know Mr.Tanaka?<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p>:jjj:  <span style="background-color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">(</span><span style="background-color: #ffff00;">答え）</span></span><span style="background-color: #ffff00;">Kotae　<span style="color: #ff00ff;">Answers</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><br />
</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(1)<span style="color: #0000ff;"> 明日会社 に来ますか？</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ashita kaisha ni kimasuka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif" alt=":jjj:" /> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">明日は、会社にい らっしゃいますか？</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ashita wa kaisha ni irasshaimasu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(2) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">今週の会議はどうしますか？ </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Konshuu no kaigi wa doushimasu  ka? </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif" alt=":jjj:" /> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">今週の会議はどうされますか？</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Konshuu no kaigi wa dou  saremasu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(3)</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> この 映画を観たことはありますか？</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Kono eiga wo mita koto wa arimasu  ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif" alt=":jjj:" /> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">この映画をご覧になったことはありますか？</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Kono eiga wo goran  ni natta koto wa airmasu ka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(4)</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 今、鈴木さんは出かけていますか？</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ima, suzuki san wa  dekakete imasu ka? </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif" alt=":jjj:" /> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">只今、鈴木様はお出かけでしょうか？</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Tadaima,  Suzuki-sama wa odekakete de shouka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(5)</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 料理が冷めてしま うので早く食べたら如何ですか？</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ryouri ga samete shimau node hayaku tabetara ikaga desuka? </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif" alt=":jjj:" /> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">どう ぞ、お料理が冷めてしまいますのでお早くお召し上がり下さい。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Douzo,  oryouri ga samete shimaimasu node ohayaku omesiagari kudasai .</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(6) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">これは 誰が描いた絵ですか？</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> Kore wa dare ga kaita e desu ka? </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> </span></span><span style="font-size: medium;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif" alt=":jjj:" /> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">こちらの絵はどなたがお描きになったのでしょうか？</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Kochirano e wa donata ga  okaki ni natta node shouka?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(7)</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 田中さんを知っていますか？</span> </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Tanaka san wo shitte imasu ka? </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/mark_81.gif" alt=":jjj:" /> </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">田中さんをご存知ですか？</span> </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Tanaka-san wo gozonji desu ka?</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;"> <img class="wp-smiley" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/rakuchara_02.gif" alt=":kkk:" /> Note　: </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">コンビニ敬語</span></span> (=conbini keigo) 、<span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">ファミレス敬語</span></span>(=famiresu keigo)　or <span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">バイト敬語</span></span> (=baito keigo) <span style="color: #008000;"> </span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #008000;">バイト</span>＝part-time.</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Recently  the peculiar form of  <span style="background-color: #ffff00;">敬語</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> (= </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">keigo) among young people who work for  the family restaurants or convenience stores is getting controversial.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">The examples of those “konbini”or “famiresu” keigo are…<br />
</span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">* こちらメニュー<span style="background-color: #ffff00;">に</span><span style="background-color: #ff99cc;">なります</span>。</span>→<span style="color: #0000ff;">こちらがメニューでございます。</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">* お会計、２０００円<span style="background-color: #ffff00;">に</span><span style="background-color: #ff99cc;">なります</span>。</span>→<span style="color: #0000ff;">お会計は、２０００円でございます。</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">*</span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">こちら、Aランチ<span style="background-color: #ffff00;">のほうに</span><span style="background-color: #ff99cc;">なります</span>。</span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→<span style="color: #0000ff;">こちらがAランチでございます。</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">* </span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">１万円<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">から</span></span>お</span>預かりします。</span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→<span style="color: #0000ff;">１万円をお預かりします。</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">* </span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">温め<span style="background-color: #ffff00;">ます</span>か？ </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">→</span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">温めましょうか？</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">They even  have  manuals using these <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">敬語</span><span style="color: #000000;">（＝keigo)</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">So like all anguages, the Japanese language has been changing,too.</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><a rel="lightbox[1173]" href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">マギー先生より </span>Maggie sensei yori 　<span style="color: #ff00ff;">From Maggie-sensei </span> </span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">本日</span><span style="font-size: medium;">、御多忙中、こちらのブログにいらっしゃって下さった皆様、誠に有難うございました。</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> またのお越しを心からお待ち申し上げております。</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> honjitu gotabouchuu kochirano burogu ni irasshatte kudasatta minasama , makoto ni arigatou gozaimashita.<br />
</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">mata no okoshi wo kokoro kara omaci moushiagete orimasu.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Thank you for taking time out of your busy schedule to visit this blog. I really hope you come visit us again.</span></span></span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions+-+http://tinyurl.com/2cc5zm9&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;t=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/け：敬語　ke-keigo/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;title=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;title=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;title=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%0D%0A%20%E3%81%8A%E6%B0%97%E3%81%AB%E5%8F%AC%E3%81%97%E3%81%A6%E9%A0%82%E3%81%91%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%81%8B%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%8C%E3%80%81%E6%97%A5%E9%A0%83%E3%81%AE%E6%84%9F%E8%AC%9D%E3%81%AE%E6%B0%97%E6%8C%81%E3%81%A1%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0A%0D%0AOki%20ni%20meshite%20itadakeru%20ka%20dou%20ka%20wakarimasen%20ga%20higoro%20no%20kansha%20no%20kimochi%20desu.%0D%0A%0D%0AI%20am%20not%20sure%20if%20you%20would%20like%20this%20or%20not%20but%20this%20is%20just%20a%20token%20of%20my%20appreciation.%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ah" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;bm_description=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;title=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;title=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;title=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%0D%0A%20%E3%81%8A%E6%B0%97%E3%81%AB%E5%8F%AC%E3%81%97%E3%81%A6%E9%A0%82%E3%81%91%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%81%8B%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%8C%E3%80%81%E6%97%A5%E9%A0%83%E3%81%AE%E6%84%9F%E8%AC%9D%E3%81%AE%E6%B0%97%E6%8C%81%E3%81%A1%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0A%0D%0AOki%20ni%20meshite%20itadakeru%20ka%20dou%20ka%20wakarimasen%20ga%20higoro%20no%20kansha%20no%20kimochi%20desu.%0D%0A%0D%0AI%20am%20not%20sure%20if%20you%20would%20like%20this%20or%20not%20but%20this%20is%20just%20a%20token%20of%20my%20appreciation.%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ah" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/&amp;title=%E6%95%AC%E8%AA%9E%E3%80%80%28Keigo%29+Honorific+Expressions" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/27/%e3%81%91%ef%bc%9a%e6%95%ac%e8%aa%9e%e3%80%80ke-keigo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/keigo.mp3" length="244081" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/keigo2.mp3" length="1243539" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Additional Lesson &#8220;Enryo no katamari!&#8221;</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 04:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Additional lesson]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[あいうえお (aiueo) Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[enryo no katamari]]></category>
		<category><![CDATA[enryo suru]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=833</guid>
		<description><![CDATA[:maggie-small: 「う〜ん、食べたい！ラス１食べたい！」 (Uun rasu ichi tabetai!) &#8220;Oh~~I want the last piece!&#8221; The other day, I posted &#8220;Enryo&#8221; lesson. This is an additional lesson. 「遠慮のかたまり」（”Enryo no katamari”） is a fun word to remember and you may not be able to find it in a dictionary. Mostly in Kansai (west part of Japan such as Osaka, etc.) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryonokatamari.jpg" rel="lightbox[833]"><img class="alignnone size-full wp-image-834" title="enryonokatamari" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryonokatamari.jpg" alt="enryonokatamari" width="400" height="400" /></a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> :maggie-small: <span style="color: #0000ff;">「う〜ん、</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">食べたい！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ラス１食べたい！」</span> (Uun rasu ichi tabetai!) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Oh~~I want the last piece!&#8221; </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span id="more-833"></span>The other day, I posted &#8220;Enryo&#8221; lesson.  This is an additional lesson.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">「遠慮のかたまり」</span></span>（<span style="background-color: #ffff00;">”Enryo no katamari</span>”） is a fun word to remember and you may not be able to find it in a dictionary. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Mostly in Kansai (west part of Japan such as Osaka, etc.) area. But we hear that often in Chubu (ex. Nagoya) area as well.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">What is it?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Well, as I explained the other day,  &#8220;some&#8221; Japanese people are 　<span style="background-color: #ff99cc;">「遠慮深い</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;">」</span></span><span style="font-size: medium;">enryobukai &#8221; (being politely reserved). </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You know in certain situation when you eat with your friends or family, you see the last piece of food or snack left on a plate which nobody has the guts to eat because other people might think you are a pig!  Everybody knows that it is there but they all act as if it doesn&#8217;t exist.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">That is called <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">「遠慮のかたまり」</span></span>（<span style="background-color: #ffff00;">”Enryo no katamari</span>”） &#8220;<span style="color: #ff00ff;">a last piece of food/snack which people are reluctant to eat for courtesy.</span>)<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If that happens, someone might jokingly point to the last one and say <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">&#8220;遠慮のかたまり！”</span></span>（<span style="background-color: #ffff00;">Enryo no katamari!</span> or <span style="color: #0000ff;">「誰かこの<span style="background-color: #ffff00;">”遠慮のかたまり</span></span></span><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">”</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">食べたら？」</span>Dare ka kono enryo no katamari tabetara? <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Somebody should  eat this last piece!&#8221;</span>)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">「<span style="color: #0000ff;">塊 </span></span><span style="font-size: medium;">」</span><span style="font-size: medium;">（or </span><span style="font-size: medium;">「</span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">固まり</span></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">」</span><span style="font-size: medium;">）”Katamari</span><span style="font-size: medium;">”</span><span style="font-size: medium;"> is a piece or lump. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I was thinking&#8230;<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「う〜ん、食べたい！ラス一！」</span>&#8220;Uu〜n tabetai! Rasuichi &#8220;　means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Oh..I want the last one!&#8221; </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;">「ラスイチ」「ラス一</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;">, or </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">ラス１</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」 </span></span><span style="font-size: medium;">Rasuichi is a slang and means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;the last one&#8221;</span>. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">最後の一つ</span></span> or <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">一個</span> </span><span style="color: #ff00ff;"> </span> saigo no hitotsu (or ikko) </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> (the last one)</span></span><span style="font-size: medium;">→<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">ラストの一つ</span></span> rasuto no hitotsu (=one)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">ラスイチ</span>（イチ＝<span style="background-color: #ff0000;">１</span>or <span style="background-color: #339966;">一</span>）　Rasuichi</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You may hear that expression in a boutique. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">「これラスイチですよ！</span><span style="color: #0000ff;">」</span>kore rasu ichi desuyo!　<span style="color: #ff00ff;">&#8220;This is the last one!&#8221; </span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;"> :k: 「食べたい</span><span style="color: #0000ff;">」<span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span><span style="font-size: medium;">tabe<span style="background-color: #00ffff;">tai</span> ：〜(し)たい　（shi)<span style="background-color: #00ffff;">tai</span> = want to (wanna) + do something </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">１）</span>寝<span style="background-color: #00ffff;">たい</span></span>（ne<span style="background-color: #00ffff;">tai</span>)   <span style="color: #ff00ff;">want to sleep　(<span style="color: #0000ff;">寝る</span> <span style="color: #000000;">neru</span> <span style="color: #000000;">= </span>to sleep)<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ex.  2) 　<span style="color: #0000ff;">歌い<span style="background-color: #00ffff;">たい<span style="background-color: #ffffff;"> <span style="color: #000000;">（utai<span style="background-color: #00ffff;">tai</span>) 　<span style="color: #ff00ff;">want to sing  (<span style="color: #0000ff;">歌う</span> <span style="color: #000000;">utau</span> <span style="color: #000000;">=</span> to sing)</span></span></span></span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[833]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">このラスイチのお菓子は、広島名物、「紅葉まんじゅう！</span><span style="font-size: medium;">」です！</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">誰が「遠慮のかたまり</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">を食べたって？当ててみて！</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> Kono rasu ichi no okashi wa hiroshima meibutsu &#8220;momiji manjyuu&#8221; desu!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Dare ga &#8220;enryo no katamari&#8221; wo  tabetatte? Atete mite!<br />
</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">That last piece of sweet is called &#8220;Momiji manjyuu&#8221; which is very famous in Hiroshima.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Who ate that last piece? Guess who! </span><br />
</span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22++-+http://tinyurl.com/22n9vlo&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;t=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%86%E3%80%9C%E3%82%93%E3%80%81%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%83%A9%E3%82%B9%EF%BC%91%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%80%8D%20%28Uun%20rasu%20ichi%20tabetai%21%29%20%0D%0A%0D%0A%22Oh%7E%7EI%20want%20the%20last%20piece%21%22%20%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fenryonokatamari.mp3%5D%0D%0A%0D%0AThe%20other%20day%2C%20I%20posted%20%22Enryo%22%20lesson.%20%20This%20is%20an%20additional%20lesson.%0D" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;bm_description=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%20%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%86%E3%80%9C%E3%82%93%E3%80%81%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%83%A9%E3%82%B9%EF%BC%91%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81%E3%80%8D%20%28Uun%20rasu%20ichi%20tabetai%21%29%20%0D%0A%0D%0A%22Oh%7E%7EI%20want%20the%20last%20piece%21%22%20%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fenryonokatamari.mp3%5D%0D%0A%0D%0AThe%20other%20day%2C%20I%20posted%20%22Enryo%22%20lesson.%20%20This%20is%20an%20additional%20lesson.%0D" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/&amp;title=Additional+Lesson+%22Enryo+no+katamari%21%22+" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/18/addtional-lesson-enryo-no-katamari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryonokatamari.mp3" length="213266" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>片仮名　( KATAKANA1)</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 15:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Katakana]]></category>
		<category><![CDATA[Listening Test]]></category>
		<category><![CDATA[Super beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Action Language Academy]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Japanese blog]]></category>
		<category><![CDATA[Maggie sensei]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=765</guid>
		<description><![CDATA[:maggie-small: 「ねえ、今からスタバに行ってカフェラテとフラペチーノ買ってくるからお小遣い頂戴！」 Nee, ima kara sutaba ni itte kafe rate to furapechiino katte kuru kara okodukai choudai! Hey, I will go to Starbucks to get a Caffe Latte and Frapechino, so gimme some money! (お小遣い：okozukai = allowance 頂戴 ：chodai = Give me! 買ってくるから : kattekuru kara because I will go buy&#8230;) Today we will learn [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/katakana.jpg" rel="lightbox[765]"><img class="alignnone size-full wp-image-780" title="katakana" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/katakana.jpg" alt="katakana" width="400" height="400" /></a></p>
<p>:maggie-small: <span style="color: #0000ff;">「<span style="font-size: medium;">ねえ、今から<span style="background-color: #ffff99;">スタバ</span>に行って<span style="background-color: #ffff99;">カフェラテ</span>と<span style="background-color: #ffff99;">フラペチーノ</span>買ってくるからお小遣い頂戴！」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Nee, ima kara sutaba ni itte kafe rate to furapechiino katte kuru kara okodukai choudai!</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Hey, I will go to <span style="background-color: #ffff99;">Starbucks</span> to get a<span style="background-color: #ffff99;"> Caffe Latte</span> and <span style="background-color: #ffff99;">Frapechino</span>, so gimme some money! </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">(<span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">お小遣い</span></span>：okozukai = <span style="color: #ff00ff;">allowance</span> <span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">頂戴</span></span> ：chodai = <span style="color: #0000ff;">Give me! </span><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">買ってくるから</span></span> </span><span style="font-size: medium;"> : </span><span style="font-size: medium;">kattekuru kara  <span style="color: #ff00ff;">because I will go buy&#8230;</span>)</span></p>
<p><span id="more-765"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Today we will learn <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">片仮名</span></span>＝<span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">カタカナ</span></span>＝<span style="background-color: #ffff00;">Katakana</span> words. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Katakana words are used when writing foreign words, </span><span style="font-size: medium;">foreigners&#8217; </span><span style="font-size: medium;">names, country names and etc. </span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="background-color: #00ccff;"><span style="color: #0000ff;">レストラン</span></span> (resutoran)=<span style="color: #ff00ff;">restaurant</span> •    <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #00ccff;">イギリス</span>(</span>igirisu)</span><span style="font-size: medium;">=U.K.</span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">• </span><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #00ccff;"><span style="color: #0000ff;">カナダ<span style="background-color: #ffffff;">人</span></span></span>(kanada jin)</span><span style="font-size: medium;"> =</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> Canadian </span></span><span style="font-size: medium;">•</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ccff;"><span style="color: #0000ff;">アイフォーン</span></span>(ai fo~n)</span><span style="font-size: medium;">=</span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">iPhone</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Lots of Japanese people try to write &#8220;katakana&#8221; when they see/hear some English words that they can&#8217;t pronounce. It acts as a reading aid.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.<span style="color: #008000;"> My name is Maggie. </span>=<span style="background-color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">マイネーム　イズ　マギー <span style="background-color: #ffffff;">(mai neimu izu magii)</span></span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Some foreigners seem to stumble over &#8220;katakana&#8221; words when reading and listening.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Part of the reason for this is that Japanese people change the original pronunciation. Also some of the &#8220;katakana&#8221; words are completely different from the original words because they abbreviate them.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ex.　<span style="background-color: #ff99cc;">パーソナルコンピューター　<span style="background-color: #ffffff;">(paasonaru konpyuutaa)→</span>パソコン<span style="background-color: #ffffff;">（pasokon) =　<span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;">a personal computer</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ff00;"> :jjj: テスト </span><span style="color: #000000;">（tesuto)    TEST</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">OK, let&#8217;s practice.  Fill in the following blanks by either listening to the sound file or reading. You choose!<br />
</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #00ff00;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">1)<span style="color: #0000ff;"> 明日（　　　　　）の（　　　　　）に行くの。</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Ashita （　　　　） no baagen ni ikino. </span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">I&#8217;m going to a sale at the department store tomorrow.</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">２）<span style="color: #0000ff;">彼は（　　　　）で（　　　　　）をしています。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Kare wa （　　　　） de（　　　　） wo shiteimasu.</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> He is working part-time at a convenience store.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">３）<span style="color: #0000ff;">このトラックは３（　　　　　　）の長さです。</span></span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: medium;"> Kono （　　　　） wa san （　　　　） no nagasa desu</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> That truck is 3 meters long.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">４）<span style="color: #0000ff;">今晩、（　　　　　）を飲みながら（　　　）を見ます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Konban （　　　　） wo nomi nagara  （　　　　） wo mimasu.</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I&#8217;m going to watch a night (baseball) game and drink beer tonight.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">５）<span style="color: #0000ff;">その（　　　　　）可愛いですね。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> Sono （　　　　） kawaii desune.</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">That dress (one-piece)  is cute!.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">６）<span style="color: #0000ff;">（　　　　）に答えて下さい。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">（　　　　） ni kotaete kudasai.</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Please respond to the questionnaire.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">７）<span style="color: #0000ff;">昨日、あの<span style="background-color: #ccffff;">有名な</span>（　　　　）に（　　　　　）をもらいました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">Kinou ano <span style="background-color: #ccffff;">yuumeina</span> （　　　　　） ni （　　　　） wo moraimashita.</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I got an autograph from that <span style="background-color: #ccffff;">famous</span> TV personality (or entertainer. )<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">８）<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffff;">この間</span>、（　　　　　　）に行って（　　　　　　）を（　　　　　）にこぼしました。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ccffff;">Kono aida </span>（　　　　　　　　　）ni itte （　　　　） wo （　　　　） ni koboshimashita.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> I spilled ketchup on my T-shirt at </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Kentucky Fried Chicken <span style="background-color: #ccffff;">the other day</span>.<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">９）<span style="color: #0000ff;">（　　　　　　　　）が<span style="background-color: #ccffff;">切れた</span>ので（　　　　　）に買いに行きます。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;">（　　　　　　　） ga<span style="background-color: #ccffff;"> kireta</span> node （　　　　） ni kai ni ikimasu.</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> I&#8217;m <span style="background-color: #ccffff;">running out</span> of toilet paper so I will go buy some at a supermarket</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">１０）<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffff;">最近</span>、とても（　　　　　　）になったね。</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #ccffff;">Saikin</span> totemo （　　　　） ni nattane.</span></p>
<p style="padding-left: 90px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">You look so slim<span style="background-color: #ccffff;"> lately</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">答え：</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">１）<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">デパート</span></span>(depaato) <span style="color: #ff00ff;">a department store</span>、　<span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">バーゲン</span></span> (baagen) <span style="color: #ff00ff;">sales</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">２）<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">コンビニ</span></span> (konbini ) <span style="color: #ff00ff;">a convenience store</span>、 <span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">アルバイト</span></span>(arubaito) <span style="color: #ff00ff;">a part-time job</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">３）<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">トラック</span></span> (torakku)  <span style="color: #ff00ff;">a truck</span> 、  <span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">メートル</span></span> (meetoru) <span style="color: #ff00ff;">meter</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">４）<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">ビール</span></span> (biiru)<span style="color: #ff00ff;"> beer</span> 、   <span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">ナイター</span></span> (naitaa) <span style="color: #ff00ff;">a</span> <span style="color: #ff00ff;">night game (→ baseball)</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">５）<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">ワンピース</span></span> (wanpiisu)  <span style="color: #ff00ff;">a dress</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">６）<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">アンケート</span></span> (ankeeto) <span style="color: #ff00ff;">a questionnaire</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">７）<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">テレビタレント</span></span> (terebitarento) <span style="color: #ff00ff;">a TV personality</span> , <span style="color: #ff00ff;">an entertainer</span> 、<span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffcc;">サイン</span></span> (sain)<span style="color: #ff00ff;"> autograph</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">８）<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">ケンタッキーフライドチキン</span></span> (kentakkii furaido tikin)  <span style="color: #ff00ff;">Kentucky Friend Chicken</span>、</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">ケチャップ</span></span> (kechappu ) <span style="color: #ff00ff;">ketchup </span> 、<span style="background-color: #ccffcc;"><span style="color: #0000ff;">ティーシャツ</span> </span>(tiishatsu) <span style="color: #ff00ff;">T-shirt</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">９）<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">トイレットペーパー</span></span> (toiretto peepaa) toilet paper、<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">スーパー</span></span> (suupaa)<span style="color: #ff00ff;"> a supermarket</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">１０）<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">スマート</span></span> (sumaato)  <span style="color: #ff00ff;">slim</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">フロム</span><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[765]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> マギー </span><span style="color: #0000ff;"> (From Maggie) </span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> <span style="color: #ff00ff;">ハ〜イ！エブリワン！今日のレッスンはエンジョイしてくれましたか？</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">（Hi, everyone! Did you enjoy today&#8217;s lesson?) </span><br />
</span></span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29+-+http://tinyurl.com/27zqndn&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;t=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/か：片仮名　katakana1/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;title=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;title=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;title=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%AD%E3%81%88%E3%80%81%E4%BB%8A%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%90%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%AB%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%A9%E3%83%86%E3%81%A8%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%81%E3%83%BC%E3%83%8E%E8%B2%B7%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%8A%E5%B0%8F%E9%81%A3%E3%81%84%E9%A0%82%E6%88%B4%EF%BC%81%E3%80%8D%0D%0ANee%2C%20ima%20kara%20sutaba%20ni%20itte%20kafe%20rate%20to%20furapechiino%20katte%20kuru%20kara%20okodukai%20choudai%21%0D%0AHey%2C%20I%20will%20go%20to%20Starbucks%20to%20get%20a%20Caffe%20Latte%20and%20Frapechino%2C%20s" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;bm_description=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;title=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;title=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;title=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E3%81%AD%E3%81%88%E3%80%81%E4%BB%8A%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%90%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%AB%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%A9%E3%83%86%E3%81%A8%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%81%E3%83%BC%E3%83%8E%E8%B2%B7%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%8A%E5%B0%8F%E9%81%A3%E3%81%84%E9%A0%82%E6%88%B4%EF%BC%81%E3%80%8D%0D%0ANee%2C%20ima%20kara%20sutaba%20ni%20itte%20kafe%20rate%20to%20furapechiino%20katte%20kuru%20kara%20okodukai%20choudai%21%0D%0AHey%2C%20I%20will%20go%20to%20Starbucks%20to%20get%20a%20Caffe%20Latte%20and%20Frapechino%2C%20s" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/&amp;title=%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D%E3%80%80%28+KATAKANA1%29" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/17/%e3%81%8b%ef%bc%9a%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d%e3%80%80katakana1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/katakana1.mp3" length="265525" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/katakanatest.mp3" length="1523585" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>恐れ入りますが..      (&#8220;Osore irimasuga&#8221; ) Formal Japanese</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 15:02:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Formal Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[kyoushuku]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Japanese blog]]></category>
		<category><![CDATA[Maggie sensei]]></category>
		<category><![CDATA[osore irimasu ga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=680</guid>
		<description><![CDATA[:maggie-small: 「恐れ入りますが、おかわりを頂けますか？」 Osoreirimasu ga, okawari wo itadakemasuka? &#8220;I am awfully sorry to bother you but could I have a second serving, please?&#8221; （おかわり okawari : seconds, a second helping, a refill 頂けますか？ Itadake masu ka? Could you give me~） Today we will learn very formal and polite Japanese expressions. You say 「恐れ入りますが&#8230;」 =&#8221;Osore irimasu ga&#8230;&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/osoreirimasu.jpg" rel="lightbox[680]"><img class="alignnone size-full wp-image-678" title="osoreirimasu" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/osoreirimasu.jpg" alt="osoreirimasu" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">:maggie-small:</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 「<span style="background-color: #ffcc00;">恐れ入りますが</span>、おかわりを頂けますか？</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffcc00;">Osoreirimasu ga</span>, okawari wo itadakemasuka? </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;I am awfully sorry to bother you but could I have a second serving, please?&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（<span style="color: #0000ff;">おかわり</span> okawari :<span style="color: #ff00ff;"> seconds, a second helping, a refill </span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> <span style="color: #0000ff;">頂けますか？</span> Itadake masu ka? <span style="color: #ff00ff;"> Could you give me~</span>）</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span id="more-680"></span><span style="color: #000000;">Today we will learn very formal and polite Japanese expressions.<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">You say <span style="background-color: #ffcc00;">「</span></span></span></span><span style="background-color: #ffcc00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">恐れ入りますが&#8230;</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">」</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> <span style="background-color: #ffcc00;">=&#8221;Osore irimasu ga&#8230;&#8221;</span> before you ask someone a favor or a question.<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex. １）<span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffcc00;">恐れ入りますが</span>、ゴミはこちらにお捨て下さい。</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffcc00;">Osore irimasu ga</span> gomi wa kochirani osute kudasai .</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I am truly sorry to bother you but please throw away the trash here.</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">(ex. <span style="color: #0000ff;">ゴミ</span>：gomi = <span style="color: #ff00ff;">trash</span>, <span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">こちら:</span> kochira = <span style="color: #ff00ff;">here/ this way</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">, <span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> <span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">捨てる</span> suteru <span style="color: #ff00ff;">throw away</span>.) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex. ２）<span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffcc00;">恐れ入りますが</span>、駅までの行き方をお教え頂けますでしょうか？</span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffcc00;">Osore irimasu ga</span>, eki made no iki kata wo ooshie itadakemasu de shouka?</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Excuse me / I am awfully sorry to bother you, but could you tell me how to get to the station please?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(</span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">駅</span> </span><span style="color: #000000;"> eki</span><span style="color: #000000;"> </span> station              <span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> </span> </span></span></span></span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span>までの</span></span> <span style="color: #000000;">madeno</span> : to</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">行き方</span></span> <span style="color: #000000;">ikikata </span> direction </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ff99cc;"> </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff99cc;">教える</span> oshieru  <span style="color: #ff00ff;">to teach,to tell, to instruct</span>, </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">「</span>お</span><span style="background-color: #ff99cc;">教え</span></span></span></span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">〜」=&#8221;ooshie&#8221; </span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> is more polite than </span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #ffffff;">「</span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span>教えて</span></span></span></span></span><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">〜」=</span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> &#8220;oshiete&#8221;<br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #cc99ff;"><span style="color: #0000ff;">（〜して）頂けますでしょうか？</span> </span><span style="color: #000000;">= itadakemasudeshouka</span> could you do something for me?<span style="color: #000000;"> ) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ex. ３）<span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffcc00;">恐れ入りますが</span>、そこの塩を取って頂けますか？</span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffcc00;">Osore irimasu ga</span>, sokono shio wo totte itadakemasuka ?</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">Excuse me / I am sorry to bother you, but could you pass me the salt (which is near you) please?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">(</span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">塩</span> </span> <span style="color: #000000;"> shio </span> salt　　 <span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ff99cc;">そこの</span></span> <span style="color: #000000;">sokono</span> : (right) there </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">取る</span></span> <span style="color: #000000;">toru </span> to take, to pass </span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> <span style="background-color: #ff99cc;"><span style="color: #0000ff;">（~して）頂けますか？</span></span> <span style="color: #000000;">itadakemasuka</span> could you do something for me?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"> →<span style="color: #008000;">Note :The former example </span> <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #cc99ff;">（~して）頂けますでしょうか？</span> </span>itadakemasu deshouka  <span style="color: #008000;">sounds a bit more softer.</span>) </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffcc00;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;">Ex. 4) </span></span>恐れ入りますが、</span>お名前を頂けますか？</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Osore irimasu ga onamae  wo itadakemasuka?<br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">I am sorry, but may I have your name, please?</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(</span><span style="background-color: #ff99cc;">名前</span></span>：nama  <span style="color: #008000;">You add the honorific &#8220;o&#8221; at the beginning to make it more polite.</span> →<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">お</span><span style="background-color: #ff99cc;">名前</span></span> onamae <span style="color: #000000;">)</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> :l: You say「<span style="background-color: #ffff00;">恐れ入ります。</span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">(</span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">osore irimasu) after someone does something for you,too.<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">That means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Thank you!&#8221;</span> or <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Sorry for all the trouble.&#8221;</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">•「<span style="background-color: #ffff00;">恐れ入りまし</span><span style="background-color: #ff99cc;">た</span></span><span style="font-size: medium;">。」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> (osore irimashita. = past tense)　could be translated as &#8220;<span style="color: #ff00ff;">I&#8217;ll be damned</span>.&#8221;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> Also you say that to a person who defeated you in a match or a game with respect implying  &#8220;You are great/strong/much stronger than I.&#8221; or &#8220;Now I see your greatness/strength.&#8221;   Cf. <span style="color: #ff00ff;">「参りました！</span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Mairimashita. </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">&#8221; I lost! &#8221; or </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">&#8220;You won!&#8221; )<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> :w: Also you will hear,  <span style="color: #0000ff;">恐縮する　<span style="color: #000000;">meaning &#8220;<span style="color: #ff00ff;">to feel very grateful</span>&#8221; in a humble way.</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"> :i: Note : Kanji<br />
</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">The kanji,<span style="color: #0000ff;">「恐</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">: On reading＝<span style="color: #000000;">kyou</span>.   Kun reading is </span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">恐れる</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;">(=</span><span style="color: #000000;">osoreru)</span> meaning</span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">→</span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">&#8220;to fear&#8221;  <span style="color: #0000ff;"> </span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-size: medium;"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">縮</span> </span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #008000;">On reading=</span></span>shuku. </span> Its Kun reading is </span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">「</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">縮む</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;">(= </span><span style="color: #000000;">chijimu)</span> meaning →&#8221;to shrink&#8221;<br />
</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">So literally you tremble and feel like shrinking for the gratitude or feeling bad for making someone  do something for you.<br />
</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><br />
</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #000000;">Ex. 5)</span> <span style="color: #0000ff;">「恐縮ですが、コピーを頂けますか？</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Kyoushuku desuga, kopii wo itadakemasu ka?<br />
</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;">Sorry to trouble you, but may I have a copy, please?</span><br />
</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></span></p>
<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/kyoushuku.jpg" rel="lightbox[680]"><img class="alignnone size-full wp-image-679" title="kyoushuku" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/kyoushuku.jpg" alt="kyoushuku" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> :maggie-small: 「恐縮です！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Kyoushuku desu.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Thank you for all your trouble!&#8221;</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">(ガツガツ）</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;">(Gatsu gatsu)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">The sound you make when you gorge yourself.</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[680]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a> <span style="color: #0000ff;">マギー先生より</span> <span style="color: #ff00ff;">From Maggie-sensei,</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"> <span style="color: #0000ff;">ほらね、私はいつでも誰にでも礼儀正しくしているから、見習ってね！</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #0000ff;">「あっ！また、おかわり、頂戴！」</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"> Horane, watashi wa itsu demo dareni demo reigi tadashiku shiteiru kara minaratte ne! &#8220;Ah, Mata Okawari choudai!&#8221;<br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"> <span style="color: #ff00ff;">See, I am trying to be polite to everybody all the time. So please learn from my attitude! </span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff00ff;">&#8220;Now gimme a third  helping!&#8221;</span><br />
</span></span></span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese++-+http://tinyurl.com/2d2mvrf&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;t=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/お：恐れ入りますが-osore-irimasuga-formal-japanese/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;title=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;title=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;title=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C%E3%80%81%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%82%8A%E3%82%92%E9%A0%82%E3%81%91%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0AOsoreirimasu%20ga%2C%20okawari%20wo%20itadakemasuka%3F%20%0D%0A%0D%0A%22I%20am%20awfully%20sorry%20to%20bother%20you%20but%20could%20I%20have%20a%20second%20serving%2C%20please%3F%22%0D%0A%0D%0A%EF%BC%88%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%82%8A%20okawari%20%3A%20seconds%2C%20a%20second%20helping%2C%20a%20refill%20%0D%0A%0D%0A%20%E9%A0%82%E3%81%91%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%20" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;bm_description=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;title=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;title=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;title=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%3Amaggie-small%3A%20%E3%80%8C%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C%E3%80%81%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%82%8A%E3%82%92%E9%A0%82%E3%81%91%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%E3%80%8D%0D%0A%0D%0AOsoreirimasu%20ga%2C%20okawari%20wo%20itadakemasuka%3F%20%0D%0A%0D%0A%22I%20am%20awfully%20sorry%20to%20bother%20you%20but%20could%20I%20have%20a%20second%20serving%2C%20please%3F%22%0D%0A%0D%0A%EF%BC%88%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%82%8A%20okawari%20%3A%20seconds%2C%20a%20second%20helping%2C%20a%20refill%20%0D%0A%0D%0A%20%E9%A0%82%E3%81%91%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%20" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/&amp;title=%E6%81%90%E3%82%8C%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8C..++++++%28%22Osore+irimasuga%22+%29+Formal+Japanese+" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/15/%e3%81%8a%ef%bc%9a%e6%81%90%e3%82%8c%e5%85%a5%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8c-osore-irimasuga-formal-japanese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/osoreirimasu.mp3" length="286406" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/kyoushuku.mp3" length="147432" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Body Parts in Japanese Part 2</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 04:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[body parts]]></category>
		<category><![CDATA[Basic Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese lesson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=627</guid>
		<description><![CDATA[Let&#8217;s continue from the previous &#8220;Body Part Lesson Part 1&#8243; 1. 　顎 （あご）ago chin 2.　背中（せなか）senaka back 3.　腰 （こし） koshi (also ウエスト uesuto ) lower back 4.　お尻 （おしり）oshiri (also 尻（しり）shiri * Oshiri is more polite and sounds cuter.) butt 5.　胸 （むね） mune (also バスト basuto referring women&#8217;s breast ) chest / breast 6.　肘（ひじ） hiji elbow(s) *Actually [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodypart2.jpg" rel="lightbox[627]"><img class="alignnone size-full wp-image-625" title="bodypart2" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodypart2.jpg" alt="bodypart2" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span id="more-627"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Let&#8217;s  continue from the previous &#8220;Body Part Lesson Part 1&#8243;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">1. 　<span style="color: #0000ff;">顎 </span>（あご）ago  <span style="color: #ff00ff;">chin</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">2.　<span style="color: #0000ff;">背中</span>（せなか）senaka      <span style="color: #ff00ff;">back</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">3.　<span style="color: #0000ff;">腰</span> （こし）   koshi   (also ウエスト uesuto ) <span style="color: #ff00ff;"> lower back</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">4.　<span style="color: #0000ff;">お尻</span> （おしり）oshiri   (also 尻（しり）shiri </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;"> * Oshiri is more polite and sounds cuter.)</span> <span style="color: #ff00ff;">butt</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">5.　<span style="color: #0000ff;">胸</span> （むね） mune </span><span style="font-size: medium;"> (<span style="color: #339966;"><span style="color: #008000;">also</span> </span>バスト basuto<span style="color: #008000;"> referring women&#8217;s breast</span> ) </span><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">chest / breast</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">6.　<span style="color: #0000ff;">肘</span>（ひじ） hiji        <span style="color: #ff00ff;">elbow(s)</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #008000;">*Actually Maggie has four &#8220;legs&#8221; but let&#8217;s think of her forelegs as arms.)</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">7.　<span style="color: #0000ff;">お腹</span> （おなか）onaka (<span style="color: #008000;">also</span><span style="color: #0000ff;"> 腹</span>（はら）hara </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #339966;">*<span style="color: #008000;"> Onaka is more polite and sounds cuter like tummy.)</span> <span style="color: #ff00ff;">abdomen, belly</span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">8.　<span style="color: #0000ff;">膝</span>（ひざ）hiza       <span style="color: #ff00ff;">knees</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">9.　<span style="color: #0000ff;">足</span> （あし）ashi   <span style="color: #ff00ff;"> legs / feet </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Did you memorize them? OK, test yourself again with the following picture!<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodypart2test.jpg" rel="lightbox[627]"><img class="alignnone size-full wp-image-626" title="bodypart2test" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodypart2test.jpg" alt="bodypart2test" width="400" height="400" /></a></span></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">Note  : Maggie doesn&#8217;t have a tail (anymore) but tail in Japanese is<span style="color: #0000ff;"> 尻尾</span> (shippo) or simply  <span style="color: #0000ff;">尾 </span>(o)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="text-decoration: underline;">How to use them :</span> </span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex. 1 ) •</span> <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">お腹</span>が<span style="background-color: #ffff00;">すいた<span style="background-color: #ffffff;"> </span></span>(<span style="background-color: #ff6600;">すきました</span>）</span> <span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff6600;">onaka</span> ga <span style="background-color: #ffff00;">suita</span> (<span style="background-color: #ff6600;">sukimashita</span>→<span style="color: #008000;">more polite</span></span> </span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">)</span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;">= <span style="color: #ff00ff;">I am hungry</span></span></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Ex. 2 ) </span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">•　〜　<span style="color: #0000ff;">が痛い </span>：<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">〜ga itai. </span> </span></span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">＊＊＊</span></span></span></span><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> hurts. /I have ＊＊＊ache/pain.<br />
</span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Ex. 　<span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ff99cc;">腰</span>が<span style="background-color: #ffff00;">痛い</span> <span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffffff;">Koshi ga <span style="background-color: #ffff00;">itai</span>.       <span style="color: #ff00ff;"> My <span style="background-color: #ff99cc;">lower back</span> hurts.</span></span></span></span></span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;">Q u i z        ! <span style="background-color: #ffffff;"> :ii: </span></span> </span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">:l: OK, now it&#8217;s  time for advanced level people.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Fill out the blanks!! :u:<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">1) How do you say a person who is <span style="color: #ff00ff;">evil-minded</span>.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（　　　）</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">黒い　~guroi </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（<span style="color: #0000ff;">黒</span><span style="color: #0000ff;">い</span>：kuroi = <span style="color: #ff00ff;">black</span>)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">2) How do you say <span style="color: #ff00ff;">&#8220;running over budget&#8221;</span>?<br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（　　　）</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">が出る　:   ~   ga deru. </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（出る deru <span style="color: #ff00ff;"> stick out</span>)<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">3) When you are starving, you say,</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（　　　）と（　　　）がくっつく。　:   ~ to  ~  ga kuttsuku.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（<span style="color: #0000ff;">くっつく</span> kuttsuku : <span style="color: #ff00ff;">stick together</span>)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">4)  How do you say <span style="color: #ff00ff;">face-to-face</span> in Japanese using the above mentioned body part?</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> (      　　         )</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">と</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> (      　　         )</span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">を付き合わせる。 : ~   to    ~   wo tsukiawaseru.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">（<span style="color: #0000ff;">付き合わせる</span>：tsukiawaseru　<span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffffff;">to get closer</span></span>) </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">5）How do you say when you fall flat on your behind?</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">尻（　　　）を付く　:   shiri  ~   wo tsuku.</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> ( <span style="color: #0000ff;">付く</span> tsuku：<span style="color: #ff00ff;">to pound</span> )<span style="color: #008000;"> (hint : Japanese food)</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><br />
6) When you are excited expecting upcoming fun event, you say<br />
</span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">胸が（　　　　）。: mune ga ~ </span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;">（hint : verb) </span></span></span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #008000;"><br />
</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">皆、出来た？(dekita?) </span> <span style="color: #ff00ff;">Did you finish them alright?</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">(答え）</span>Kotae    <span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffff00;">Answers</span></span> </span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">1)  <span style="color: #0000ff;">腹</span> hara   2) <span style="color: #0000ff;">足</span> ashi ３）<span style="color: #0000ff;">お腹</span> onaka &amp;　<span style="color: #0000ff;">背中</span> senaka　（There is a children song,too!)</span></span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">4) <span style="color: #0000ff;">膝</span> hiza  &amp;　<span style="color: #0000ff;">膝</span> hiza　５）<span style="color: #0000ff;">餅</span> mochi =<span style="color: #008000;"> <span style="color: #ff00ff;">Sticky  rice cake </span>(Japanese people eat mochi especially on New Year&#8217;s Day)</span> 6) <span style="color: #0000ff;">踊る</span> odoru = <span style="color: #ff00ff;">to dance</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></span></span></span></p>
<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[627]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">マギー先生 :maggie-small: より　From Maggie-Sensei<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"> 私、ナイスバディーでしょ〜！</span> Watashi naisu badei de shoo!<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">Don&#8217;t you think I have a really nice body?</span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Body+Parts+in+Japanese+Part+2+-+http://tinyurl.com/2bc3zhh&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;t=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fbodyparts2-2-1.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ALet%27s%20%20continue%20from%20the%20previous%20%22Body%20Part%20Lesson%20Part%201%22%0D%0A%0D%0A1.%20%E3%80%80%E9%A1%8E%20%EF%BC%88%E3%81%82%E3%81%94%EF%BC%89ago%20%20chin%0D%0A%0D%0A%0D%0A2.%E3%80%80%E8%83%8C%E4%B8%AD%EF%BC%88%E3%81%9B%E3%81%AA%E3%81%8B%EF%BC%89senaka%20%20%20%20%20%20back%0D%0A%0D%0A%0D%0A3.%E3%80%80%E8%85%B0%20%EF%BC%88%E3%81%93%E3%81%97%EF%BC%89%20%20%20koshi%20%20%20%28also%20%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%88%20uesut" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;bm_description=Body+Parts+in+Japanese+Part+2&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Body+Parts+in+Japanese+Part+2&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fbodyparts2-2-1.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ALet%27s%20%20continue%20from%20the%20previous%20%22Body%20Part%20Lesson%20Part%201%22%0D%0A%0D%0A1.%20%E3%80%80%E9%A1%8E%20%EF%BC%88%E3%81%82%E3%81%94%EF%BC%89ago%20%20chin%0D%0A%0D%0A%0D%0A2.%E3%80%80%E8%83%8C%E4%B8%AD%EF%BC%88%E3%81%9B%E3%81%AA%E3%81%8B%EF%BC%89senaka%20%20%20%20%20%20back%0D%0A%0D%0A%0D%0A3.%E3%80%80%E8%85%B0%20%EF%BC%88%E3%81%93%E3%81%97%EF%BC%89%20%20%20koshi%20%20%20%28also%20%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%88%20uesut" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/&amp;title=Body+Parts+in+Japanese+Part+2" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/14/body-parts-in-japanese-part-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/bodyparts2-2-1.mp3" length="450455" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>えんりょ（する）　(Enryo (suru))</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 04:02:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Intermediate-Advanced]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[enryosuru]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[telephone 電話 lesson Japan Japanese lesson language blog gimmeaflakeman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=595</guid>
		<description><![CDATA[Max : 「マギーの家に行くけれども一緒に行く？　」 Maggie no ie ni iku keredomo issho ni iku? I&#8217;m going to Maggie&#8217;s house. Do you wanna come with me? Cookie : 「ちょっと遠慮しておくよ。」 Chotto enryo shite okuyo. Well, I&#8217;d rather not. 皆さん、今日は！(Minasan konnichiwa! ) Hello, everyone! Today I will teach you this word, enryo(suru). (→enryo is a noun. enryo suru is a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryo.jpg" rel="lightbox[595]"></a><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryo.jpg" rel="lightbox[595]"><img class="alignnone size-full wp-image-594" title="enryo" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryo.jpg" alt="enryo" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">Max : </span><span style="color: #0000ff;">「マギーの家に行くけれども一緒に行く？　」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> Maggie no ie ni iku keredomo issho ni iku?</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> I&#8217;m going to Maggie&#8217;s house. Do you wanna come with me?</span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">Cookie  :</span> <span style="color: #0000ff;">「ちょっと遠慮しておくよ。」</span></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"> Chotto enryo shite okuyo.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> Well, I&#8217;d rather not.</span></span></p>
<p><span id="more-595"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">皆さん、今日は！</span>(Minasan konnichiwa! )<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Hello, everyone! </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Today I will teach you this word, <span style="background-color: #ffff00;">enryo(suru).<span style="background-color: #ffffff;"> (→<span style="background-color: #ffff00;">enryo</span> is a noun. <span style="background-color: #ffff00;">enryo</span> <span style="background-color: #ffff99;">suru</span> is a verb.)</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">The original meaning is to behave with modesty, to be reserved or humble or to hesitate.<br />
</span><br />
For example, when serving snacks or food to guests or offer a present to someone who is reluctant to receive, you can say:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">♦<span style="color: #0000ff;">「どうぞ、<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>なさらずに。」</span>Douzo, <span style="background-color: #ffff00;">enryo</span> nasarazu ni.<span style="color: #339966;">（formal      suru&lt;nasaru)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">♦<span style="color: #0000ff;">「どうぞ、<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>しないで下さい。」</span>Douzo, <span style="background-color: #ffff00;">enryo</span> shinaide kudasai.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">♦<span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>しないで、どうぞ！」</span> <span style="background-color: #ffff00;">Enryo</span> shinaide douzo! <span style="color: #339966;">（between friends)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">meaning <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Please help yourself ! &#8220;</span><span style="color: #ff00ff;"> &#8220;Please don&#8217;t hesitate! &#8220;&#8221;No need for formalities!&#8221;<br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">♦<span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>なくおたずねください。」</span> <span style="background-color: #ffff00;">Enryo</span> naku otazune kudasai .  Please do not hesitate to ask.<span style="color: #339966;"> (formal)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">♦<span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>しないで何でも聞いて！」</span><span style="background-color: #ffff00;">Enryo</span> shinai de nandemo kiite.  <span style="color: #ff00ff;">Please don&#8217;t hesitate to ask me anything. </span>(casual)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If somebody offers you something, you take it saying</span>,</p>
<p><span style="font-size: medium;">♦<span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>なく頂きます。」</span><span style="background-color: #ffff00;">Enryo</span> naku itadakimasu.   <span style="color: #ff00ff;">Don&#8217;t mind if I do.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Meanwhile, if you see someone who is very blunt and says things or receives things without any reservation, you can describe this person by saying,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">♦ <span style="color: #0000ff;">あの人は<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>がない(です）。</span>Anohito wa <span style="background-color: #ffff00;">enryo</span> ga nai (desu).</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Literally:  <span style="color: #ff00ff;">&#8220;That person has no reservation.&#8221; </span>Of course, we would never say that in English, but you might say, &#8220;He sure has a lot of nerve.&#8221; Or you might sarcastically say, &#8220;He sure is shy.&#8221;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Sometimes you say jokingly to this kind of people,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">♦<span style="color: #0000ff;">「ちょっと、<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>したら！」</span> Chotto <span style="background-color: #ffff00;">enryo </span>shitara!   <span style="color: #ff00ff;">Be more considerate to others!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Now, please take a look at the picture for today.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Someone asked Cookie if he wants to go visit Maggie and Cookie doesn&#8217;t want to go so he declined saying,</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">「ちょっと<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>しておくよ。」Chotto <span style="background-color: #ffff00;">enryo</span> shite okuyo. (&#8220;okuyo&#8221; is usually for boys. Girls would say &#8220;okuwa&#8221;.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Formal Japanese is <span style="color: #0000ff;">”<span style="background-color: #ffff00;">遠慮</span>しておきます。</span>” <span style="background-color: #ffff00;">Enryo</span> shite okimasu.  This can be said both by women and men.)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">It means &#8220;No thank you.&#8221; in a kind of roundabout way.<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">「<span style="background-color: #ccffcc;">ちょっと</span>」<span style="color: #000000;">(</span></span><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ccffcc;">chotto</span>) </span> is &#8220;a little&#8221; but it is </span><span style="color: #000000;">used when you don&#8217;t want to say things too cleary. It makes things sound softer.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">ちょっと</span>困ります。</span><span style="background-color: #ccffcc;"> chotto</span> komarimasu.<span style="color: #ff00ff;"> I am in trouble. or This is a problem.（Don&#8217;t trouble me.)</span><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">ちょっと</span>出来ないです。<span style="background-color: #ccffcc;"> </span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ccffcc;">chotto </span>dekinai desu.</span> I can&#8217;t do that.</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[595]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">Cookieへ　：私は<span style="background-color: #ffff00;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="color: #0000ff;">全く</span></span>遠慮</span>しないであんたの家にいつでも遊びに行くわよ！</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> Cookie e : watashi wa mattaku enryo shinai de annta no ie ni itsudemo asobi ni ikuwayo!<br />
</span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #ff00ff;">To Cookie : I will come over your house anytime without any hesitation!</span></span><br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29+-+http://tinyurl.com/35tpo6k&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;t=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/え　：えんりょ（する）　enryo-suru/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;title=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;title=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;title=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29&amp;desc=%0D%0A%0D%0AMax%20%3A%20%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%83%BC%E3%81%AE%E5%AE%B6%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%E3%81%91%E3%82%8C%E3%81%A9%E3%82%82%E4%B8%80%E7%B7%92%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%EF%BC%9F%E3%80%80%E3%80%8D%0D%0A%20Maggie%20no%20ie%20ni%20iku%20keredomo%20issho%20ni%20iku%3F%0D%0A%0D%0A%20I%27m%20going%20to%20Maggie%27s%20house.%20Do%20you%20wanna%20come%20with%20me%3F%0D%0A%0D%0A%0D%0ACookie%20%20%3A%20%E3%80%8C%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E9%81%A0%E6%85%AE%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%8F%E3%82%88%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0A%20Chotto%20enryo%20shite%20okuyo.%0D%0A%20Well%2C%20I%27d%20rather%20not.%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ah" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;bm_description=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;title=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;title=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;title=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0AMax%20%3A%20%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%83%BC%E3%81%AE%E5%AE%B6%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%E3%81%91%E3%82%8C%E3%81%A9%E3%82%82%E4%B8%80%E7%B7%92%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%EF%BC%9F%E3%80%80%E3%80%8D%0D%0A%20Maggie%20no%20ie%20ni%20iku%20keredomo%20issho%20ni%20iku%3F%0D%0A%0D%0A%20I%27m%20going%20to%20Maggie%27s%20house.%20Do%20you%20wanna%20come%20with%20me%3F%0D%0A%0D%0A%0D%0ACookie%20%20%3A%20%E3%80%8C%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E9%81%A0%E6%85%AE%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%8F%E3%82%88%E3%80%82%E3%80%8D%0D%0A%20Chotto%20enryo%20shite%20okuyo.%0D%0A%20Well%2C%20I%27d%20rather%20not.%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ah" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/&amp;title=%E3%81%88%E3%82%93%E3%82%8A%E3%82%87%EF%BC%88%E3%81%99%E3%82%8B%EF%BC%89%E3%80%80%28Enryo+%28suru%29%29" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/13/%e3%81%88%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%81%88%e3%82%93%e3%82%8a%e3%82%87%ef%bc%88%e3%81%99%e3%82%8b%ef%bc%89%e3%80%80enryo-suru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/enryo.mp3" length="325072" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>う：うそ（嘘）　(u:uso)</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 05:22:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Greetings]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Listening Test]]></category>
		<category><![CDATA[Slang]]></category>
		<category><![CDATA[Super Basic]]></category>
		<category><![CDATA[Super beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[あいうえお (aiueo) Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[aiueo lesson]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[lie]]></category>
		<category><![CDATA[uso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=554</guid>
		<description><![CDATA[*マギーが世界で一番可愛いよ！ Maggie ga sekai de ichiban kawaiiyo! Maggie is the cutest in the world! *嘘! Uso! Liar! / No way! / You must be kidding! Today&#8217;s word is 嘘 ＝ Uso. It means &#8220;lie&#8221;. (Please check the sound file below!) :w: verb : 嘘をつく uso wo tsuku. =to lie Ex. 私に嘘をつかないで（+下さい。） Watashi ni uso wo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/uso.jpg" rel="lightbox[554]"><img class="alignnone size-full wp-image-556" title="uso" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/uso.jpg" alt="uso" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">マギーが世界で一番可愛いよ！</span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #000000;"> Maggie ga sekai de ichiban kawaiiyo!</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> Maggie is the cutest in the world!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">*<span style="color: #0000ff;">嘘! </span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #000000;">Uso! </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> Liar!  / No way! / You must be kidding!<br />
</span></span></p>
<p><span id="more-554"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Today&#8217;s word is <span style="background-color: #ffff00;">嘘</span> ＝    <span style="color: #000000;">Uso</span>.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">It means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;lie&#8221;.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="background-color: #ffff00;">(Please check the sound file below!) </span><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> :w: verb : <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">嘘</span>を<span style="background-color: #ff99cc;">つく</span></span> uso wo tsuku.  =<span style="color: #ff00ff;">to lie </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;">私に<span style="background-color: #ffff00;">嘘</span>を<span style="background-color: #ff99cc;">つかないで</span>（+下さい。）</span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> Watashi ni <span style="background-color: #ff99cc;">uso</span> wo <span style="background-color: #ff99cc;">tsukanai</span> <span style="background-color: #ff99cc;">de</span> (+kudasai). </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> (kudasai : more formal, watashi ni = <span style="color: #ff00ff;">to me</span>.) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;">= </span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">Don&#8217;t lie to me!</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> :k: a liar</span> =<span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ccffff;">嘘つき</span> </span><span style="background-color: #ccffff;">usotsuki</span> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> Ex. <span style="color: #0000ff;">彼は<span style="background-color: #ccffff;">嘘つき</span>だ。／です。</span> Kare wa <span style="background-color: #ccffff;">usotsuki </span><span style="color: #0000ff;">da</span>./ <span style="color: #0000ff;">desu</span>. (&#8220;desu&#8221; is more formal than &#8220;da&#8221; ) =<span style="color: #ff00ff;">He is a liar! </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Japanese often use<span style="background-color: #ffff00;"> &#8220;Uso!&#8221; <span style="background-color: #ffffff;"> </span></span>when they are surprised, like ”Really?&#8221; &#8220;Are you sure?&#8221; &#8220;No kidding!&#8221; No way!&#8221; or when they hear something unbelievable or unexpected.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ex. <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ccffcc;">「マギーがミスユニバースで優勝したよ！」</span></span>Maggie ga misu yunibaasu de yuushou shitayo. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> =Maggie won the &#8220;Miss Universe&#8221; contest! <span style="color: #000000;"> (</span><span style="color: #0000ff;">優勝</span><span style="color: #000000;">する</span>= <span style="color: #000000;">yuushou</span><span style="color: #000000;"> suru</span> : to win　<span style="color: #0000ff;">優勝</span><span style="color: #000000;">した</span>＝yuushou shita. <span style="color: #000000;">past tense.</span><span style="color: #000000;">)</span></span><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> <span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">「うっそ〜！」</span></span> </span><span style="font-size: medium;">&#8220;<span style="background-color: #ffff00;"> Ussoo</span>&#8220;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> =&#8221;No way!&#8221; </span>（うっそ〜= &#8221; Ussoo&#8221; is more colloquial.) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"> :rrrr:  (Note : <span style="color: #0000ff;">「ありえない！</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">」</span></span><span style="font-size: medium;">arienai （<span style="color: #ff00ff;">it can&#8217;t be true!</span>) can be used in this situation!)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">They often combine <span style="background-color: #ffff00;">Uso</span> and <span style="background-color: #ff99cc;">Hontou </span>(=本当　the truth) </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">Ex.</span> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">A : 「昨日、街でヴィクターに会ったよ！</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;"> Kinou machi de bikutaa ni atta yo. <span style="color: #ff00ff;">I saw Victor on the street yesterday.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">B : 「</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">えっ？<span style="background-color: #ffff00;">うそ！</span>本当？</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span><span style="font-size: medium;"> E? <span style="background-color: #ffff00;">Uso</span>? Honto(u)? <span style="color: #ff00ff;"> No way, really? </span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">As you can see &#8220;うそ！”＝</span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;">&#8220;</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">uso！&#8221; </span>is used very casually in daily conversation and doesn&#8217;t always mean &#8220;lie&#8221;. </span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">( Note : <span style="color: #0000ff;">本当?</span> hontou? <span style="color: #ff00ff;">Really? </span>could be replaced by &#8220;<span style="color: #0000ff;">マジ（で）</span>？” Maji（de)?  <span style="color: #ff00ff;">&#8220;Are you serious?&#8221; </span>in colloquial Japanese.)<br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Ex. </span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;">A : 「 明日雨だって！</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">&#8220;Ashita ame datte!&#8221; </span> </span>(<span style="color: #ff00ff;">They said / I heard it would rain tomorrow.</span>)</span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: medium;"> B:　「</span><span style="font-size: medium;"><span style="background-color: #ffff00;">うそ~</span>！ </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">」</span> &#8220;<span style="background-color: #ffff00;">Usoo</span>!&#8221; （<span style="color: #ff00ff;">No,kidding! / I didn&#8217;t expect it would rain tomorrow.</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">)</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"> :jjj: Added  Sound file for the above phrases. <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" rel="lightbox[554]"><img class="alignleft size-full wp-image-588" title="frenchbulldog" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/frenchbulldog.gif" alt="frenchbulldog" width="100" height="98" /></a> From Maggie : </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;">でも、本当は私は自分のことを世界で一番可愛いと信じています。 <img src='http://www.maggiesensei.com/jp/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Demo hontou wa watashi wa jibun no koto wo sekai de ichiban kawaii to shinjite imasu.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">But the truth is that I do believe I&#8217;m the cutest girl in the world! </span></span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29+-+http://tinyurl.com/2fes9cx&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;t=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/う：うそ（嘘）　/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;title=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;title=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;title=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%2A%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%83%BC%E3%81%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%A7%E4%B8%80%E7%95%AA%E5%8F%AF%E6%84%9B%E3%81%84%E3%82%88%EF%BC%81%20%0D%0A%0D%0A%20%20Maggie%20ga%20sekai%20de%20ichiban%20kawaiiyo%21%0D%0A%0D%0A%20Maggie%20is%20the%20cutest%20in%20the%20world%21%0D%0A%0D%0A%2A%E5%98%98%21%20%20%0D%0A%0D%0A%20Uso%21%20%0D%0A%0D%0A%20Liar%21%20%20%2F%20No%20way%21%20%2F%20You%20must%20be%20kidding%21%0D%0A%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fuso.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AToday%27s%20word%20is%20%E5%98%98" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;bm_description=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;title=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;title=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;title=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%2A%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%83%BC%E3%81%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%A7%E4%B8%80%E7%95%AA%E5%8F%AF%E6%84%9B%E3%81%84%E3%82%88%EF%BC%81%20%0D%0A%0D%0A%20%20Maggie%20ga%20sekai%20de%20ichiban%20kawaiiyo%21%0D%0A%0D%0A%20Maggie%20is%20the%20cutest%20in%20the%20world%21%0D%0A%0D%0A%2A%E5%98%98%21%20%20%0D%0A%0D%0A%20Uso%21%20%0D%0A%0D%0A%20Liar%21%20%20%2F%20No%20way%21%20%2F%20You%20must%20be%20kidding%21%0D%0A%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fuso.mp3%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AToday%27s%20word%20is%20%E5%98%98" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/&amp;title=%E3%81%86%EF%BC%9A%E3%81%86%E3%81%9D%EF%BC%88%E5%98%98%EF%BC%89%E3%80%80%28u%3Auso%29" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/11/%e3%81%86%ef%bc%9a%e3%81%86%e3%81%9d%ef%bc%88%e5%98%98%ef%bc%89%e3%80%80/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/uso.mp3" length="290597" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/uso2.mp3" length="723700" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>い：いじわる　（意地悪）i : ijiwaru</title>
		<link>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/</link>
		<comments>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 09:10:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Greetings]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Listening Test]]></category>
		<category><![CDATA[Slang]]></category>
		<category><![CDATA[Super beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[あいうえお (aiueo) Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[ijiwaru]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese learning]]></category>
		<category><![CDATA[mean]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/jp/?p=457</guid>
		<description><![CDATA[＊「おもちゃ貸してくれる？ 」Omocha kashite kureru? ( Can I play with your toys?) Maggie :「 だめ！」 Dame! (No! ) Today&#8217;s word is 意地悪 Ijiwaru . (意地 iji = in this case &#8220;cast of mind&#8221;, 悪 waru = bad) It means &#8220;mean&#8221; &#8220;ill-natured&#8221; &#8220;wicked&#8221; &#8220;jxrk&#8221; &#8220;bitch&#8221; or &#8220;nasty&#8221;. - マギー は意地悪だ。 Maggie wa ijiwaru da. Maggie is mean! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/ijiwaru-final.jpg" rel="lightbox[457]"><img class="alignnone size-full wp-image-523" title="ijiwaru-final" src="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/ijiwaru-final.jpg" alt="ijiwaru-final" width="400" height="400" /></a></p>
<p><span style="font-size: medium;">＊「<span style="color: #0000ff;">おもちゃ貸してくれる？</span> 」Omocha kashite kureru?<span style="color: #ff00ff;"> ( Can I play with your toys?)</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #000000;"> Maggie      :</span></span>「<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> <span style="color: #0000ff;">だめ！</span></span></span>」<span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="color: #000000;">Dame! </span> <span style="color: #ff00ff;">(No! )</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span id="more-457"></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">Today&#8217;s word is <span style="background-color: #ffff00;"><strong><span style="color: #0000ff;">意地悪</span></strong></span> Ijiwaru .     (<span style="color: #0000ff;">意地</span> iji = in this case &#8220;<span style="color: #ff00ff;">cast of mind&#8221;</span>,  <span style="color: #0000ff;">悪</span> waru =<span style="color: #ff00ff;"> bad</span>)</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">It means <span style="color: #ff00ff;">&#8220;mean&#8221;</span><span style="color: #ff00ff;"> &#8220;ill-natured&#8221; &#8220;wicked&#8221; &#8220;jxrk&#8221; &#8220;bitch&#8221;<span style="color: #000000;"> or</span> &#8220;nasty&#8221;<span style="color: #000000;">.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">- <span style="color: #0000ff;">マギー は<span style="background-color: #ffff00;"><strong>意地悪</strong></span>だ。</span> Maggie wa ijiwaru da.   <span style="color: #ff00ff;">Maggie is mean! </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">- <span style="color: #0000ff;">マギー は<span style="background-color: #ffff00;"><strong>意地悪</strong></span>です。</span> Maggie wa ijiwaru desu.   <span style="color: #ff00ff;">Maggie is mean!</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> (Note:  if you end the sentence with &#8220;desu&#8221;, it is more polite than ending the sentence with &#8220;da&#8221;)</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">You can also say <span style="background-color: #ffff00;"><span style="color: #0000ff;">意地が悪い</span><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span>Iji ga warui. </span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">- <span style="color: #0000ff;">マギー は<span style="background-color: #ffff00;">意地が悪い</span>。</span> Maggie wa iji ga warui.   <span style="color: #ff00ff;">Maggie is mean! </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">- <span style="color: #0000ff;">マギー は<span style="background-color: #ffff00;">意地が悪い</span>です。</span> Maggie wa iji ga warui desu.   <span style="color: #ff00ff;">Maggie is mean! </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> :jjj: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> -</span><span style="background-color: #ffff00;">意地悪</span>しないで！</span> Ijiwaru shinai de.（more casual)     <span style="color: #ff00ff;">Don&#8217;t be mean.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> -</span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">意地悪</span>しないで下さい。</span>Ijiwaru shinai de kudasai.    <span style="color: #ff00ff;">Please don&#8217;t be mean.</span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> :mm: 形容詞</span> <span style="color: #000000;">Keiyoushi</span> </span><span style="color: #ff00ff;">adjetive : </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ffff00;">意地の悪い</span> / <span style="background-color: #ffff00;">意地悪な</span>＋名詞</span> <span style="color: #000000;">:</span> <span style="color: #0000ff;">Iji no warui／ijiwaru na + Meishi </span>(=noun) </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">- <span style="color: #0000ff;">彼女 は<span style="background-color: #ffff00;">意地の悪い</span>人です。</span> Kanojyo wa iji no warui hito desu.   <span style="color: #ff00ff;">She is a mean person.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">- <span style="color: #0000ff;">彼女 は<span style="background-color: #ffff00;">意地悪な</span>人です。</span> Kanojyo wa ijiwaruna hito desu.   <span style="color: #ff00ff;">She is a mean person.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> :ddd: 動詞</span> <span style="color: #000000;">Doushi</span> </span><span style="color: #ff00ff;">verb : </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">意地悪</span>をする</span> Ijiwaru wo suru. 　 <span style="color: #ff00ff;">To do something mean to someone.</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">:jjj: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> -</span><span style="background-color: #ffff99;"><span style="background-color: #ffff00;">意地悪</span><span style="background-color: #ffffff;">をしないで</span></span>！</span> Ijiwaru wo shinaide!   <span style="color: #ff00ff;">”Don&#8217;t do mean things.” </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">-</span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="background-color: #ffff00;">意地悪</span>なことを言う。</span> <span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;">Ijiwaru na koto wo iu. </span> To say something mean.</span><span style="color: #0000ff;"> =<span style="background-color: #ffff00;">意地の悪い</span>ことを言う</span> Iji no warui koto wo iu.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">:jjj: </span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> -</span><span style="background-color: #ffff00;">意地の悪い</span>ことを言わないで！</span> Iji no warui koto wo iwanai de!   <span style="color: #ff00ff;">”Don&#8217;t say mean things.”  <span style="background-color: #ccffff;">( :jjj: Used by woman. Men would say</span><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ccffff;"> </span><span style="color: #0000ff;">「意地の悪いこと言うなよ！</span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">」</span></span></span><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> Iji no warui koto iunayo. </span>) </span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;">:ee:<span style="color: #0000ff;"> <span style="background-color: #ff99cc;">おもちゃ貸してくれる？</span></span> <span style="color: #000000;">Omocha kashite kureru?  <span style="color: #ff00ff;"> Can I play with your toys?</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> -</span>貸す</span> <span style="color: #000000;">Kasu   <span style="color: #ff00ff;">to lend</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> -</span>くれる</span> <span style="color: #000000;">Kureru</span> to do something for a speaker for his/her favor.</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #0000ff;"> 貸してくれる <span style="color: #000000;">Kashite kureru</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> <span style="color: #0000ff;"> 貸してくれますか？</span> <span style="color: #000000;">Kashite kuremasuka?</span><span style="color: #000000;"> (more polite)</span> Can you lend me your toys? <span style="color: #000000;">=</span> Can I borrow your toys? <span style="color: #000000;">=</span> Can I play with your toys?</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;"> (Please check the former lesson, <span style="color: #0000ff;">&#8220;(shi)tekite kureru&#8221;</span>.  I will make a new lesson with Ageru vs Kureru sometime.)</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> :ii:<span style="background-color: #ff99cc;"> <span style="color: #0000ff;">&#8220;だめ！”</span><span style="background-color: #ffffff;"> </span></span>Dame =<span style="color: #ff00ff;"> &#8220;No!&#8221; </span> : You say that when you tell people (</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">especially to kids) </span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">not to do something.  You can also say 「<span style="color: #0000ff;">いや（だ）</span>！</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">」</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> Iya ” or &#8220;</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">「</span></span><span style="color: #0000ff;">やだ</span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">」</span></span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"> Yada！”　when you don&#8217;t want to do certain things although  it sounds a bit childish.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"> From Maggie</span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;">「誰か私におもちゃを貸してくれる？</span></span></span></span></span></span><span style="color: #0000ff;">」<span style="color: #000000;">Dare ga watashi ni omocha wo kashite kureru? </span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff00ff;">Now, who&#8217;s gonna let me use your toys? </span> </span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #ff00ff;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #0000ff;"></span></span></span></span></p>
<p><a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/01/mini-listening-shopping-part-1/"></a></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-knowledge">
<ul class="socials">
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru+-+http://tinyurl.com/2ejfctl&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;t=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/い：いじわる　（意地悪）ijiwaru/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;title=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;title=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-diigo">
			<a href="http://www.diigo.com/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;title=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru&amp;desc=%0D%0A%0D%0A%EF%BC%8A%E3%80%8C%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%A1%E3%82%83%E8%B2%B8%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%EF%BC%9F%20%E3%80%8DOmocha%20kashite%20kureru%3F%20%28%20Can%20I%20play%20with%20your%20toys%3F%29%0D%0A%0D%0A%20%20Maggie%20%20%20%20%20%20%3A%E3%80%8C%20%E3%81%A0%E3%82%81%EF%BC%81%E3%80%8D%20Dame%21%20%20%28No%21%20%29%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fijiwaru.mp3%5D%0D%0A%0D%0AToday%27s%20word%20is%20%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%20Ijiwaru%20.%20%20%20%20%20%28%E6%84%8F%E5%9C%B0%20iji%20%3D%20in%20this%20case%20" rel="nofollow" class="external" title="Post this on Diigo">Post this on Diigo</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-misterwong">
			<a href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;bm_description=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru&amp;plugin=sexybookmarks" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Mister Wong">Add this to Mister Wong</a>
		</li>
		<li class="shr-mixx">
			<a href="http://www.mixx.com/submit?page_url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;title=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Mixx">Share this on Mixx</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;title=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;title=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru&amp;body=Link: http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A %0D%0A%0D%0A%EF%BC%8A%E3%80%8C%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%A1%E3%82%83%E8%B2%B8%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%EF%BC%9F%20%E3%80%8DOmocha%20kashite%20kureru%3F%20%28%20Can%20I%20play%20with%20your%20toys%3F%29%0D%0A%0D%0A%20%20Maggie%20%20%20%20%20%20%3A%E3%80%8C%20%E3%81%A0%E3%82%81%EF%BC%81%E3%80%8D%20Dame%21%20%20%28No%21%20%29%0D%0A%0D%0A%5Baudio%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.maggiesensei.com%2Fjp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2Fijiwaru.mp3%5D%0D%0A%0D%0AToday%27s%20word%20is%20%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%20Ijiwaru%20.%20%20%20%20%20%28%E6%84%8F%E5%9C%B0%20iji%20%3D%20in%20this%20case%20" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/&amp;title=%E3%81%84%EF%BC%9A%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%80%80%EF%BC%88%E6%84%8F%E5%9C%B0%E6%82%AA%EF%BC%89i+%3A+ijiwaru" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.maggiesensei.com/jp/2009/08/07/%e3%81%84%ef%bc%9a%e3%81%84%e3%81%98%e3%82%8f%e3%82%8b%e3%80%80%ef%bc%88%e6%84%8f%e5%9c%b0%e6%82%aa%ef%bc%89ijiwaru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.maggiesensei.com/jp/wp-content/uploads/2009/08/ijiwaru.mp3" length="239401" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
